CELEX:02012D0285-20240925: Decizia 2012/285/PESC a Consiliului din 31 mai 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Guineea-Bissau și de abrogare a Deciziei 2012/237/PESC
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 22/10/2024 |
| |
Informatii
Data documentului: 25/09/2024Data intrării în vigoare: 25/09/2024
Emitent: Not available
Formă: Repertoriu EUR-Lex
02012D0285 — RO — 25.09.2024 — 008.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
DECIZIA 2012/285/PESC A CONSILIULUI din 31 mai 2012 (JO L 142 1.6.2012, p. 36) |
Astfel cum a fost modificată prin:
|
|
|
Jurnalul Oficial |
||
|
NR. |
Pagina |
Data |
||
|
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2012/516/PESC A CONSILIULUI |
L 257 |
20 |
25.9.2012 |
|
|
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2013/293/PESC A CONSILIULUI |
L 167 |
39 |
19.6.2013 |
|
|
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2017/415 A CONSILIULUI |
L 63 |
117 |
9.3.2017 |
|
|
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2018/36 A CONSILIULUI |
L 6 |
48 |
11.1.2018 |
|
|
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2021/1306 A CONSILIULUI |
L 283 |
20 |
6.8.2021 |
|
|
L 201 |
29 |
1.8.2022 |
||
|
L 196 |
23 |
4.8.2023 |
||
|
DECIZIA (PESC) 2024/2504 A CONSILIULUI |
L 2504 |
1 |
24.9.2024 |
|
Rectificată prin:
DECIZIA 2012/285/PESC A CONSILIULUI
din 31 mai 2012
privind măsuri restrictive având în vedere situația din Guineea-Bissau și de abrogare a Deciziei 2012/237/PESC
Articolul 1
Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către:
persoanele enumerate în anexa la RCSONU 2048 (2012), precum și persoanele suplimentare desemnate de Consiliul de Securitate sau de către comitetul instituit în temeiul punctului 9 din RCSONU 2048 (2012) (denumit în continuare „comitetul”), în conformitate cu punctul 6 din RCSONU 2048 (2012), astfel cum sunt enumerate în anexa I;
persoanele care nu intră sub incidența anexei I care sunt implicate în sau care sprijină acțiunile care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Republica Guineea-Bissau și persoanele asociate cu acestea, astfel cum sunt enumerate în anexa II.
Alineatul (1) litera (a) nu se aplică în cazul în care comitetul stabilește că:
o călătorie este justificată din considerente umanitare, inclusiv obligații religioase; sau
o derogare ar favoriza realizarea obiectivelor în privința păcii și reconcilierii naționale în Republica Guineea-Bissau și a stabilității în regiune.
Alineatul (1) litera (b) nu aduce atingere cazurilor în care unui stat membru îi revine o obligație de drept internațional, și anume:
în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;
în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale organizate de Organizația Națiunilor Unite sau sub auspiciile acesteia;
în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități; sau
în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Tratatul de la Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia.
Articolul 2
Autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare, după ce a hotărât că fondurile sau resursele economice respective sunt:
necesare pentru a acoperi nevoile de bază ale persoanelor enumerate în anexa III și ale membrilor familiei aflați în întreținerea acestora, inclusiv cheltuielile pentru alimente, chirie sau ipoteci, pentru medicamente sau cheltuieli medicale, impozite, prime de asigurare și cheltuieli cu serviciile de utilități publice;
destinate exclusiv plății de onorarii profesionale rezonabile și rambursării de cheltuieli legate de furnizarea unor servicii juridice;
destinate exclusiv plății unor taxe ori comisioane aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a fondurilor și a resurselor economice înghețate;
necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi notificat celorlalte autorități competente și Comisiei motivele pe baza cărora consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea acesteia.
Statele membre informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.
Prin derogare de la alineatul (1), autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza folosirea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
fondurile sau resursele economice în cauză să facă obiectul unui privilegiu judiciar, administrativ sau arbitral instituit înaintea datei la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la alineatul (1) a fost inclus în anexa III sau al unei hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale pronunțate înaintea datei respective;
fondurile și resursele economice să fie utilizate exclusiv pentru a satisface pretențiile garantate printr-un astfel de privilegiu sau a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și normele administrative aplicabile care reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de pretenții;
privilegiul sau hotărârea să nu fie în beneficiul unei persoane fizice sau juridice, al unei entități sau al unui organism care figurează în anexa III;
recunoașterea privilegiului sau a hotărârii nu contravine ordinii publice din statul membru în cauză.
Statele membre informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.
Alineatul (2) nu se aplică sumelor vărsate în conturile înghețate reprezentând:
dobânzi sau alte câștiguri generate de aceste conturi; sau
plăți datorate în temeiul unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au survenit înainte de data la care aceste conturi au intrat sub incidența dispozițiilor prezentei decizii,
cu condiția ca astfel de dobânzi, venituri de altă natură și plăți să intre în continuare sub incidența alineatului (1).
