CELEX:02012D0285-20240925: Decizia 2012/285/PESC a Consiliului din 31 mai 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Guineea-Bissau și de abrogare a Deciziei 2012/237/PESC

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 22/10/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

02012D0285 — RO — 25.09.2024 — 008.001Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial...

Informatii

Data documentului: 25/09/2024
Data intrării în vigoare: 25/09/2024
Emitent: Not available
Formă: Repertoriu EUR-Lex

02012D0285 — RO — 25.09.2024 — 008.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

▼M6

DECIZIA 2012/285/PESC A CONSILIULUI

din 31 mai 2012

privind măsuri restrictive având în vedere situația din Guineea-Bissau și de abrogare a Deciziei 2012/237/PESC

▼B

(JO L 142 1.6.2012, p. 36)

Astfel cum a fost modificată prin:

Jurnalul Oficial

NR.

Pagina

Data

►M1

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2012/516/PESC A CONSILIULUI
din 24 septembrie 2012

L 257

20

25.9.2012

M2

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2013/293/PESC A CONSILIULUI
din 18 iunie 2013

L 167

39

19.6.2013

►M3

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2017/415 A CONSILIULUI
din 7 martie 2017

L 63

117

9.3.2017

►M4

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2018/36 A CONSILIULUI
din 10 ianuarie 2018

L 6

48

11.1.2018

►M5

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2021/1306 A CONSILIULUI
din 5 august 2021

L 283

20

6.8.2021

►M6

DECIZIA (PESC) 2022/1335 A CONSILIULUI
din 28 iulie 2022

L 201

29

1.8.2022

►M7

DECIZIA (PESC) 2023/1598 A CONSILIULUI
din 3 august 2023

L 196

23

4.8.2023

►M8

DECIZIA (PESC) 2024/2504 A CONSILIULUI
din 23 septembrie 2024

L 2504

1

24.9.2024

Rectificată prin:

C1

Rectificare, JO L 200, 10.8.2023, p. 46 ((PESC) 2023/1598)


▼B

▼M6

DECIZIA 2012/285/PESC A CONSILIULUI

din 31 mai 2012

privind măsuri restrictive având în vedere situația din Guineea-Bissau și de abrogare a Deciziei 2012/237/PESC

▼B

Articolul 1

(1)

Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către:

(a)

persoanele enumerate în anexa la RCSONU 2048 (2012), precum și persoanele suplimentare desemnate de Consiliul de Securitate sau de către comitetul instituit în temeiul punctului 9 din RCSONU 2048 (2012) (denumit în continuare „comitetul”), în conformitate cu punctul 6 din RCSONU 2048 (2012), astfel cum sunt enumerate în anexa I;

(b)

persoanele care nu intră sub incidența anexei I care sunt implicate în sau care sprijină acțiunile care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Republica Guineea-Bissau și persoanele asociate cu acestea, astfel cum sunt enumerate în anexa II.

(2)

Alineatul (1) nu obligă un stat membru să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor resortisanți.
(3)

Alineatul (1) litera (a) nu se aplică în cazul în care comitetul stabilește că:

(a)

o călătorie este justificată din considerente umanitare, inclusiv obligații religioase; sau

(b)

o derogare ar favoriza realizarea obiectivelor în privința păcii și reconcilierii naționale în Republica Guineea-Bissau și a stabilității în regiune.

(4)

Alineatul 1 litera (a) nu se aplică în cazul în care intrarea sau tranzitul sunt necesare pentru îndeplinirea unor proceduri judiciare.
(5)

Alineatul (1) litera (b) nu aduce atingere cazurilor în care unui stat membru îi revine o obligație de drept internațional, și anume:

(a)

în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;

(b)

în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale organizate de Organizația Națiunilor Unite sau sub auspiciile acesteia;

(c)

în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități; sau

(d)

în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Tratatul de la Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia.

(6)

Alineatul (5) este considerat ca fiind aplicabil, de asemenea, cazurilor în care un stat membru este țară-gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE).
(7)

Consiliul este informat în mod corespunzător în toate cazurile în care un stat membru acordă o derogare în temeiul alineatului (5) sau (6).
(8)

Statele membre pot acorda derogări de la măsurile impuse în temeiul alineatului (1) litera (b) în cazul în care călătoria este justificată de necesități umanitare urgente sau de participarea la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la cele promovate de Uniune sau găzduite de un stat membru care asigură președinția în exercițiu a OSCE, în cadrul cărora se poartă un dialog politic vizând în mod direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Republica Guineea-Bissau.
(9)

Un stat membru care dorește să acorde derogările menționate la alineatul (8) informează Consiliul în scris în acest sens. Derogarea se consideră ca fiind acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în termen de două zile lucrătoare de la data primirii notificării în cauză. În cazul opoziției unuia sau a mai multor membri ai Consiliului, acesta, hotărând cu majoritate calificată, poate totuși decide acordarea derogării propuse.
(10)

În cazurile în care, în temeiul alineatelor (5), (6), (8) și (9), un stat membru autorizează intrarea pe teritoriul său sau tranzitul persoanelor înscrise pe lista din anexa II, autorizația se limitează la obiectivul pentru care se acordă și la persoanele vizate.

