CELEX:02002R0006-20250501: Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului din 12 decembrie 2001 privind desenele și modelele industriale ale Uniunii Europene
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 11/06/2025 |
|
Informatii
Data documentului: 01/05/2025Data intrării în vigoare: 01/05/2025
Emitent: Not available
Formă: Repertoriu EUR-Lex
Acest text consolidat nu poate include următoarele modificări:
Act de modificare | Tipul de modificarea | Subdviziunea vizată | Data intrării în vigoare |
---|---|---|---|
32024R2822 | modificat prin | articol 66b | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 106e | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 62 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 66 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 40 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 36 alineat 5 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 26 alineat 1 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 47a | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 99 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 72 alineat 3 literă (e) | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 50a | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 44 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 33a | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 50b | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 50g | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 53 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | titlu (subdiviziune) V titlu | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 41 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 67 alineat 5 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 32a | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 78 alineat 7 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 47 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 31 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 66e | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 73 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 66c | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 70 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 34 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 66g | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 72 alineat 3 literă (f) | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 37 alineat 3 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 59 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 58 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 33 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 60 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 49 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 28 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 72 alineat 3 literă (m) | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 55 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 65 alineat 5 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 32 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 50e | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 42 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 98 alineat 4a | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 66h | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 67b | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 51 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 67a | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 25 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 98 alineat 6 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 57 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 72 alineat 3 literă (a) | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 61 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 65 alineat 3 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 98 alineat 7 | 01/07/2026 |
32024R2822 | modificat prin | articol 56 | 01/07/2026 |
02002R0006 — RO — 01.05.2025 — 005.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (CE) NR. 6/2002 AL CONSILIULUI din 12 decembrie 2001 privind desenele și modelele industriale ale Uniunii Europene (JO L 003 5.1.2002, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL (CE) NR. 1891/2006 AL CONSILIULUI |
L 386 |
14 |
29.12.2006 |
|
REGULAMENTUL (UE) 2024/2822 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI |
L 2822 |
1 |
18.11.2024 |
Astfel cum a fost modificat prin:
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
||
L 157 |
203 |
21.6.2005 |
||
L 112 |
21 |
24.4.2012 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 6/2002 AL CONSILIULUI
din 12 decembrie 2001
privind desenele și modelele industriale ale Uniunii Europene
TITLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Desenul sau modelul industrial UE
Un ►M2 desen sau model industrial UE ◄ este protejat:
drept „►M2 desen sau model industrial UE ◄ neînregistrat”, dacă este făcut public conform procedurilor prevăzute de prezentul regulament;
drept „►M2 desen sau model industrial UE ◄ înregistrat”, dacă este înregistrat conform procedurilor prevăzute de prezentul regulament.
Articolul 2
Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală
Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (denumit în continuare «Oficiul»), instituit prin Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului (1), îndeplinește sarcinile care îi sunt încredințate prin prezentul regulament.
Articolul 2a
Capacitate de exercițiu
În scopul punerii în aplicare a prezentului regulament sunt asimilate persoanelor juridice societățile comerciale și celelalte entități juridice care, în temeiul legislației aplicabile acestora, au capacitatea, în nume propriu, de a fi titulari de drepturi și obligații de orice natură, de a încheia contracte sau de a efectua alte acte juridice și de a sta în justiție.
TITLUL II
DREPTUL DESENELOR ȘI MODELELOR INDUSTRIALE
Secțiunea 1
Condițü de protecție
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
«desen sau model industrial» înseamnă aspectul exterior al unui produs sau al unei părți a acestuia, rezultat din caracteristicile, în special liniile, contururile, culorile, forma, textura și/sau materialele produsului în sine și/sau ale ornamentației acestuia, inclusiv din mișcarea, tranziția sau orice alt tip de animare a acestor caracteristici;
«produs» înseamnă orice articol industrial sau artizanal, cu excepția programelor informatice, indiferent dacă este încorporat într-un obiect fizic sau se materializează în formă non-fizică, inclusiv:
ambalaje, seturi de articole, dispunere spațială de elemente menite să formeze un mediu interior sau exterior, precum și piese concepute spre a fi asamblate pentru a forma un produs complex;
lucrări sau simboluri grafice, logouri, motive de suprafață, caractere tipografice și interfețe grafice pentru utilizatori;
«produs complex» înseamnă un produs compus din elemente multiple care pot fi înlocuite în așa fel încât să permită dezasamblarea și reasamblarea produsului.
Articolul 4
Condiții de protecție
Un desen sau un model industrial aplicat unui produs sau încorporat într-un produs care constituie o piesă a unui produs complex este considerat ca având un caracter individual și de noutate numai dacă:
după încorporarea în produsul complex, piesa rămâne vizibilă la o utilizare normală a produsului și
caracteristicile vizibile ale piesei îndeplinesc, fiecare în parte, condițiile de noutate și de caracter individual.
Articolul 5
Noutatea
Se consideră că un desen sau model industrial reprezintă o noutate dacă nici un desen sau model identic nu a fost făcut public:
în cazul unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ neînregistrat, înainte de data la care desenul sau modelul pentru care se solicită protecție a fost făcut public pentru prima dată;
în cazul unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ înregistrat, înainte de data de depunere a cererii de înregistrare a desenului sau modelului pentru care se solicită protecție sau, dacă se revendică o prioritate, înainte de data de prioritate.
Articolul 6
Caracterul individual
Se consideră că un desen sau un model industrial are caracter individual dacă impresia globală pe care o produce asupra utilizatorului avizat diferă de impresia produsă asupra unui asemenea utilizator de orice alt desen sau model care a fost făcut public:
în cazul unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ neînregistrat, înainte de data la care desenul sau modelul pentru care se solicită protecție a fost făcut public pentru prima dată;
în cazul unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ înregistrat, înainte de data de depunere a cererii de înregistrare sau, dacă se revendică o prioritate, înainte de data de prioritate.
Articolul 7
Divulgare
În sensul dispozițiilor articolelor 5 și 6, nu se ia în considerare divulgarea dacă desenul sau modelul industrial divulgat, care fie este identic cu desenul sau modelul industrial pentru care se solicită protecția ca desen sau model industrial UE înregistrat, fie nu diferă de acesta ca impresie globală, a fost divulgat publicului:.
de către autor sau succesorul acestuia în drepturi sau de către un terț, ca urmare a unor informații pe care le-a furnizat sau a unor acte îndeplinite de autor sau succesorul acestuia în drepturi și
pe parcursul perioadei de douăsprezece luni premergătoare datei de depunere a cererii de înregistrare sau datei de prioritate, dacă se revendică o prioritate.
Articolul 8
Desene sau modele industriale impuse de funcția lor tehnică și desene sau modele industriale de interconexiuni
Articolul 9
Desene sau modele industriale care contravin ordinii publice sau bunelor moravuri
Un ►M2 desen sau un model industrial UE ◄ nu conferă drepturi dacă desenul sau modelul contravine ordinii publice sau bunelor moravuri.
Secțiunea 2
Întinderea și durata protecției
Articolul 10
Întinderea protecției
Articolul 11
Durata protecției pentru ►M2 desenul sau modelul industrial UE ◄ neînregistrat
Articolul 12
Durata protecției pentru desenul sau modelul industrial UE înregistrat
▼M2 —————
Secțiunea 3
Dreptul asupra ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄
Articolul 14
Dreptul asupra ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄
Articolul 15
Revendicarea dreptului asupra unui desen sau model industrial UE
În cazul unui desen sau model industrial UE înregistrat, în Registrul desenelor și modelelor industriale UE («registrul»), astfel cum este menționat la articolul 72, se înscriu următoarele:
mențiunea că s-a introdus o acțiune în justiție în temeiul alineatului (1) la instanța sau autoritatea competentă din statul membru în cauză;
data și detaliile hotărârii definitive a instanței sau autorității competente din statul membru în cauză cu privire la dreptul asupra unui desen sau model industrial UE sau orice altă măsură care pune capăt procedurii;
orice modificare intervenită în dreptul de proprietate asupra desenului sau modelului industrial UE înregistrat, ca efect al hotărârii definitive a instanței sau autorității competente a statului membru în cauză cu privire la dreptul asupra unui desen sau model industrial UE.