Alineatele (1) și (2) nu se aplică furnizării, procesării sau plății fondurilor, a altor active financiare sau resurse economice ori furnizării de bunuri și servicii care sunt necesare pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau pentru a sprijini alte activități care răspund unor nevoi umane de bază în cazul în care o astfel de asistență este furnizată și alte activități sunt desfășurate de:
Organizația Națiunilor Unite, inclusiv prin programele, fondurile și de către alte entități și organisme ale acesteia, precum și de agențiile specializate și organizațiile conexe ale acesteia;
organizații internaționale;
organizații umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite și de membri ai respectivelor organizații umanitare;
organizațiile neguvernamentale finanțate bilateral sau multilateral care participă la planurile de răspuns umanitar ale Organizației Națiunilor Unite, la planurile de răspuns pentru refugiați, la alte apeluri sau clustere umanitare ale Organizației Națiunilor Unite coordonate de Oficiul Organizației Națiunilor Unite pentru Coordonarea Afacerilor Umanitare (OCHA); sau de către
angajații, beneficiarii de granturi, filialele sau partenerii de implementare ai entităților menționate la literele (a)-(d) atunci când și în măsura în care aceștia acționează în calitățile respective.
Articolul 3
Articolul 4
Pentru ca măsurile prevăzute prin prezenta decizie să aibă un impact cât mai mare, Uniunea încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive similare celor conținute în prezenta decizie.
Articolul 5
Articolul 6
Decizia 2012/237/PESC se abrogă.
Articolul 7
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
ANEXA I
Lista persoanelor menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (a)
|
|
Nume |
Informații de identificare [data și locul nașterii (d.n. și l.n.), număr pașaport/carte de identitate etc.] |
Motivele includerii pe listă |
|
1. |
António INJAI (alias António INDJAI) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 20.1.1955 l.n.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guineea-Bissau Înrudit cu: Wasna Injai (numele tatălui) și Quiritche Cofte (numele mamei) Desemnare: (a) general-locotenent; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Armate Pașaport: Pașaport diplomatic nr. AAID00435 Data eliberării: 18.2.2010 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 18.2.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445 |
António Injai s-a implicat personal în planificarea și conducerea revoltei din 1 aprilie 2010, care a culminat cu reținerea ilegală a prim-ministrului Carlo Gomes Junior și a șefului de atunci al Statului-Major al Forțelor Armate, José Zamora Induta; pe parcursul perioadei electorale din 2012, în calitatea sa de șef al Statului-Major al Forțelor Armate, Injai a făcut declarații în care a amenințat să răstoarne autoritățile alese și să pună capăt procesului electoral; Antonio Injai a fost implicat în planificarea operațională a loviturii de stat din 12 aprilie 2012. În urma loviturii de stat, un prim comunicat al „conducerii militare” a fost emis de Statul Major al Forțelor Armate, condus de generalul Injai. |
|
2. |
Mamadu TURE (alias N’Krumah) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 26.4.1947 Desemnare: (a) general-maior; (b) adjunct al șefului Statului-Major al Forțelor Armate Pașaport diplomatic nr. DA0002186 Data eliberării: 30.3.2007 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 26.8.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
|
3. |
Estêvão NA MENA |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 7.3.1956 Desemnare: inspector general al forțelor armate Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
|
4. |
Ibraima CAMARÁ (alias Papa Camará) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 11.5.1964 Înrudit cu: Suareba Camará (numele tatălui) și Sale Queita (numele mamei) Desemnare: (a) general de brigadă; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Aeriene Pașaport diplomatic nr. AAID00437 Data eliberării: 18.2.2010 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 18.2.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
|
5. |
Daba NAUALNA (alias Daba Na Walna) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 6.6.1966 Înrudit cu: Samba Naualna (numele tatălui) și In-Uasne Nanfafe (numele mamei) Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) purtător de cuvânt al „conducerii militare” Pașaport nr. SA 0000417 Data eliberării: 29.10.2003 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 10.3.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452 |
Purtător de cuvânt al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
|
▼M4 ————— |
|||
|
7. |
Cranha DANFÁ |
Cetățenie: Guineea-Bissau D.n.: 5.3.1957 Desemnare: (a) colonel; (b) șeful operațiilor în cadrul Statului-Major al Forțelor Armate Pașaport: AAIN29392 Data eliberării: 29.9.2011 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 29.9.2016 Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. Consilier apropiat al șefului Statului-Major al forțelor armate, António Injai. |
|
8. |
Idrissa DJALÓ (alias Idriça Djaló) |
Cetățenie: Guineea-Bissau D.n.: 18 decembrie 1954 Desemnare: (a) maior; (b) consilier pe probleme de protocol pe lângă șeful Statului-Major al Forțelor Armate; (c) colonel; (d) șef al protocolului cartierului general al forțelor armate (ulterior) Pașaport: AAISO40158 Data eliberării: 12.10.2012 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 2.10.2015 Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443 |
Punct de contact al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012 și unul dintre membrii cei mai activi ai acesteia. S-a numărat printre primii ofițeri care și-au asumat public apartenența la „conducerea militară”, semnând unul dintre primele comunicate ale acesteia (nr. 5 din 13 aprilie 2012). Maiorul Djaló este de asemenea membru al Serviciului militar de informații. |