Articolul 2

(1)

Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, sunt deținute, păstrate sau controlate de către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care sunt implicate în sau care sprijină acțiunile care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Republica Guineea-Bissau, precum și de către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme asociate acestora, astfel cum figurează în anexa III.
(2)

Se interzice punerea la dispoziția persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor incluse pe lista din anexa III, direct sau indirect, precum și utilizarea în beneficiul acestora, a oricăror fonduri sau resurse economice.
(3)

Autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare, după ce a hotărât că fondurile sau resursele economice respective sunt:

(a)

necesare pentru a acoperi nevoile de bază ale persoanelor enumerate în anexa III și ale membrilor familiei aflați în întreținerea acestora, inclusiv cheltuielile pentru alimente, chirie sau ipoteci, pentru medicamente sau cheltuieli medicale, impozite, prime de asigurare și cheltuieli cu serviciile de utilități publice;

(b)

destinate exclusiv plății de onorarii profesionale rezonabile și rambursării de cheltuieli legate de furnizarea unor servicii juridice;

(c)

destinate exclusiv plății unor taxe ori comisioane aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a fondurilor și a resurselor economice înghețate;

(d)

necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi notificat celorlalte autorități competente și Comisiei motivele pe baza cărora consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea acesteia.

Statele membre informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.

(4)

Prin derogare de la alineatul (1), autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza folosirea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)

fondurile sau resursele economice în cauză să facă obiectul unui privilegiu judiciar, administrativ sau arbitral instituit înaintea datei la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la alineatul (1) a fost inclus în anexa III sau al unei hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale pronunțate înaintea datei respective;

(b)

fondurile și resursele economice să fie utilizate exclusiv pentru a satisface pretențiile garantate printr-un astfel de privilegiu sau a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și normele administrative aplicabile care reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de pretenții;

(c)

privilegiul sau hotărârea să nu fie în beneficiul unei persoane fizice sau juridice, al unei entități sau al unui organism care figurează în anexa III;

(d)

recunoașterea privilegiului sau a hotărârii nu contravine ordinii publice din statul membru în cauză.

Statele membre informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.

(5)

Alineatul (2) nu se aplică sumelor vărsate în conturile înghețate reprezentând:

(a)

dobânzi sau alte câștiguri generate de aceste conturi; sau

(b)

plăți datorate în temeiul unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au survenit înainte de data la care aceste conturi au intrat sub incidența dispozițiilor prezentei decizii,

cu condiția ca astfel de dobânzi, venituri de altă natură și plăți să intre în continuare sub incidența alineatului (1).

▼M7

(6)

Alineatele (1) și (2) nu se aplică furnizării, procesării sau plății fondurilor, a altor active financiare sau resurse economice ori furnizării de bunuri și servicii care sunt necesare pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau pentru a sprijini alte activități care răspund unor nevoi umane de bază în cazul în care o astfel de asistență este furnizată și alte activități sunt desfășurate de:

(a)

Organizația Națiunilor Unite, inclusiv prin programele, fondurile și de către alte entități și organisme ale acesteia, precum și de agențiile specializate și organizațiile conexe ale acesteia;

(b)

organizații internaționale;

(c)

organizații umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite și de membri ai respectivelor organizații umanitare;

(d)

organizațiile neguvernamentale finanțate bilateral sau multilateral care participă la planurile de răspuns umanitar ale Organizației Națiunilor Unite, la planurile de răspuns pentru refugiați, la alte apeluri sau clustere umanitare ale Organizației Națiunilor Unite coordonate de Oficiul Organizației Națiunilor Unite pentru Coordonarea Afacerilor Umanitare (OCHA); sau de către

(e)

angajații, beneficiarii de granturi, filialele sau partenerii de implementare ai entităților menționate la literele (a)-(d) atunci când și în măsura în care aceștia acționează în calitățile respective.

▼B

Articolul 3

(1)

Consiliul aplică modificările aduse anexei I pe baza hotărârilor luate de către Consiliul de Securitate sau de către comitet.
(2)

Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, adoptă modificările aduse listelor prevăzute în anexele II și III, conform cerințelor.
(3)

Consiliul comunică decizia sa, inclusiv justificarea includerii pe listă, persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului respectiv inclus în anexa III, fie direct, dacă dispune de adresa acesteia/acestuia, fie prin publicarea unui anunț, oferind persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a formula observații.
(4)

În cazul în care se transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi, Consiliul își reexaminează decizia și informează în consecință persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză inclus(ă) în anexa III.