Articolul 16
Efectele unei hotărâri definitive în ceea ce privește dreptul asupra desenului sau modelului industrial UE înregistrat
Articolul 17
Prezumția în favoarea titularului înregistrat
Persoana în numele căreia este înregistrat ►M2 desenul sau modelul industrial UE ◄ sau, înainte de înregistrare, persoana în numele căreia a fost depusă cererea de înregistrare a ►M2 desenului sau a modelului industrial UE ◄ este considerată a fi persoana care are capacitate procesuală în cadrul oricărei proceduri în fața Oficiului, precum și în orice alte proceduri.
Articolul 18
Dreptul autorului de a fi menționat
Autorul are dreptul, în același mod precum solicitantul sau titularul unui desen sau model industrial UE înregistrat, de a fi menționat în această calitate în fața Oficiului și în registru. Dacă desenul sau modelul este rezultatul unei munci de echipă, menționarea autorului poate fi înlocuită cu menționarea echipei. Acest drept include dreptul de a înscrie în registru o modificare a numelui autorului sau a echipei.
Secțiunea 4
Efecte ale ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄
Articolul 19
Drepturi conferite de desenul sau modelul industrial UE
Următoarele pot fi, în special, interzise în temeiul alineatului (1):
fabricarea, ofertarea, introducerea pe piață sau utilizarea unui produs în care a fost încorporat sau căruia i s-a aplicat desenul sau modelul industrial;
importul sau exportul unui produs menționat la litera (a);
stocarea unui produs menționat la litera (a) în scopurile menționate la literele (a) și (b);
crearea, descărcarea, copierea și partajarea sau distribuirea către alții a oricărui suport sau software care înregistrează desenul sau modelul pentru a face posibilă realizarea unui produs menționat la litera (a).
Dreptul menționat la primul paragraf al prezentului alineat se stinge dacă, în cursul procedurilor inițiate, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2), pentru a se stabili dacă desenul sau modelul industrial UE a fost contrafăcut, declarantul sau deținătorul produselor prezintă probe potrivit cărora titularul desenului sau modelului industrial UE înregistrat nu are dreptul să interzică introducerea produselor pe piață în țara de destinație finală.
Nu se consideră că utilizarea contestată menționată la primul paragraf provine din copierea desenului sau modelului industrial UE neînregistrat dacă ea rezultă dintr-o muncă de creație independentă realizată de un autor despre care se poate afirma în mod justificat că nu cunoștea desenul sau modelul industrial divulgat publicului de către titular.
Articolul 20
Limitarea drepturilor conferite de un desen sau model industrial UE
Drepturile conferite de un desen sau model industrial UE nu se aplică în ceea ce privește:
acțiunile îndeplinite în cadru privat și în scopuri necomerciale;
acțiunile îndeplinite în scopuri experimentale;
acțiunile de reproducere în scopul citării sau al predării;
acțiunile îndeplinite în scopul identificării sau menționării unui produs drept produsul titularului dreptului asupra desenului sau modelului;
acțiunile îndeplinite în scopul comentării, al criticării sau al parodierii;
echipamentele de la bordul navelor sau aeronavelor care sunt înmatriculate într-o țară terță și care intră temporar pe teritoriul Uniunii;
importul în Uniune de piese de schimb și accesorii în scopul reparării navelor și aeronavelor menționate la litera (f);
efectuarea de reparații la navele și aeronavele menționate la litera (f).
Articolul 20
Limitarea drepturilor conferite de un ►M2 desen sau model industrial UE ◄
Drepturile conferite de un ►M2 desen sau model industrial UE ◄ nu se aplică în ceea ce privește:
actele îndeplinite în scop personal și în scopuri necomerciale;
actele îndeplinite în scopuri experimentale;
actele de reproducere în scopuri didactice sau bibliografice, cu condiția ca aceste acte să fie compatibile cu practicile comerciale loiale, să nu aducă atingere utilizării normale a desenului sau a modelului și să indice sursa.
În plus, drepturile conferite de un ►M2 desen sau de un model industrial UE ◄ nu se exercită în ceea ce privește:
echipamentele de la bordul navelor sau aeronavelor înmatriculate într-o țară terță și care pătrund temporar pe teritoriul Comunității;
importul în ►M2 Uniune ◄ de piese demontate și accesorii, în vederea reparării vehiculelor în cauză;
executarea de reparații la vehiculele respective.
Articolul 20a
Clauza privind repararea
Articolul 21
Încetarea drepturilor
Drepturile conferite de desenul sau modelul industrial UE nu se aplică acțiunilor care implică un produs în care a fost încorporat sau căruia i se aplică desenul sau modelul industrial care intră în sfera de protecție a desenului sau modelului industrial UE, dacă produsul a fost introdus pe piață în Spațiul Economic European (SEE) de către titularul desenului sau modelului industrial UE în cauză sau cu consimțământul titularului.
Articolul 22
Drepturile asupra ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ înregistrat întemeiate pe utilizarea anterioară
Articolul 23
Utilizarea de către guvern
Orice dispoziție din legislația unui stat membru prin care se autorizează utilizarea desenelor sau a modelelor naționale de către guvern sau în numele acestuia se poate aplica ►M2 desenelor sau modelelor industriale UE ◄ , dar numai în măsura în care respectiva utilizare este necesară în scopuri esențiale de apărare sau de securitate.
Secțiunea 5
Nulitate
Articolul 24
Declararea nulității
Articolul 25
Cauze de nulitate
Un ►M2 desen sau un model industrial UE ◄ poate fi declarat nul numai dacă:
desenul sau modelul nu corespunde definiției menționate la articolul 3 ►M2 punctul 1 ◄ ;
desenul sau modelul nu îndeplinește condițiile stabilite de articolele 4 – 9;
în temeiul unei hotărâri judecătorești, titularul nu are dreptul asupra ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ în înțelesul articolului 14;
în cazul în care ►M2 desenul sau modelul industrial UE ◄ se află în conflict cu un desen sau model anterior care a fost făcut public după data depunerii cererii de înregistrare sau, în cazul în care se revendică o prioritate, după data de prioritate a ►M2 desenului sau modelului UE ◄ și care este protejat începând cu o dată anterioară
prin înregistrarea unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ sau printr-o cerere de înregistrare a unui astfel de desen sau model
sau
prin înregistrarea unui desen sau model într-un stat membru sau printr-o cerere de obținere a dreptului aferent,
sau
prin înregistrarea unui desen sau model în temeiul Actului de la Geneva al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internațională a desenelor și modelelor industriale din 2 iulie 1999, denumit în continuare „Actul de la Geneva”, care a fost aprobat prin Decizia 2006/954/CE a Consiliului și care produce efecte în ►M2 Uniune ◄ , sau printr-o cerere de obținere a dreptului aferent;
se utilizează un semn distinctiv într-un ►M2 desen sau model ulterior și legislația UE ◄ ă sau legislația statului membru în cauză care reglementează respectivul semn îi conferă titularului dreptul de a interzice utilizarea în cauză;
desenul sau modelul constituie o utilizare neautorizată a unei opere protejate de legislația în domeniul dreptului de autor dintr-un stat membru;
desenul sau modelul constituie o utilizare abuzivă a unuia dintre elementele enumerate de articolul 6b din Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale (denumită în continuare „Convenția de la Paris”) sau o utilizare abuzivă a altor semne, embleme sau blazoane decât cele prevăzute la articolul 6b menționat anterior, acestea prezentând un interes public deosebit pentru un anumit stat membru.
Articolul 26
Efectele nulității
Sub rezerva dispozițiilor de drept intern referitoare fie la acțiunea în repararea prejudiciului cauzat de neglijența sau de reaua-credință a titularului ►M2 desenului sau modelului UE ◄ , fie la îmbogățirea fără justă cauză, efectul retroactiv al nulității ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ nu aduce atingere:
hotărârilor pronunțate în acțiunile în contrafacere care au dobândit autoritate de lucru judecat și au fost executate înainte de pronunțarea hotărârii de anulare;
contractelor încheiate anterior pronunțării hotărârii de anulare, în măsura în care au fost executate înainte de pronunțarea hotărârii în cauză; cu toate acestea, în măsura în care circumstanțele justifică acest lucru, se poate solicita, din rațiuni de echitate, restituirea sumelor vărsate în temeiul contractului.
Articolul 26a
Simbolul de înregistrare
Titularul unui desen sau model industrial UE înregistrat poate să informeze publicul că desenul sau modelul industrial este înregistrat afișând pe produsul în care este încorporat desenul sau modelul industrial sau căruia i se aplică acesta litera D încadrată de un cerc . O astfel de mențiune de înregistrare a desenului sau modelului industrial poate fi însoțită de numărul de înregistrare al desenului sau modelului industrial sau de un hyperlink spre înscrierea desenului sau modelului industrial în registru.
TITLUL III
►M2 DESENELE ȘI MODELELE INDUSTRIALE UE ◄ CA OBIECT AL DREPTULUI DE PROPRIETATE
Articolul 27
Asimilarea ►M2 desenelor sau modelelor industriale UE ◄ desenelor sau modelelor industriale naționale
Cu excepția dispozițiilor contrare prevăzute de articolele 28, 29, 30, 31 și 32, ►M2 desenul sau modelul industrial UE ◄ , în calitatea sa de obiect al dreptului de proprietate, este tratat, în totalitatea sa și pe întreg teritoriul ►M2 Uniunii ◄ , drept desen sau model industrial al statului membru pe teritoriul căruia:
titularul are sediul sau domiciliul la data luată în considerare sau
dacă litera (a) nu se aplică, titularul are o unitate la data luată în considerare.
În caz de cotitularitate, dacă există mai mulți titulari care îndeplinesc condițiile enunțate la alineatul (1), statul membru prevăzut în prezentul alineat este determinat:
luându-se în considerare cotitularul desemnat de comun acord de către titulari, dacă este vorba despre un ►M2 desen sau model industrial UE ◄ neînregistrat;
luându-se în considerare primul cotitular în ordinea înscrierii în registru, dacă este vorba despre un ►M2 desen sau model industrial UE ◄ înregistrat.
Articolul 28
Transferul ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ înregistrat
Transferul ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ înregistrat este supus următoarelor dispoziții:
la cererea uneia dintre părți, transferul este înscris în registru și se publică;
atât timp cât transferul nu a fost încă înscris în registru, succesorul în drepturi nu se poate prevala de drepturile care decurg din înregistrarea ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ ;
dacă în relațiile cu Oficiul trebuie respectate anumite termene, succesorul în drepturi poate depune la Oficiu declarațiile prevăzute în acest sens imediat ce Oficiul a primit cererea de înregistrare a transferului;
toate documentele care, în temeiul articolului 66, trebuie notificate titularului ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ înregistrat, sunt transmise de Oficiu către persoana înregistrată ca titular sau, dacă este cazul, către reprezentantul acesteia.
Articolul 28a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu transferul
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează:
conținutul detaliat al cererii de înregistrare a unui transfer menționat la articolul 28 alineatul (3);
tipul de documente necesare pentru stabilirea unui transfer, astfel cum este menționat la articolul 28 alineatul (3), ținându-se seama de acordurile oferite de titularul înregistrat și de succesorul său în drepturi.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 29
Drepturi reale asupra unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ înregistrat
Articolul 30
Executare silită
Articolul 31
Procedura de insolvență
Articolul 32
Licențe
Articolul 33
Opozabilitate față de terți
Articolul 34
Cererea de înregistrare a unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ ca obiect al dreptului de proprietate
TITLUL IV
CEREREA DE ÎNREGISTRARE A UNUI ►M2 DESEN SAU MODEL INDUSTRIAL UE ◄
Secțiunea 1
Depunerea cererii și condițiile pe care trebuie să le îndeplinească aceasta
Articolul 35
Depunerea cererii de înregistrare
Articolul 36
Condițiile pe care trebuie să le îndeplinească cererea
Cererea de înregistrare a unui desen sau model industrial UE conține:
solicitarea de înregistrare;
datele care permit identificarea solicitantului;
o reprezentare suficient de clară a desenului sau modelului, care să permită stabilirea obiectului protecției solicitate.
În plus, cererea poate să conțină:
o descriere de explicare a reprezentării;
o solicitare de amânare a publicării înregistrării în conformitate cu articolul 50;
informații care să permită identificarea reprezentantului, dacă solicitantul a desemnat un reprezentant;
menționarea clasei și subclasei produselor în care urmează să se încorporeze desenul sau modelul industrial în cauză sau cărora urmează să li aplice desenul sau modelul industrial în cauză, în conformitate cu Clasificarea de la Locarno, astfel cum a fost modificată și cum este în vigoare la data depunerii cererii;
menționarea autorului sau a echipei de autori sau o declarație pe proprie răspundere a solicitantului care să ateste că autorul sau echipa de autori a renunțat la dreptul de a fi menționată.
Articolul 36a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu cererea
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează conținutul detaliat al cererii de înregistrare a unui desen sau model industrial UE. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 37
Depozitul multiplu
Articolul 37a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu depunerea de cereri multiple
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează conținutul detaliat al cererii multiple. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 38
Data de depunere a cererii
Data de depunere a cererii de înregistrare a unui desen sau model industrial UE este data la care solicitantul depune la Oficiu documentele care conțin informațiile menționate la articolul 36 alineatul (1), sub rezerva achitării taxelor de cerere menționate la articolul 36 alineatul (4) și articolul 37 alineatul (2) în termen de o lună de la data de depunere a documentelor menționate.
Articolul 39
Echivalența dintre depunerea cererii la nivelul UE și depunerea cererii la nivel național
Cererea de înregistrare a unui desen sau model industrial UE căreia i-a fost atribuită o dată de depunere este, în statele membre, echivalentă cu depunerea unei cereri naționale în conformitate cu reglementările aplicabile, inclusiv, dacă este cazul, în ceea ce privește dreptul de prioritate invocat în sprijinul cererii de desen sau model industrial UE.
Articolul 40
Clasificare
În sensul prezentului regulament, se aplică anexa la Aranjamentul de la Locarno privind clasificarea internațională a desenelor și modelelor industriale, semnat la 8 octombrie 1968.
Secțiunea 2
Prioritate
Articolul 41
Dreptul de prioritate
Articolul 42
Revendicarea priorității
Solicitantul înregistrării unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ care dorește să se prevaleze de prioritatea unei cereri anterioare trebuie să prezinte o declarație de prioritate și o copie a cererii anterioare. Dacă limba cererii anterioare nu este una dintre limbile de lucru ale Oficiului, acesta poate solicita o traducere a cererii anterioare într-una dintre limbile sale de lucru.
Articolul 42a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu revendicarea priorității
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează tipul de documentație care trebuie depusă pentru revendicarea priorității unei cereri anterioare în conformitate cu articolul 42 alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 43
Efectul dreptului de prioritate
Dreptul de prioritate are ca efect faptul că data de prioritate este considerată a fi data de depunere a cererii de înregistrare a unui desen sau model industrial UE în sensul articolelor 5, 6, 7 și 22, al articolului 25 alineatul (1) literele (d), (e) și (f) și al articolului 50 alineatul (1).
Articolul 44
Prioritate de expunere
Articolul 44a
Conferirea competențelor de executare
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează tipul și detaliile dovezilor care trebuie prezentate pentru revendicarea priorității de expunere în conformitate cu articolul 44 alineatul (2). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
TITLUL V
PROCEDURĂ DE ÎNREGISTRARE
Articolul 45
Examinarea conformității cererii cu condițiile de formă pentru depunerea cererii
Oficiul examinează:
dacă cererea de înregistrare a unui desen sau model industrial UE îndeplinește cerințele menționate la articolul 36 alineatele (2), (3) și (5) și, în cazul unei cereri multiple, la articolul 37 alineatele (1) și (3);
când este relevant, dacă taxa suplimentară de amânare a publicării în temeiul articolului 36 alineatul (4) a fost achitată în termenul prevăzut;
când este relevant, dacă taxa suplimentară de amânare a publicării în ceea ce privește fiecare desen sau model industrial inclus într-o cerere multiplă în temeiul articolului 37 alineatul (2) a fost achitată în termenul prevăzut.
▼M2 —————
Articolul 47
Motive de respingere a cererilor de înregistrare
Dacă Oficiul constată, în cadrul examinării prevăzute la articolul 45, că desenul sau modelul industrial care face obiectul unei cereri de protecție:
nu se încadrează în definiția menționată la articolul 3 litera (a) sau
contravine ordinii publice sau bunelor moravuri, Oficiul respinge cererea.
Articolul 47b
Delegarea de competențe în legătură cu aducerea de modificări la cerere
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile procedurii de aducere de modificări la cerere, astfel cum se menționează la articolul 47a alineatul (2).
Articolul 48
Înregistrare
Articolul 49
Publicare
În urma înregistrării, Oficiul publică ►M2 desenul sau modelul industrial UE ◄ în Buletinul ►M2 desenul sau modelul industrial UE ◄ , în conformitate cu articolul 73 alineatul (1). Regulamentul de punere în aplicare menționează elementele care trebuie să facă obiectul publicării.
Articolul 49a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu publicarea
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care stabilește detaliile care trebuie incluse în publicarea menționată la articolul 49. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 50
Amânarea publicării
Articolul 50c
Conferirea competențelor de executare
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează conținutul detaliat și forma certificatului de înregistrare menționat la articolul 50b. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 50d
Reînnoirea
În caz contrar, cererea de reînnoire poate fi depusă și taxele pot fi achitate într-un termen suplimentar de șase luni de la expirarea înregistrării, cu condiția să se achite, în acest nou termen, o taxă suplimentară pentru plata cu întârziere a taxei de reînnoire sau pentru depunerea cu întârziere a cererii de reînnoire.
Cererea de reînnoire menționată la alineatul (1) conține:
numele persoanei care solicită reînnoirea;
numărul de înregistrare al desenului sau modelului industrial UE care urmează să fie reînnoit;
în cazul unei înregistrări realizate pe baza unei cereri multiple, o mențiune a desenelor sau modelelor industriale pentru care se solicită reînnoirea.
Dacă se achită taxele de reînnoire, se consideră că plata reprezintă o cerere de reînnoire, cu condiția să conțină toate indicațiile necesare pentru stabilirea scopului plății.
Articolul 50e
Modificarea
Articolul 50f
Conferirea de competențe de executare în legătură cu modificarea
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează conținutul detaliat al cererii de modificare menționate la articolul 50e alineatul (2). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 50h
Conferirea de competențe de executare în legătură cu modificarea numelui sau a adresei
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează conținutul detaliat al cererii de modificare a numelui sau a adresei în temeiul articolului 50g alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
TITLUL VI
RENUNȚARE ȘI NULITATEA ►M2 DESENULUI SAU MODELULUI INDUSTRIAL UE ◄
Articolul 51
Renunțare
Articolul 51a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu renunțarea
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează:
conținutul detaliat al unei declarații de renunțare în temeiul articolului 51 alineatul (1);
tipul de documentație necesară pentru stabilirea acordului unui terț în temeiul articolului 51 alineatul (3) și a acordului unui reclamant în temeiul articolului 51 alineatul (4).
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 52
Cerere de declarare a nulității
Articolul 53
Examinarea cererii
Articolul 53a
Delegarea de competențe în legătură cu declararea nulității
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile procedurii de declarare a nulității unui desen sau model industrial UE, astfel cum este menționată la articolele 52 și 53, inclusiv posibilitatea ca o cerere de declarare a nulității să fie examinată cu prioritate, în cazul în care titularul unui desen sau model industrial UE nu contestă motivele de nulitate sau cererile formulate.
Articolul 54
Participarea la procedură a presupusului vinovat de contrafacere
Prezenta dispoziție se aplică oricărui terț care face dovada că, după ce titularul ►M2 desenului sau modelului UE ◄ i-a cerut să înceteze presupusa contrafacere a desenului sau modelului în cauză, a introdus împotriva titularului o acțiune vizând constatarea judiciară a faptului că acesta nu este autor al contrafacerii.
TITLUL VII
ACȚIUNI
Articolul 55
Hotărâri care pot fi supuse unei căi de atac
Articolul 55a
Delegarea de competențe în legătură cu procedura de exercitare a căii de atac
Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 109a, acte delegate de completare a prezentului regulament prin care să precizeze:
conținutul oficial al cererii de introducere a căii de atac menționate la articolul 68 din Regulamentul (UE) 2017/1001 și procedura de introducere și examinare a unei căi de atac;
conținutul oficial și forma deciziilor camerei de recurs menționate la articolul 71 din Regulamentul (UE) 2017/1001;
rambursarea taxei pentru introducerea căii de atac menționate la articolul 68 din Regulamentul (UE) 2017/1001.
Articolul 56
Persoane îndreptățite să introducă o cale de atac și să se constituie părți în instanță
Orice parte la procedura care a avut drept rezultat o hotărâre poate introduce o cale de atac împotriva respectivei hotărâri, atât timp cât aceasta din urmă nu a fost pronunțată în favoarea sa. Celelalte părți la procedura respectivă sunt, de drept, părți la procedura căii de atac.
Articolul 57
Termen și formă
Calea de atac trebuie formulată în scris la Oficiu în termen de două luni de la data notificării hotărârii. Calea de atac se consideră ca fiind înaintată numai după achitarea taxei pentru calea de atac. În termen de patru luni de la data notificării hotărârii, trebuie depus un memoriu în care să se expună motivele de atac.
Articolul 58
Reexaminare preliminară
Articolul 59
Examinarea căii de atac
Articolul 60
Hotărâre privind calea de atac
Articolul 61
Acțiune în fața Curții de Justiție
TITLUL VIII
PROCEDURA ÎN FAȚA OFICIULUI
Secțiunea 1
Dispoziții generale
Articolul 62
Motivarea hotărârilor
Hotărârile Oficiului sunt motivate. Ele nu se pot întemeia decât pe motive sau pe dovezi față de care părțile au avut posibilitatea de a formula observații.
Articolul 63
Examinarea din oficiu a faptelor
Articolul 64
Procedura orală
Articolul 64a
Delegarea de competențe în legătură cu procedura orală
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile privind procedura orală menționată la articolul 64, inclusiv detalii referitoare la utilizarea limbilor în conformitate cu articolul 98.
Articolul 65
Probațiune
În cadrul oricărei proceduri în fața Oficiului, se pot administra, în special, următoarele mijloace de probă:
ascultarea părților;
solicitarea de informații;
prezentarea de documente și de mijloace de probă;
ascultarea martorilor;
expertiza;
declarații scrise date sub jurământ sau în mod solemn sau cu efect echivalent conform legislației statului în care sunt făcute.
Articolul 65a
Delegarea de competențe în legătură cu probațiunea
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile privind administrarea probelor menționată la articolul 65.
Articolul 66
Notificare
Oficiul notifică din oficiu persoanelor interesate toate hotărârile și invitațiile de a se înfățișa înaintea sa, precum și comunicările care determină curgerea unui termen sau a căror notificare este prevăzută de alte dispoziții ale prezentului regulament sau ale regulamentului de punere în aplicare sau este dispusă de președintele Oficiului.
Articolul 66a
Delegarea de competențe în legătură cu notificarea
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile privind notificarea menționată la articolul 66.
Articolul 66d
Delegarea de competențe în legătură cu comunicările adresate Oficiului
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze normele privind comunicările adresate Oficiului, astfel cum sunt menționate la articolul 66c, și formularele pentru astfel de comunicări care se pun la dispoziție de către Oficiu.
Articolul 66f
Delegarea de competențe în legătură cu calcularea și durata termenelor
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile privind calcularea și durata termenelor menționate la articolul 66e.
Articolul 66i
Delegarea de competențe în legătură cu radierea înscrierilor și revocarea deciziilor
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze procedura de radiere a unei înscrieri din registru sau de revocare a unei decizii, astfel cum se menționează la articolul 66h.
Articolul 67
Restitutio in integrum
Articolul 67c
Delegarea de competențe în legătură cu reluarea procedurii
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a pentru completarea prezentului regulament, în care să precizeze detaliile privind reluarea procedurii în fața Oficiului, astfel cum se menționează la articolul 67b alineatul (2).
Articolul 68
Trimitere la principiile generale
În absența unor dispoziții de procedură în cuprinsul prezentului regulament sau al actelor adoptate în temeiul acestuia, Oficiul ia în considerare principiile de drept procedural general admise în statele membre.
Articolul 69
Încetarea obligațiilor financiare
Secțiunea 2
Cheltuieli
Articolul 70
Repartizarea cheltuielilor
Articolul 70a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu ratele maxime ale cheltuielilor
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează ratele maxime pentru cheltuielile indispensabile pentru procedură și ocazionate efectiv de partea care are câștig de cauză, astfel cum se menționează la articolul 70 alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
În momentul precizării ratelor maxime în ceea ce privește cheltuielile de deplasare și de ședere, Comisia ține seama de distanța dintre locul de reședință sau sediul părții, reprezentantului, martorului sau expertului și locul în care are loc procedura orală și de etapa procedurală în care sunt ocazionate cheltuielile, iar în ceea ce privește cheltuielile de reprezentare în înțelesul articolului 78 alineatul (1), de necesitatea de a garanta că obligația de a suporta cheltuielile nu poate fi utilizată abuziv din motive tactice de către cealaltă parte. În plus, cheltuielile de ședere sunt calculate în conformitate cu Statutul funcționarilor Uniunii și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii, stabilite în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (3). Partea căzută în pretenții suportă cheltuielile doar pentru o singură parte la procedură și, după caz, un singur reprezentant.
Articolul 71
Executarea hotărârilor de stabilire a valorii cheltuielilor
Secțiunea 3
Informarea publicului și a autorităților statelor membre
Articolul 72
Registrul desenelor și modelelor industriale UE
Registrul conține următoarele înscrieri privind înregistrările de desene sau modele industriale UE:
data de depunere și de înregistrare a cererii în temeiul articolului 48 alineatul (3);
numărul de dosar atribuit cererii și numărul de dosar atribuit fiecărui desen sau model industrial individual cuprins într-o cerere multiplă;
data publicării înregistrării;
numele, localitatea și țara solicitantului;
numele și adresa sediului reprezentantului, în măsura în care nu este vorba despre un reprezentant menționat la articolul 77 alineatul (3) primul paragraf;
reprezentarea desenului sau modelului industrial;
denumirile produselor, precedate de numerele claselor și subclaselor din clasificarea de la Locarno;
indicații privind revendicarea unei priorități în temeiul articolului 42;
indicații privind revendicarea unei priorități de expunere în temeiul articolului 44;
menționarea autorului sau a echipei de autori în temeiul articolului 18 sau o declarație care să ateste că autorul sau echipa de autori a renunțat la dreptul de a fi menționată;
limba de depunere a cererii, precum și a doua limbă indicată de solicitant în cerere în temeiul articolului 98 alineatul (3);
data înregistrării desenului sau modelului industrial în registru și numărul de înregistrare în temeiul articolului 48 alineatul (1);
indicarea oricărei solicitări de amânare a publicării în temeiul articolului 50 alineatul (3), cu precizarea datei de expirare a perioadei de amânare;
indicarea depunerii unei descrieri în temeiul articolului 36 alineatul (3) litera (a).
Registrul conține, de asemenea, următoarele înscrieri, fiecare fiind însoțită de data înregistrării sale:
modificări ale numelui sau sediului reprezentantului, cu excepția reprezentantului menționat la articolul 77 alineatul (3) primul paragraf;
în cazul desemnării unui nou reprezentant, numele și sediul acestuia;
modificări ale numelui autorului sau al echipei de autori în temeiul articolului 18;
mențiunea că s-a introdus o acțiune în justiție în temeiul articolului 15 alineatul (5) litera (a) la instanța competentă din statul membru în cauză;
data și detaliile hotărârii definitive a instanței competente sau ale oricărei alte măsuri care pune capăt procedurii în temeiul articolului 15 alineatul (5) litera (b);
o modificare intervenită în dreptul de proprietate în temeiul articolului 15 alineatul (5) litera (c);
un transfer prevăzut la articolul 28;
constituirea sau transferul unui drept real, în temeiul articolului 29, și natura dreptului real;
măsurile de executare silită în temeiul articolului 30 și procedurile de insolvență în temeiul articolului 31;
reînnoirea înregistrării în temeiul articolului 50d și data de la care produce efecte reînnoirea;
constatarea expirării înregistrării în temeiul articolului 50d alineatul (8);
o declarație de renunțare din partea titularului în temeiul articolului 51 alineatul (1);
data de depunere și detaliile unei cereri de declarare a nulității, formulate în temeiul articolului 52, ale unei cereri reconvenționale având ca obiect declararea nulității, formulate în temeiul articolului 84 alineatul (5), sau ale unei căi de atac introduse în temeiul articolului 55;
data și detaliile deciziei definitive adoptate în urma unei cereri de declarare a nulității în temeiul articolului 53, ale deciziei definitive adoptate în urma unei cereri reconvenționale având ca obiect declararea nulității în temeiul articolului 86 alineatul (3), ale deciziei definitive adoptate în urma unei căi de atac în temeiul articolului 55, sau ale oricărei alte măsuri care pune capăt procedurii, astfel cum se prevede la articolele respective;
radierea rubricii privind reprezentantul înscris în temeiul alineatului (2) litera (e);
modificarea sau radierea din registru a elementelor menționate la alineatul (3) literele (l), (m) și (n);
revocarea, în temeiul articolului 66h, a unei decizii sau suprimarea unei înscrieri în registru, în cazul în care revocarea se referă la o decizie sau suprimarea se referă la o înscriere care a fost publicată.
Prelucrarea datelor privind înscrierile prevăzute la alineatele (2) și (3), inclusiv a datelor cu caracter personal, are loc în următoarele scopuri:
gestionarea cererilor, gestionarea înregistrărilor, sau ambele, în conformitate cu prezentul regulament și cu eventualele acte adoptate în temeiul acestuia;
ținerea unui registru public pentru consultarea de către autoritățile publice și operatorii economici și pentru informarea acestora, pentru a le permite să își exercite drepturile care le sunt conferite de prezentul regulament și să fie informați cu privire la existența unor drepturi anterioare care aparțin unor terți;
elaborarea de rapoarte și statistici care să permită Oficiului să își optimizeze operațiunile și să îmbunătățească funcționarea sistemului de înregistrare a desenelor sau modelelor industriale UE.
Articolul 72
Registrul ►M2 desenelor sau modelelor industriale UE ◄
Oficiul ține un registru, denumit Registrul ►M2 desenelor sau modelelor industriale UE ◄ , în care apar mențiunile a căror înscriere este prevăzută de prezentul regulament sau de regulamentul de punere în aplicare. Registrul este deschis consultării publice, sub rezerva aplicării dispozițiilor articolului 50 alineatul (2).
Articolul 72a
Baza de date
Baza de date electronică poate include date cu caracter personal, în plus față de cele incluse în registrul prevăzut la articolul 72, în măsura în care astfel de date sunt obligatorii în conformitate cu prezentul regulament sau cu actele adoptate în temeiul acestuia. Colectarea, stocarea și prelucrarea datelor cu caracter personal se fac în următoarele scopuri:
gestionarea cererilor, gestionarea înregistrărilor, sau ambele, în conformitate cu prezentul regulament și cu actele adoptate în temeiul acestuia;
accesul la informațiile necesare pentru derularea procedurii relevante într-un mod mai facil și mai eficient;
comunicarea cu solicitanții și cu celelalte părți la procedură; și
elaborarea de rapoarte și statistici care să permită Oficiului să își optimizeze operațiunile și să îmbunătățească funcționarea sistemului.
Articolul 72b
Accesul online la decizii
Articolul 73
Publicații periodice
Articolul 73a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu publicațiile periodice
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează:
data care trebuie considerată data publicării în Buletinul desenelor sau modelelor industriale ale Uniunii Europene;
modul de publicare a înscrierilor referitoare la înregistrarea unui desen sau model industrial care nu conțin modificări față de publicarea cererii;
modalitățile prin care edițiile Jurnalului Oficial al Oficiului pot fi puse la dispoziția publicului.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 74
Consultarea publică
Prezenta dispoziție se aplică în special în cazul în care persoana interesată dovedește că solicitantul sau titularul ►M2 desenului sau al modelului industrial UE ◄ înregistrat a întreprins demersurile necesare pentru a se prevala, împotriva sa, de drepturile conferite de ►M2 desenul sau de modelul industrial UE ◄ înregistrat.
În cazul în care dosarele sunt consultate în conformitate cu alineatul (2) sau (3), se exclud de la consultare următoarele părți ale dosarului:
documentele care au legătură cu excluderea sau recuzarea în temeiul articolului 169 din Regulamentul (UE) 2017/1001;
proiectele de decizii și de avize, precum și toate celelalte documente interne utilizate pentru pregătirea deciziilor și avizelor;
elementele din dosar în cazul cărora partea vizată a manifestat un interes deosebit în menținerea confidențialității înainte de prezentarea cererii de consultare publică, cu excepția cazului în care consultarea publică a unui astfel de element este justificată de interesele prioritare legitime ale părților care solicită consultarea.
Articolul 74a
Metode de consultare publică
În cazul în care cererea de consultare publică a dosarelor se referă la o cerere de înregistrare a unui desen sau model industrial UE sau la un desen sau model industrial UE înregistrat a cărui publicare a fost amânată în conformitate cu articolul 50 sau care, în timpul respectivei amânări, a făcut obiectul unei renunțări înainte sau la data expirării termenului de amânare, cererea conține dovada:
că solicitantul sau titularul desenului sau modelului industrial UE și-a dat consimțământul cu privire la consultarea publică; sau
că persoana care solicită consultarea are un interes legitim în consultarea publică a dosarului.
Articolul 74b
Comunicarea informațiilor conținute în dosare
Sub rezerva restricțiilor prevăzute la articolul 74, Oficiul poate, la cerere, să comunice informații din orice dosar cu privire la orice procedură desfășurată în legătură cu o cerere de înregistrare a unui desen sau model industrial UE sau cu un desen sau model industrial UE înregistrat.
Articolul 74c
Păstrarea dosarelor
În cazul și în măsura în care dosarele sau părți ale acestora sunt păstrate în alt format decât cel electronic, documentele sau mijloacele de probă care fac parte din respectivele dosare se păstrează cel puțin cinci ani de la sfârșitul anului în care:
cererea a fost respinsă sau retrasă;
înregistrarea desenului sau modelului industrial UE a expirat definitiv;
renunțarea la desenul sau modelul industrial UE înregistrat a fost înscrisă în registru în temeiul articolului 51;
desenul sau modelul industrial UE înregistrat a fost radiat definitiv din registru.
Articolul 75
Cooperarea administrativă
Articolul 75a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu cooperarea administrativă
Comisia adoptă acte de punere în aplicare care precizează detaliile pentru schimbul de informații dintre Oficiu și autoritățile statelor membre și pentru permisiunea de consultare publică a dosarelor, astfel cum se menționează la articolul 75, luând în considerare restricțiile la care este supusă consultarea publică a dosarelor referitoare la cererile de înregistrare sau înregistrările de desene sau modele industriale UE, în temeiul articolului 74, atunci când se permite consultarea lor de către terți. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
▼M2 —————
Secțiunea 4
Reprezentare
Articolul 77
Principiile generale referitoare la reprezentare
Angajatul unei persoane juridice care intră sub incidența prezentului alineat poate reprezenta, de asemenea, alte persoane juridice care au legături economice cu respectiva persoană, chiar dacă respectivele persoane juridice nu au nici domiciliul, nici sediul principal, nici vreo unitate industrială sau comercială efectivă și funcțională în cadrul SEE.
La cererea Oficiului sau, după caz, a părții la procedură, angajații care reprezintă persoane în înțelesul prezentului alineat prezintă Oficiului o împuternicire semnată care urmează să fie anexată la dosar.
Articolul 78
Reprezentare profesională
Reprezentarea persoanelor fizice sau juridice în cadrul procedurilor introduse în fața Oficiului în temeiul prezentului regulament poate fi asigurată numai de unii dintre următorii:
un avocat care are dreptul să profeseze pe teritoriul unuia dintre statele ce sunt părți la Acordul privind SEE și care are domiciliul profesional în cadrul SEE, dacă acesta poate acționa în statul respectiv în calitate de mandatar în domeniul proprietății industriale;
reprezentanți autorizați înscriși pe lista prevăzută la articolul 120 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1001;
reprezentanți autorizați înscriși pe lista specifică a reprezentanților autorizați în domeniul desenelor sau modelelor industriale, astfel cum este menționată la alineatul (4).
Oficiul întocmește și menține o listă specifică a reprezentanților autorizați în domeniul desenelor sau modelelor industriale. Pe lista respectivă poate fi înscrisă orice persoană fizică dacă aceasta îndeplinește toate condițiile următoare:
este resortisant al unuia dintre statele ce sunt părți la Acordul privind SEE;
are domiciliul profesional sau locul de muncă în cadrul SEE;
este împuternicită să reprezinte, în domeniul desenelor sau modelelor industriale, persoane fizice sau juridice în fața Oficiului Benelux pentru Proprietate Intelectuală sau în fața oficiului central pentru proprietate industrială dintr-un stat ce este parte la Acordul privind SEE.
Atunci când împuternicirea menționată la litera (c) de la primul paragraf nu este condiționată de deținerea unei calificări profesionale speciale, persoana care solicită să fie înscrisă pe listă și care acționează în domeniul desenelor sau modelelor industriale în fața Oficiului Benelux pentru Proprietate Intelectuală sau în fața unui oficiu central pentru proprietate industrială trebuie să fi desfășurat această activitate în mod curent timp de cel puțin cinci ani.
Cu toate acestea, sunt exceptate de la condiția de exercitare a profesiei persoanele a căror calificare profesională privind reprezentarea persoanelor fizice sau juridice în domeniul desenelor sau modelelor industriale în fața Oficiului Benelux pentru Proprietate Intelectuală sau a unui oficiu central pentru proprietate industrială este recunoscută oficial în conformitate cu reglementările stabilite de statul în cauză.
Directorul executiv poate acorda o derogare de la oricare dintre următoarele:
cerința prevăzută la alineatul (4) primul paragraf litera (a) în cazul specialiștilor de înaltă calificare, cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la alineatul (4) primul paragraf literele (b) și (c);
cerința prevăzută la alineatul (4) al doilea paragraf, dacă persoana care solicită să fie înscrisă pe listă face dovada că a dobândit calificarea necesară în alt mod.
Articolul 78a
Delegarea de competențe în legătură cu reprezentarea profesională
Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 109a, acte delegate de completare a prezentului regulament prin care să precizeze:
condițiile și procedura de desemnare a unui reprezentant comun, astfel cum este menționat la articolul 77 alineatul (4);
condițiile în care angajații menționați la articolul 77 alineatul (3) și reprezentanții autorizați menționați la articolul 78 alineatul (1) depun la Oficiu o împuternicire semnată în baza căreia asigură reprezentarea, precum și conținutul împuternicirii respective;
împrejurările în care o persoană poate fi radiată de pe lista reprezentanților autorizați în domeniul desenelor sau modelelor industriale, astfel cum se menționează la articolul 78 alineatul (7).
TITLUL IX
COMPETENȚA ȘI PROCEDURA ÎN CEEA CE PRIVEȘTE ACȚIUNILE ÎN JUSTIȚIE ÎN DOMENIUL ►M2 DESENELOR ȘI MODELELOR INDUSTRIALE UE ◄
Secțiunea 1
Competență judiciară și executarea hotărârilor
Articolul 79
Aplicarea normelor Uniunii privind competența judiciară și recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială
În ceea ce privește procedurile referitoare la acțiunile și cererile menționate la articolul 81 din prezentul regulament:
articolele 4 și 6, articolul 7 punctele 1, 2, 3 și 5 și articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (4) nu se aplică;
articolele 25 și 26 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 se aplică în limitele prevăzute la articolul 82 alineatul (4) din prezentul regulament;
dispozițiile capitolului II din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 care se aplică persoanelor cu domiciliul într-un stat membru se aplică de asemenea persoanelor care nu au domiciliul într-un stat membru, dar care au o unitate într-un stat membru.
Secțiunea 2
Litigii privind contrafacerea și nulitatea ►M2 desenelor sau modelelor industriale UE ◄
Articolul 80
Instanțe competente în domeniul desenelor sau modelelor industriale UE
▼M2 —————
Articolul 81
Competența în domeniul contrafacerii și nulității
Instanțele competente în ►M2 domeniul desenelor și modelelor industriale UE ◄ au competența exclusivă:
în materia acțiunilor în contrafacere și – în cazul în care este prevăzută în dreptul intern – în materia acțiunilor privind posibila contrafacere a unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ ;
în domeniul acțiunilor în constatarea inexistenței unei contrafaceri, dacă sunt prevăzute în dreptul intern;
în domeniul acțiunilor în nulitatea unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ neînregistrat;
în domeniul cererilor reconvenționale în nulitatea unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ prezentate în cadrul acțiunilor menționate la litera (a).
Articolul 82
Competență internațională
Prin derogare de la alineatele (1), (2) și (3) de la prezentul articol:
se aplică articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 în cazul în care părțile convin că este de competența unei alte instanțe competente în domeniul desenelor și modelelor industriale UE;
se aplică articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 în cazul în care pârâtul compare în fața unei alte instanțe competente în domeniul desenelor și modelelor industriale UE.
Articolul 83
Întinderea competenței în materie de contrafacere
Articolul 84
Acțiunea sau cererea reconvențională în nulitate privind un ►M2 desen sau model industrial UE ◄
Articolul 85
Prezumția de valabilitate – apărarea pe fond
Articolul 86
Hotărâri în materie de nulitate
În cazul în care valabilitatea unui desen sau model industrial UE a fost contestată printr-o cerere reconvențională având ca obiect declararea nulității într-o procedură în fața unei instanțe competente în domeniul desenelor și modelelor industriale UE:
instanța declară nulitatea desenului sau modelului industrial UE, când consideră că oricare dintre cauzele menționate la articolul 25 se opune menținerii desenului sau modelului industrial UE;
instanța respinge cererea reconvențională, când consideră că niciuna dintre cauzele menționate la articolul 25 nu se opune menținerii desenului sau modelului industrial UE.
Articolul 87
Efecte ale hotărârii în privința nulității
În cazul în care hotărârea unei ►M2 instanțe competente în domeniul desenelor sau modelelor industriale UE ◄ prin care se pronunță nulitatea unui ►M2 desen sau model industrial UE ◄ dobândește autoritate de lucru judecat, aceasta produce în continuare, în toate statele membre, efectele enumerate la articolul 26.
Articolul 88
Legislație aplicabilă
Articolul 89
Sancțiuni în cadrul acțiunii în contrafacere
Articolul 90
Măsuri provizorii și conservatorii
Articolul 91
Norme speciale în materie de conexitate
Articolul 92
Competența ►M2 instanțelor de al doilea grad de jurisdicție competente în domeniul desenelor sau modelelor industriale UE ◄ – Recurs în anulare
Secțiunea 3
Alte litigii privind ►M2 desenele sau modelele industriale UE ◄
Articolul 93
Dispoziții suplimentare privind competența instanțelor naționale, altele decât cele competente în domeniul desenelor sau modelelor industriale UE
Articolul 94
Obligația instanței naționale
Instanța națională sesizată printr-o acțiune privind un ►M2 desen sau model industrial UE ◄ – alta decât acțiunile menționate la articolul 81 – trebuie să considere respectivul ►M2 desen sau model industrial UE ◄ valabil. Cu toate acestea, articolul 85 alineatul (2) și articolul 90 alineatul (2) se aplică mutatis mutandis.
TITLUL X
EFECTE ASUPRA LEGISLAȚIEI STATELOR MEMBRE
Articolul 95
Acțiuni intentate în paralel pe baza ►M2 desenelor sau modelelor industriale UE ◄ și pe baza înregistrărilor naționale de desene sau modele industriale
Articolul 96
Relația cu celelalte forme de protecție prevăzute de legislațiile interne
TITLUL XI
DISPOZIȚII SUPLIMENTARE PRIVIND OFICIUL
Secțiunea 1
Dispoziții generale
Articolul 97
Aplicarea Regulamentului (UE) 2017/1001
Dacă nu se prevede altfel în prezentul titlu, Oficiului i se aplică articolele 142-146, articolele 148-158, articolul 162 și articolele 165-177 din Regulamentul (UE) 2017/1001 în ceea ce privește sarcinile care îi revin în temeiul prezentului regulament.
Articolul 98
Limba de procedură
În cazul în care cererea a fost redactată într-o limbă care nu este o limbă a Oficiului, acesta asigură efectuarea traducerii cererii în limba alternativă indicată de solicitant.
Cererea în nulitate se depune în limba de procedură.
În cazul în care nu se utilizează limba de procedură pentru depunere, titularul ►M2 desenului sau modelului industrial UE ◄ poate prezenta observații în limba cererii. Oficiul asigură efectuarea traducerii acestor observații în limba de procedură.
Regulamentul de punere în aplicare poate prevedea că cheltuielile de traducere care revin Oficiului nu pot, în afara unei derogări acordate de Oficiu și justificate de complexitatea cauzei, să depășească o sumă stabilită pentru fiecare tip de procedură, în funcție de dimensiunea medie a declarațiilor primite de Oficiu. Cheltuielile care depășesc suma în cauză pot fi puse în sarcina părții care pierde, conform articolului 70.
Articolul 98a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu necesitatea și standardele de traducere
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează:
măsura în care documentele justificative de utilizat în procedurile scrise în fața Oficiului pot fi redactate în oricare dintre limbile oficiale ale Uniunii și necesitatea prezentării unei traduceri;
standardele necesare ale traducerilor de prezentat la Oficiu.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 99
Publicare și registru
Articolul 100
Competențele suplimentare ale directorului executiv
În plus față de competențele conferite directorului executiv prin articolul 157 alineatul (4) litera (o) din Regulamentul (UE) 2017/1001, directorul executiv exercită competențele conferite în temeiul articolului 36 alineatul (5), al articolului 37 alineatul (1), al articolului 41 alineatul (5), al articolului 42 alineatul (2), al articolului 62 alineatul (2), al articolului 65 alineatul (5), al articolelor 66, 66c și 66e, al articolului 72 alineatul (4), al articolului 72a alineatul (3), al articolului 73, al articolului 74a alineatul (1), al articolelor 74c și 78, al articolului 98 alineatul (7), al articolului -106aa, al articolului -106ab alineatul (1) și al articolelor -106ac și -106ad din prezentul regulament, conform criteriilor prevăzute în prezentul regulament și în actele adoptate în temeiul prezentului regulament.
▼M2 —————
Secțiunea 2
Proceduri
Articolul 102
Competența
Au competența de a lua decizii în cadrul procedurilor prevăzute de prezentul regulament:
examinatorii;
departamentul însărcinat cu ținerea registrului;
diviziile de anulare;
camerele de recurs.
Articolul 103
Examinatorii
Examinatorii au competența de a lua decizii, în numele Oficiului, în legătură cu o cerere de înregistrare a unui desen sau model industrial UE.
Articolul 104
Departamentul însărcinat cu ținerea registrului
Articolul 105
Diviziile de anulare
Articolul 105a
Conferirea de competențe de executare în legătură cu deciziile luate de un singur membru
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează tipurile exacte de decizii care se iau de către un singur membru, astfel cum se menționează la articolul 105 alineatul (3). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 109 alineatul (2).
Articolul 106
Camerele de recurs
În plus față de competențele care le sunt conferite prin articolul 165 din Regulamentul (UE) 2017/1001, camerele de recurs au competența de a lua decizii cu privire la căile de atac introduse împotriva deciziilor organismelor Oficiului menționate la articolul 102 literele (a), (b) și (c) din prezentul regulament, în legătură cu procedurile stabilite în prezentul regulament.
Articolul -106a
Delegarea de competențe în legătură cu camerele de recurs
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 109a din prezentul regulament pentru completarea acestuia prin precizarea detaliilor referitoare la organizarea camerelor de recurs în procedurile desfășurate cu privire la desene sau modele industriale în temeiul prezentului regulament, în cazul în care procedurile respective impun o organizare diferită a camerelor de recurs decât cea stabilită în actele delegate adoptate în temeiul articolului 168 din Regulamentul (UE) 2017/1001.
Articolul -106aa
Taxe și tarife și data scadenței
Cu acordul comitetului bugetar, directorul executiv poate stabili care dintre serviciile menționate la primul paragraf nu este condiționat de plata în avans a taxelor sau a tarifelor aferente.
Articolul -106ab
Plata taxelor și a tarifelor
Metodele de plată stabilite în temeiul primului paragraf se publică în Jurnalul Oficial al Oficiului. Toate plățile se efectuează în euro.
Articolul -106ac
Data la care plata se consideră efectuată
Directorul executiv stabilește data la care se consideră că au fost efectuate plățile.
Articolul -106ad
Plăți insuficiente și restituirea plăților excedentare
TITLUL XIa:
ÎNREGISTRAREA INTERNAȚIONALĂ A DESENELOR ȘI MODELELOR
Secțiunea 1
Dispoziții generale
Articolul 106a
Aplicarea dispozițiilor
Secțiunea 2
Înregistrări internaționale care desemnează Comunitatea
Articolul 106b
Procedura de depunere a cererilor internaționale
Cererile internaționale în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Actul de la Geneva se depun direct la Biroul Internațional.
Articolul 106c
Taxe de desemnare
Taxele de desemnare prescrise, prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din Actul de la Geneva, sunt înlocuite cu o taxă de desemnare individuală.
Articolul 106d
Efectele unei înregistrări internaționale care desemnează Comunitatea Europeană
Articolul 106e
Refuzul
Oficiul comunică Biroului Internațional notificarea de refuz în termen de cel mult șase luni de la data publicării înregistrării internaționale dacă, în cursul examinării unei înregistrări internaționale, oficiul constată că desenul sau modelul pentru care se solicită protecția nu corespunde definiției prevăzute la articolul 3 ►M2 punctul 1 ◄ sau este contrar ordinei publice sau bunelor moravuri.
Notificarea precizează motivele pe care se bazează refuzul.
Articolul 106f
Anularea efectelor unei înregistrări internaționale
Articolul 106g
Reînnoirile
Înregistrarea internațională se reînnoiește direct la Biroul internațional, în conformitate cu articolul 17 din Actul de la Geneva.
TITLUL XII
DISPOZIȚII FINALE
▼M2 —————
Articolul 109
Procedura comitetului
Articolul 109a
Exercitarea delegării
▼M2 —————
Articolul 110a
Dispoziții privind extinderea Comunității
Articolul 110b
Evaluarea
Articolul 111
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXĂ
Cuantumurile taxelor, astfel cum sunt menționate la articolul -106aa alineatul (1)
Taxele care trebuie plătite Oficiului în temeiul prezentului regulament sunt următoarele (în EUR):
Taxa de cerere, astfel cum este menționată la articolul 36 alineatul (4):
Taxa de desemnare individuală pentru o înregistrare internațională, astfel cum este menționată la articolul 106c:
Taxa de amânare a publicării, astfel cum este menționată la articolul 36 alineatul (4):
Taxa suplimentară de cerere pentru fiecare desen sau model industrial suplimentar inclus într-o cerere multiplă, astfel cum este menționată la articolul 37 alineatul (2):
Taxa suplimentară de amânare a publicării pentru fiecare desen sau model industrial suplimentar inclus într-o cerere multiplă care face obiectul amânării publicării, astfel cum este menționată la articolul 37 alineatul (2):
Taxa de reînnoire, astfel cum este menționată la articolul 50d alineatele (1), (3) și (9):
pentru prima perioadă de reînnoire: 150 EUR pe desen sau model industrial;
pentru a doua perioadă de reînnoire: 250 EUR pe desen sau model industrial;
pentru a treia perioadă de reînnoire: 400 EUR pe desen sau model industrial;
pentru a patra perioadă de reînnoire: 700 EUR pe desen sau model industrial.
Taxa de reînnoire individuală pentru o înregistrare internațională, astfel cum este menționată la articolul 106c:
pentru prima perioadă de reînnoire: 62 EUR pe desen sau model industrial;
pentru a doua perioadă de reînnoire: 62 EUR pe desen sau model industrial;
pentru a treia perioadă de reînnoire: 62 EUR pe desen sau model industrial;
pentru a patra perioadă de reînnoire: 62 EUR pe desen sau model industrial.
Taxa pentru plata cu întârziere a taxei de reînnoire, astfel cum este menționată la articolul 50d alineatul (3):
Taxa pentru cererea de declarare a nulității, astfel cum este menționată la articolul 52 alineatul (2):
Taxa pentru continuarea procedurii, astfel cum este menționată la articolul 67a alineatul (1):
Taxa de restitutio in integrum, astfel cum este menționată la articolul 67 alineatul (3):
Taxa pentru înregistrarea unei licențe sau a altui drept în privința unui desen sau model industrial UE înregistrat, astfel cum este menționată la articolul 32a alineatele (1) și (2) [menționată la articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2245/2002 înainte de 1 iulie 2026], sau pentru înregistrarea unei licențe sau a altui drept în privința unei cereri de înregistrare a unui desen sau model industrial UE astfel cum este menționată la articolul 32a alineatele (1) și (2) și la articolul 34 [menționată la articolul 24 alineatele (1) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 2245/2002 înainte de 1 iulie 2026]:
pentru acordarea unei licențe: 200 EUR pe desen sau model industrial;
pentru transferul unei licențe: 200 EUR pe desen sau model industrial;
pentru crearea unui drept real: 200 EUR pe desen sau model industrial;
pentru transferul unui drept real: 200 EUR pe desen sau model industrial;
pentru o executare silită: 200 EUR pe desen sau model industrial;
maximum 1 000 EUR atunci când sunt depuse mai multe cereri în cadrul aceleiași cereri de înregistrare a unei licențe sau a altui drept sau în același timp.
Taxa de modificare a unui desen sau model industrial UE înregistrat, astfel cum este menționată la articolul 50e alineatul (3):
Taxa de reexaminare a cuantumului cheltuielilor procedurale de restituit, astfel cum este menționată la articolul 70 alineatul (7) [menționată la articolul 79 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2245/2002 înainte de 1 iulie 2026]:
Taxa de introducere a unei căi de atac, astfel cum este menționată la articolul 68 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001, care este valabilă și pentru căile de atac introduse în temeiul articolului 55 alineatul (2) (menționată la articolul 57 din prezentul regulament înainte de 1 iulie 2026):
(1) Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind marca Uniunii Europene (JO L 154, 16.6.2017, p. 1).
(2) Regulamentul (UE) nr. 608/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală de către autoritățile vamale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului (JO L 181, 29.6.2013, p. 15).
(3)
JO L 56, 4.3.1968, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/259(1)/oj.
(4) Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO L 351, 20.12.2012, p. 1).