|
9. |
Tchipa NA BIDON |
Cetățenie: Guineea-Bissau D.n.: 28.5.1954 Înrudit cu: „Nabidom” Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) șeful serviciului de informații Pașaport: pașaport diplomatic DA0001564 Data eliberării: 30.11.2005 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 15.5.2011 Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
|
10. |
Tcham NA MAN (alias Namam) |
Cetățenie: Guineea-Bissau D.n.: 27.2.1953 Înrudit cu: Biute Naman (numele tatălui) și Ndjade Na Noa (numele mamei) Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) șeful Spitalului militar al forțelor armate Pașaport: SA0002264 Data eliberării: 24.7.2006 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 23.7.2009 Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. De asemenea, membru al Înaltului comandament militar (cel mai înalt nivel ierarhic al forțelor armate din Guineea-Bissau). |
|
11. |
Júlio NHATE |
Cetățenie: Guineea-Bissau D.n.: 28.9.1965 Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) comandantul regimentului de parașutiști Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. Aliat fidel al lui António Injai, lt.-col. Júlio Nhate deține răspunderea materială pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012, întrucât acesta a condus operația militară. |
ANEXA II
Lista persoanelor menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b)
|
|
Numele |
Informații de identificare [data și locul nașterii (d.n. și l.n.), număr pașaport/carte de identitate etc.] |
Motivele includerii pe listă |
Data desemnării |
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M1 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M1 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M1 ————— |
||||
|
▼M5 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M5 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M8 ————— |
||||
ANEXA III
Lista persoanelor, entităților sau organismelor menționate la articolul 2
|
|
Numele |
Informații de identificare [data și locul nașterii (d.n. și l.n.), număr pașaport/carte de identitate etc.] |
Motivele includerii pe listă |
Data desemnării |
|
1. |
António INJAI (alias António INDJAI) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 20.1.1955 l.n.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guineea-Bissau Înrudit cu: Wasna Injai (numele tatălui) și Quiritche Cofte (numele mamei) Desemnare: (a) general-locotenent; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Armate Pașaport: Pașaport diplomatic nr. AAID00435 Data eliberării: 18.2.2010 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 18.2.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445 |
António Injai s-a implicat personal în planificarea și conducerea revoltei din 1 aprilie 2010, care a culminat cu reținerea ilegală a prim-ministrului Carlo Gomes Junior și a șefului de atunci al Statului-Major al Forțelor Armate, José Zamora Induta; pe parcursul perioadei electorale din 2012, în calitatea sa de șef al Statului-Major al Forțelor Armate, Injai a făcut declarații în care a amenințat să răstoarne autoritățile alese și să pună capăt procesului electoral; Antonio Injai a fost implicat în planificarea operațională a loviturii de stat din 12 aprilie 2012. În urma loviturii de stat, un prim comunicat al „conducerii militare” a fost emis de Statul Major al Forțelor Armate, condus de generalul Injai. |
3.5.2012 |
|
2. |
Mamadu TURE (alias N’Krumah) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 26.4.1947 Desemnare: (a) general-maior; (b) adjunct al șefului Statului-Major al Forțelor Armate Pașaport diplomatic nr. DA0002186 Data eliberării: 30.3.2007 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 26.8.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
3.5.2012 |
|
3. |
Estêvão NA MENA |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 7.3.1956 Desemnare: inspector general al forțelor armate Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
3.5.2012 |
|
4. |
Ibraima CAMARÁ (alias Papa Camará) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 11.5.1964 Înrudit cu: Suareba Camará (numele tatălui) și Sale Queita (numele mamei) Desemnare: (a) general de brigadă; (b) șeful Statului-Major al Forțelor Aeriene Pașaport diplomatic nr. AAID00437 Data eliberării: 18.2.2010 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 18.2.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
3.5.2012 |
|
5. |
Daba NAUALNA (alias Daba Na Walna) |
Cetățenie: Guineea-Bissau d.n.: 6.6.1966 Înrudit cu: Samba Naualna (numele tatălui) și In-Uasne Nanfafe (numele mamei) Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) purtător de cuvânt al „conducerii militare” Pașaport nr. SA 0000417 Data eliberării: 29.10.2003 Locul eliberării: Guineea-Bissau Data expirării: 10.3.2013 Data desemnării de către ONU: 18.5.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452 |
Purtător de cuvânt al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. |
3.5.2012 |
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M4 ————— |
||||
|
12. |
Júlio NHATE |
Cetățenie: Guineea-Bissau D.n.: 28.9.1965 Desemnare: (a) locotenent-colonel; (b) comandantul regimentului de parașutiști Data desemnării de către ONU: 18.7.2012 [în conformitate cu punctul 4 din RCSONU 2048 (2012)] Link către notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454 |
Membru al „conducerii militare” care și-a asumat răspunderea pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012. Aliat fidel al lui António Injai, lt.-col. Júlio Nhate deține răspunderea materială pentru lovitura de stat din 12 aprilie 2012, întrucât acesta a condus operația militară. |
1.6.2012 |
|
▼M8 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M8 ————— |
||||
|
▼M5 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M5 ————— |
||||
|
▼M6 ————— |
||||
|
▼M8 ————— |
||||