Articolul 4

Pentru ca măsurile prevăzute prin prezenta decizie să aibă un impact cât mai mare, Uniunea încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive similare celor conținute în prezenta decizie.

Articolul 5

(1)

Prezenta decizie se revizuiește, modifică sau abrogă, după caz, în special în acord cu deciziile relevante ale Consiliului de Securitate.
(2)

Măsurile menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) și la articolul 2 se revizuiesc la intervale periodice și cel puțin o dată la 12 luni. Acestea încetează să se aplice în privința persoanelor și entităților respective în cazul în care Consiliul stabilește, în conformitate cu procedura menționată la articolul 3 alineatul (2), că nu mai sunt îndeplinite condițiile de aplicare a acestora.

Articolul 6

Decizia 2012/237/PESC se abrogă.

Articolul 7

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


ANEXA I

Lista persoanelor menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (a)

Nume

Informații de identificare

[data și locul nașterii (d.n. și l.n.), număr pașaport/carte de identitate etc.]

Motivele includerii pe listă

▼M3

1.

António INJAI

(alias António INDJAI)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 20.1.1955

l.n.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guineea-Bissau

Înrudit cu: Wasna Injai (numele tatălui) și Quiritche Cofte (numele mamei)

Desemnare: (a) general-locotenent; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Armate

Pașaport: Pașaport diplomatic nr. AAID00435

Data eliberării: 18.2.2010

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 18.2.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai s-a implicat personal în planificarea și conducerea revoltei din 1 aprilie 2010, care a culminat cu reținerea ilegală a prim-ministrului Carlo Gomes Junior și a șefului de atunci al Statului-Major al Forțelor Armate, José Zamora Induta; pe parcursul perioadei electorale din 2012, în calitatea sa de șef al Statului-Major al Forțelor Armate, Injai a făcut declarații în care a amenințat să răstoarne autoritățile alese și să pună capăt procesului electoral; Antonio Injai a fost implicat în planificarea operațională a loviturii de stat din 12 aprilie 2012. În urma loviturii de stat, un prim comunicat al „conducerii militare” a fost emis de Statul Major al Forțelor Armate, condus de generalul Injai.

2.

Mamadu TURE

(alias N’Krumah)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 26.4.1947

Desemnare: (a) general-maior; (b) adjunct al șefului Statului-Major al Forțelor Armate

Pașaport diplomatic nr. DA0002186

Data eliberării: 30.3.2007

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 26.8.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

3.

Estêvão NA MENA

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 7.3.1956

Desemnare: inspector general al forțelor armate

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

4.

Ibraima CAMARÁ

(alias Papa Camará)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 11.5.1964

Înrudit cu: Suareba Camará (numele tatălui) și Sale Queita (numele mamei)

Desemnare: (a) general de brigadă; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Aeriene

Pașaport diplomatic nr. AAID00437

Data eliberării: 18.2.2010

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 18.2.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

5.

Daba NAUALNA

(alias Daba Na Walna)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 6.6.1966

Înrudit cu: Samba Naualna (numele tatălui) și In-Uasne Nanfafe (numele mamei)

Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) purtător de cuvânt al „conducerii militare”

Pașaport nr. SA 0000417

Data eliberării: 29.10.2003

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 10.3.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Purtător de cuvânt al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

▼M4 —————

▼M3

7.

Cranha DANFÁ

Cetățenie: Guineea-Bissau

D.n.: 5.3.1957

Desemnare: (a) colonel; (b) șeful operațiilor în cadrul Statului-Major al Forțelor Armate

Pașaport: AAIN29392

Data eliberării: 29.9.2011

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 29.9.2016

Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. Consilier apropiat al șefului Statului-Major al forțelor armate, António Injai.

8.

Idrissa DJALÓ

(alias Idriça Djaló)

Cetățenie: Guineea-Bissau

D.n.: 18 decembrie 1954

Desemnare: (a) maior; (b) consilier pe probleme de protocol pe lângă șeful Statului-Major al Forțelor Armate; (c) colonel; (d) șef al protocolului cartierului general al forțelor armate (ulterior)

Pașaport: AAISO40158

Data eliberării: 12.10.2012

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 2.10.2015

Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Punct de contact al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012 și unul dintre membrii cei mai activi ai acesteia. S-a numărat printre primii ofițeri care și-au asumat public apartenența la „conducerea militară”, semnând unul dintre primele comunicate ale acesteia (nr. 5 din 13 aprilie 2012). Maiorul Djaló este de asemenea membru al Serviciului militar de informații.

9.

Tchipa NA BIDON

Cetățenie: Guineea-Bissau

D.n.: 28.5.1954

Înrudit cu: „Nabidom”

Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) șeful serviciului de informații

Pașaport: pașaport diplomatic DA0001564

Data eliberării: 30.11.2005

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 15.5.2011

Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

10.

Tcham NA MAN

(alias Namam)

Cetățenie: Guineea-Bissau

D.n.: 27.2.1953

Înrudit cu: Biute Naman (numele tatălui) și Ndjade Na Noa (numele mamei)

Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) șeful Spitalului militar al forțelor armate

Pașaport: SA0002264

Data eliberării: 24.7.2006

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 23.7.2009

Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. De asemenea, membru al Înaltului comandament militar (cel mai înalt nivel ierarhic al forțelor armate din Guineea-Bissau).

11.

Júlio NHATE

Cetățenie: Guineea-Bissau

D.n.: 28.9.1965

Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) comandantul regimentului de parașutiști

Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. Aliat fidel al lui António Injai, lt.-col. Júlio Nhate deține răspunderea materială pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012, întrucât acesta a condus operația militară.

▼B


ANEXA II

Lista persoanelor menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b)

Numele

Informații de identificare

[data și locul nașterii (d.n. și l.n.), număr pașaport/carte de identitate etc.]

Motivele includerii pe listă

Data desemnării

▼M6 —————

▼M1 —————

▼M6 —————

▼M1 —————

▼M6 —————

▼M1 —————

▼M5 —————

▼M6 —————

▼M5 —————

▼M6 —————

▼M8 —————

▼B


ANEXA III

Lista persoanelor, entităților sau organismelor menționate la articolul 2

Numele

Informații de identificare [data și locul nașterii (d.n. și l.n.), număr pașaport/carte de identitate etc.]

Motivele includerii pe listă

Data desemnării

▼M3

1.

António INJAI

(alias António INDJAI)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 20.1.1955

l.n.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guineea-Bissau

Înrudit cu: Wasna Injai (numele tatălui) și Quiritche Cofte (numele mamei)

Desemnare: (a) general-locotenent; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Armate

Pașaport: Pașaport diplomatic nr. AAID00435

Data eliberării: 18.2.2010

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 18.2.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai s-a implicat personal în planificarea și conducerea revoltei din 1 aprilie 2010, care a culminat cu reținerea ilegală a prim-ministrului Carlo Gomes Junior și a șefului de atunci al Statului-Major al Forțelor Armate, José Zamora Induta; pe parcursul perioadei electorale din 2012, în calitatea sa de șef al Statului-Major al Forțelor Armate, Injai a făcut declarații în care a amenințat să răstoarne autoritățile alese și să pună capăt procesului electoral; Antonio Injai a fost implicat în planificarea operațională a loviturii de stat din 12 aprilie 2012. În urma loviturii de stat, un prim comunicat al „conducerii militare” a fost emis de Statul Major al Forțelor Armate, condus de generalul Injai.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE

(alias N’Krumah)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 26.4.1947

Desemnare: (a) general-maior; (b) adjunct al șefului Statului-Major al Forțelor Armate

Pașaport diplomatic nr. DA0002186

Data eliberării: 30.3.2007

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 26.8.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 7.3.1956

Desemnare: inspector general al forțelor armate

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(alias Papa Camará)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 11.5.1964

Înrudit cu: Suareba Camará (numele tatălui) și Sale Queita (numele mamei)

Desemnare: (a) general de brigadă; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Aeriene

Pașaport diplomatic nr. AAID00437

Data eliberării: 18.2.2010

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 18.2.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(alias Daba Na Walna)

Cetățenie: Guineea-Bissau

d.n.: 6.6.1966

Înrudit cu: Samba Naualna (numele tatălui) și In-Uasne Nanfafe (numele mamei)

Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) purtător de cuvânt al „conducerii militare”

Pașaport nr. SA 0000417

Data eliberării: 29.10.2003

Locul eliberării: Guineea-Bissau

Data expirării: 10.3.2013

Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Purtător de cuvânt al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012.

3.5.2012

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M3

12.

Júlio NHATE

Cetățenie: Guineea-Bissau

D.n.: 28.9.1965

Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) comandantul regimentului de parașutiști

Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)]

Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. Aliat fidel al lui António Injai, lt.-col. Júlio Nhate deține răspunderea materială pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012, întrucât acesta a condus operația militară.

1.6.2012

▼M8 —————

▼M6 —————

▼M8 —————

▼M5 —————

▼M6 —————

▼M5 —————

▼M6 —————

▼M8 —————

Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters