CELEX:02023D1532-20240624: Decizia (PESC) 2023/1532 a Consiliului din 20 iulie 2023 rivind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei și pentru grupuri și entități armate din Orientul Mijlociu și din regiunea Mării Roșii

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 10/07/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

post_id: 23704 --- tip_document_articol: eurlex

 Acest text consolidat nu poate include următoarele modificări:Act de modificareTipul de modificareaSubdviziunea vizatăData intrării în vigoare32024D1970modificat prinanexă parte A punct 317/07/202432024D1970modificat prinanexă parte A punct 117/07/202432024D1970modificat prinarticol 3 alineat 1017/07/202432024D1970modificat prinarticol 3 alineat 1117/07/202432024D1970modificat prinanexă parte A punct 217/07/202432024D1970modificat prinanexă ...

Informatii

Data documentului: 24/06/2024
Data intrării în vigoare: 24/06/2024
Autor: Not available
Formă: Repertoriu EUR-Lex

Acest text consolidat nu poate include următoarele modificări:

Act de modificare Tipul de modificarea Subdviziunea vizată Data intrării în vigoare
32024D1970 modificat prin anexă parte A punct 3 17/07/2024
32024D1970 modificat prin anexă parte A punct 1 17/07/2024
32024D1970 modificat prin articol 3 alineat 10 17/07/2024
32024D1970 modificat prin articol 3 alineat 11 17/07/2024
32024D1970 modificat prin anexă parte A punct 2 17/07/2024
32024D1970 modificat prin anexă parte A punct 6 17/07/2024
32024D1970 modificat prin anexă parte B punct 1 17/07/2024
32024D1970 modificat prin anexă parte B punct 4 17/07/2024
32024D1970 modificat prin articol 3 alineat 9 17/07/2024
32024D1970 modificat prin articol 10 17/07/2024

02023D1532 — RO — 24.06.2024 — 004.002


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

▼M3

DECIZIA (PESC) 2023/1532 A CONSILIULUI

din 20 iulie 2023

rivind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei și pentru grupuri și entități armate din Orientul Mijlociu și din regiunea Mării Roșii

▼B

(JO L 186 25.7.2023, p. 20)

Astfel cum a fost modificată prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

DECIZIA (PESC) 2023/2686 A CONSILIULUI
 din 27 noiembrie 2023

  L 2686

1

28.11.2023

►M2

DECIZIA (PESC) 2023/2792 A CONSILIULUI
 din 11 decembrie 2023

  L 2792

1

11.12.2023

►M3

DECIZIA (PESC) 2024/1336 a Consiliului din 14 mai 2024

  L 1336

1

15.5.2024

►M4

DECIZIA (PESC) 2024/1605 A CONSILIULUI
 din 31 mai 2024

  L 1605

1

31.5.2024

►M5

DECIZIA (PESC) 2024/1791 A CONSILIULUI
 din 24 iunie 2024

  L 1791

1

24.6.2024

Rectificată prin:

►C1

Rectificare, JO L 90410, 11.7.2024, p.  1 (2024/1605)


▼B

▼M3

DECIZIA (PESC) 2023/1532 A CONSILIULUI

din 20 iulie 2023

rivind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei și pentru grupuri și entități armate din Orientul Mijlociu și din regiunea Mării Roșii

▼B

Articolul 1

(1)  

Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii care ar putea contribui la capabilitatea Iranului de a fabrica vehicule aeriene fără pilot, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran.
(2)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de asistență tehnică, de servicii de intermediere și de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și a tehnologiilor respective;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al acestor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective;

(c) 

vânzarea sau transferul sub orice formă, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran ori în scopul utilizării în Iran, al drepturilor de proprietate intelectuală sau al secretelor comerciale sau acordarea de licențe cu privire la acestea, precum și acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informații protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale, în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective.

(3)  

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării produselor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

Articolul 2

▼M3

(1)  

Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către persoane fizice care:

(a) 

sunt responsabile pentru programul iranian privind UAV sau rachete, sprijină acest program sau sunt implicate în acest program;

(b) 

furnizează sau vând UAV sau rachete sau tehnologii conexe din Iran ori sunt implicate în alt mod în transferul acestora:

(i) 

către Rusia în sprijinul războiului de agresiune al acestei țări împotriva Ucrainei;

(ii) 

către grupuri și entități armate care subminează pacea și securitatea în Orientul Mijlociu și în regiunea Mării Roșii;

(iii) 

către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care acționează cu încălcarea Rezoluției 2216 (2015) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite; sau

(c) 

sunt asociate cu persoanele fizice menționate la litera (a) sau (b) sau cu persoane juridice, entități sau organisme incluse pe listă în temeiul articolului 3 alineatul (1),

astfel cum sunt enumerate în anexă.

▼B

(2)  

Un stat membru nu este obligat, în temeiul alineatului (1), să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor resortisanți.
(3)  

Alineatul (1) nu aduce atingere cazurilor în care unui stat membru îi revine o obligație în temeiul dreptului internațional, și anume:

(a) 

în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;

(b) 

în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale organizate de Organizația Națiunilor Unite sau sub auspiciile acesteia;

(c) 

în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități; sau

(d) 

în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Tratatul de la Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia.

(4)  

Alineatul (3) se aplică de asemenea în cazul în care un stat membru este țara-gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE).
(5)  

Consiliul este informat în mod corespunzător în toate cazurile în care un stat membru acordă o derogare în temeiul alineatelor (3) sau (4).
(6)  

Statele membre pot acorda derogări de la măsurile prevăzute la alineatul (1), atunci când deplasarea se justifică din motive umanitare urgente sau se efectuează în scopul participării la reuniuni interguvernamentale și la reuniuni promovate sau găzduite de Uniune, sau de un stat membru care asigură președinția OSCE, în cazul în care se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea obiectivelor de politică ale măsurilor restrictive, inclusiv sprijinirea integrității teritoriale, a suveranității și a independenței Ucrainei.
(7)  

Un stat membru care dorește să acorde o derogare în temeiul alineatului (6) notifică acest lucru Consiliului în scris. Se consideră că derogarea este acordată cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului obiectează în scris în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării derogării propuse. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică o obiecție, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide să acorde derogarea propusă.
(8)  

În cazul în care, în temeiul alineatelor (3), (4), (6) sau (7), un stat membru autorizează intrarea pe teritoriul său sau tranzitul persoanelor enumerate în anexă, autorizația se limitează la scopul pentru care a fost acordată și la persoanele în cauză.

Articolul 3

▼M3

(1)  

Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin sau se află în proprietatea unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme ori sunt deținute sau controlate de persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care:

(a) 

sunt responsabile pentru programul iranian privind UAV sau rachete, sprijină acest program sau sunt implicate în acest program;

(b) 

furnizează sau vând UAV sau rachete sau tehnologii conexe din Iran ori sunt implicate în alt mod în transferul acestora:

(i) 

către Rusia în sprijinul războiului de agresiune al acestei țări împotriva Ucrainei;

(ii) 

către grupuri și entități armate care subminează pacea și securitatea în Orientul Mijlociu și în regiunea Mării Roșii;

(iii) 

către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care acționează cu încălcarea Rezoluției 2216 (2015) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite; sau

(c) 

sunt asociate cu persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele menționate la litera (a) sau (b),

astfel cum sunt enumerate în anexă.

▼B

(2)  

Se interzice punerea la dispoziție, direct sau indirect, și utilizarea în beneficiul persoanelor fizice sau juridice, al entităților sau al organismelor enumerate în anexă a fondurilor sau a resurselor economice de orice fel.
(3)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce a constatat că fondurile sau resursele economice în cauză:

(a) 

sunt necesare pentru satisfacerea nevoilor de bază ale persoanelor fizice, enumerate în anexă și ale membrilor de familie care se află în întreținerea respectivelor persoane fizice, inclusiv pentru acoperirea cheltuielilor pentru alimente, chirie sau rate ipotecare, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare și plata serviciilor de utilități publice;

(b) 

sunt destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile și rambursării cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;

(c) 

sunt destinate exclusiv plății unor comisioane sau taxe aferente serviciilor de păstrare sau de gestionare curentă a unor fonduri sau resurse economice înghețate;

(d) 

sunt necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei motivele pe baza cărora consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației respective; sau

(e) 

urmează să fie plătite într-un cont sau dintr-un cont aparținând unei misiuni diplomatice, unui oficiu consular sau unei organizații internaționale care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional, în măsura în care astfel de plăți sunt destinate a fi utilizate în scopurile oficiale ale misiunii diplomatice, ale oficiului consular sau ale organizației internaționale.

Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației respective.

(4)  

Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) 

fondurile sau resursele economice fac obiectul unei hotărâri arbitrale pronunțate înainte de data la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la alineatul (1) a fost inclus pe lista din anexă, al unei hotărâri judecătorești ori al unei decizii administrative pronunțate în Uniune sau al unei hotărâri judecătorești executorii în statul membru în cauză, înainte sau după data respectivă;

(b) 

fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface cererile garantate printr-o astfel de hotărâre sau decizie ori a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre sau decizie, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și de normele administrative aplicabile ce reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de cereri;

(c) 

hotărârea sau decizia nu este în beneficiul niciunei persoane fizice sau juridice, entități sau al niciunui organism care figurează pe lista cuprinsă în anexă; și

(d) 

recunoașterea hotărârii sau a deciziei nu contravine ordinii publice din statul membru în cauză.

Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației respective.

(5)  

Alineatul (1) nu împiedică o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism menționat în anexă să efectueze plăți datorate în temeiul unui contract sau acord încheiat ori în baza unei obligații care a apărut anterior datei la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul respectiv a fost inclus pe lista din anexă, cu condiția ca statul membru în cauză să fi stabilit că beneficiarul plății respective nu este, în mod direct sau indirect, o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism menționat la alineatul (1).
(6)  

Alineatul (2) nu se aplică sumelor transferate în conturile înghețate care reprezintă:

(a) 

dobânzi sau alte venituri generate de aceste conturi;

(b) 

plăți datorate în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau care au survenit anterior datei la care conturile respective au intrat sub incidența măsurilor prevăzute la alineatele (1) și (2); sau

(c) 

plăți datorate în temeiul unor hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale pronunțate în Uniune sau executorii în statul membru în cauză,

cu condiția ca orice astfel de dobânzi, venituri de altă natură și plăți să rămână sub incidența măsurilor prevăzute la alineatul (1).

(7)  

Interdicția prevăzută la alineatul (2) nu se aplică organizațiilor și agențiilor care fac sunt evaluate pe piloni de către Uniune și cu care Uniunea a semnat un acord-cadru de parteneriat financiar în temeiul căruia organizațiile și agențiile acționează ca parteneri umanitari ai Uniunii, cu condiția ca furnizarea fondurilor sau a resurselor economice menționate la alineatul (2) să fie necesară în scopuri exclusiv umanitare în Iran.
(8)  

În cazurile cărora nu li se aplică alineatul (7) și prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente ale unui stat membru pot acorda autorizații specifice sau generale, în condițiile generale sau specifice pe care le consideră adecvate, pentru a debloca anumite fonduri sau resurse economice înghețate, cu condiția ca furnizarea fondurilor sau a resurselor economice respective să fie necesară exclusiv pentru atingerea de scopuri umanitare în Iran.
(9)  

Interdicțiile prevăzute la articolul 3 alineatele (1) și (2) nu se aplică până la 27 octombrie 2023 obligațiilor care rezultă dintr-un contract încheiat înainte de 26 iulie 2023 sau din contracte accesorii necesare pentru executarea unui astfel de contract.

Articolul 4

(1)  

Consiliul, hotărând în unanimitate pe baza unei propuneri a unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”), întocmește și modifică lista menționată în anexă.
(2)  

Consiliul comunică persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză o decizie în temeiul alineatului (1), inclusiv motivele includerii pe listă, fie direct, dacă adresa este cunoscută, fie prin publicarea unui aviz, acordând persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a prezenta observații.
(3)  

În cazul în care se transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi, Consiliul reexaminează decizia în cauză și informează în consecință persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză.

Articolul 5

(1)  

Anexa cuprinde motivele includerii pe listă a persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor menționate la articolele 2 și 3.
(2)  

Anexa cuprinde, de asemenea, informațiile necesare identificării persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor vizate, în cazul în care aceste informații sunt disponibile. În ceea ce privește persoanele fizice, aceste informații pot cuprinde: numele și pseudonimele; data și locul nașterii; cetățenia; numărul de pașaport și al cărții de identitate; sexul; adresa, dacă este cunoscută, precum și funcția sau profesia. În ceea ce privește persoanele juridice, entitățile sau organismele, astfel de informații pot cuprinde denumirea; data și locul înregistrării; numărul de înregistrare și locul de desfășurare al activității.

Articolul 6

(1)  

Consiliul și Înaltul Reprezentant prelucrează datele cu caracter personal în vederea îndeplinirii sarcinilor care le revin în temeiul prezentei decizii, în special:

(a) 

în ceea ce privește Consiliul, pentru pregătirea și efectuarea modificărilor anexei;

(b) 

în ceea ce privește Înaltul Reprezentant, pentru pregătirea modificărilor anexei.

(2)  

Consiliul și Înaltul Reprezentant pot prelucra, dacă este cazul, datele relevante referitoare la infracțiunile comise de persoanele fizice incluse pe listă și la condamnările penale sau măsurile de securitate privind astfel de persoane, numai în măsura în care o astfel de prelucrare este necesară pentru întocmirea anexei.
(3)  

În înțelesul prezentei decizii, Consiliul și Înaltul Reprezentant sunt desemnați drept „operator” în sensul articolului 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (1), pentru a asigura faptul că persoanele fizice în cauză își pot exercita drepturile în temeiul regulamentului respectiv.

Articolul 7

Nu se dă curs niciunei cereri legate de orice contract sau tranzacție a cărei executare a fost afectată, în mod direct sau indirect, în totalitate sau parțial, de măsurile impuse în temeiul prezentei decizii, inclusiv cererilor de acordare de despăgubiri sau oricărei alte cereri de acest tip, cum ar fi cererile de daune-interese sau cererile în temeiul unei garanții, în special cererilor de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, garanții sau contragaranții, în special a unei garanții financiare sau a unei contragaranții financiare, indiferent de formă, în cazul în care aceste cereri sunt făcute de:

(a) 

persoanele fizice sau juridice, entitățile ori organismele desemnate, care sunt incluse pe lista din anexă;

(b) 

orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care acționează prin intermediul sau în numele uneia dintre persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele menționate la litera (a).

Articolul 8

Se interzice participarea, cu bună știință sau în mod intenționat, la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute de prezenta decizie.

Articolul 9

Pentru ca măsurile prevăzute de prezenta decizie să aibă un impact cât mai mare, Uniunea încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive similare celor prevăzute în prezenta decizie.

▼M1

Articolul 10

Prezenta decizie se aplică până la 27 iulie 2024 și se reexaminează permanent. Aceasta se reînnoiește sau, după caz, se modifică în situația în care Consiliul apreciază că obiectivele sale nu au fost îndeplinite.

Excepțiile menționate la articolul 3 alineatele (7) și (8) în ceea ce privește articolul 3 alineatele (1) și (2) se revizuiesc la intervale regulate și cel puțin o dată la douăsprezece luni sau la cererea urgentă a oricărui stat membru, a Înaltului Reprezentant sau a Comisiei, în urma unei schimbări fundamentale a circumstanțelor.

▼B

Articolul 11

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


ANEXĂ

Lista persoanelor fizice și juridice, entităților și organismelor menționate la articolul 3

▼M2

A. 

Persoane fizice

 

Nume (transcriere cu caractere latine)

Nume

Date de identificare

Motivele înscrierii pe listă

Data includerii pe listă

1.

Hadi ZAHOURIAN

هادی ظهوریان

(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Director general al Shakad Sanat Asmari

Locul nașterii: Teheran, Iran

Cetățenie: iraniană

Sexul: masculin

Numărul pașaportului: 0055312047 (carte de identitate națională)

Entități asociate: Shakad Sanat Asmari

Hadi Zahourian este directorul general al Shakad Sanat Asmari.

Shakad Sanat Asmari (alias Chekad Sanat Faraz Asia) este o societate iraniană care dezvoltă și produce componente pentru vehiculele aeriene fără pilot (UAV) Shahed.

Prin urmare, în calitate de director general al Shakad Sanat Asmari, Hadi Zahourian sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicat în acesta.

11.12.2023

2.

Mohammad Shahab KHANIAN

محمد شهاب خانیان

(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Director general adjunct al Shakad Sanat Asmari

Locul nașterii: Mashhad, Iran

Cetățenie: iraniană

Sexul: masculin

Numărul pașaportului: 0930588411 (carte de identitate națională)

Entități asociate: Shakad Sanat Asmari

Mohammad Shahab Khanian este directorul general adjunct al Shakad Sanat Asmari.

Shakad Sanat Asmari (alias Chekad Sanat Faraz Asia) este o societate iraniană care dezvoltă și produce componente pentru vehiculele aeriene fără pilot (UAV) Shahed.

Prin urmare, în calitate de director general adjunct al Shakad Sanat Asmari, Mohammad Shahab Khanian sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicat în acesta.

11.12.2023

3.

Ehsan Rahat VARNOSFADRANI

احسان راحت وارنوسفدرانی

(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Director științific al Shakad Sanat Asmari

Data nașterii: 1983

Locul nașterii: Bahman, Iran

Cetățenie: iraniană

Sexul: masculin

Entități asociate: Shakad Sanat Asmari

Ehsan Rahat Varnosfadrani este directorul științific și fostul director general al Shakad Sanat Asmari.

Shakad Sanat Asmari (alias Chekad Sanat Faraz Asia) este o societate iraniană care dezvoltă și produce componente pentru vehiculele aeriene fără pilot (UAV) Shahed.

Prin urmare, în calitate de director științific și fost director general al Shakad Sanat Asmari, Ehsan Rahat Varnosfadrani sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicat în acesta.

11.12.2023

4.

Rahmatollah HEIDARI

alias Rehmatollah HEIDARI

رحمت الله حیدری

(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Director executiv și membru al Consiliului de administrație al Baharestan Kish Company cu sediul în Iran

Data nașterii: 22.9.1985

Cetățenie: iraniană

Sexul: masculin

Entități asociate: Baharestan Kish Company; Islamic Revolutionary Guard Corps (Corpul Gardienilor Revoluției Islamice) (IRGC)

Rahmatollah Heidari este directorul executiv al Baharestan Kish Company și membru al Consiliului de administrație al acesteia.

Baharestan Kish Company produce componente pentru vehicule aeriene fără pilot (UAV) pentru Corpul Gardienilor Revoluției Islamice (IRGC).

Prin urmare, în calitate de director executiv al Baharestan Kish Company și membru al Consiliului de administrație al acesteia, Rahmatollah Heidari sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicat în acesta.

11.12.2023

5.

Nader Khoon SIAVASH

نادر خون سیاوش

(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Director al Aerospace Industries Organization (Organizația Industriilor Aerospațiale) (AIO)

Data nașterii: 30.4.1963

Cetățenie: iraniană

Sexul: masculin

Numărul pașaportului: 0028892753 (carte de identitate națională)

Entități asociate: Aerospace Industries Organization (Organizația Industriilor Aerospațiale) (AIO); Defence Industries Organization (Organizația industriilor de apărare) (DIO); Islamic Revolutionary Guard Corps (Corpul Gardienilor Revoluției Islamice) (IRGC)

Nader Khoon Siavash este directorul Organizației Industriilor Aerospațiale (AIO).

AIO este o organizație aflată în subordinea Ministerului iranian al Apărării și Suportului Logistic pentru Forțele Armate (MODAFL), care își desfășoară activitatea în cadrul programului privind vehiculele aeriene fără pilot (UAV) al Iranului.

Prin urmare, în calitate de director al AIO, Nader Khoon Siavash sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicat în acesta.

11.12.2023

6.

Ehsan IMANINEJAD

alias Ehsan IMANIJAD

احسان ایمانی نژاد احسان ایمانی نژاد

(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Director general al Saad Sazeh Faraz Sharif

Data nașterii: 1982

Locul nașterii: Shahrivar, Iran

Cetățenie: iraniană

Sexul: masculin

Entități asociate: Saad Sazeh Faraz Sharif

Ehsan Imaninejad este directorul general al Saad Sazeh Faraz Sharif.

Saad Sazeh Faraz Sharif (alias Daria Fanavar Borhan Sharif) este o societate iraniană care oferă servicii de inginerie aerospațială și produce piese pentru vehiculele aeriene fără pilot (UAV) Shahed.

Prin urmare, în calitate de director general al Saad Sazeh Faraz Sharif, Ehsan Imaninejad sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicat în acesta.

11.12.2023

▼M4

7.

Mohammad-Reza Gharaei ASHTIANI

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Funcție (funcții): Ministrul Apărării al Republicii Islamice Iran

Data nașterii: 1960

Locul nașterii: Teheran, Iran

Cetățenia: iraniană

Sexul: masculin

Entități asociate: Ministerul Apărării și al Suportului Logistic pentru Forțele Armate (Ministry of Defence and Armed Forces Logistics – MODAFL)

Mohammad-Reza Gharaei Ashtiani este ministrul apărării al Republicii Islamice Iran din august 2021 și, prin urmare, poartă răspunderea pentru Ministerul Apărării și al Suportului Logistic pentru Forțele Armate (MODAFL), inclus pe lista UE.

MODAFL este responsabil de planificarea, asigurarea suportului logistic și finanțarea forțelor armate iraniene. De asemenea, MODAFL este un actor-cheie al industriei de apărare iraniene, deținând mai multe conglomerate și entități subordonate care își desfășoară activitatea în domeniul cercetării și dezvoltării sau al întreținerii și fabricării de echipamente militare, inclusiv fabricarea de vehicule aeriene fără pilot (UAV).

MODAFL este, de asemenea, implicat în înființarea unei fabrici comune pentru producția de UAV și pentru vânzarea de UAV către Rusia. Se preconizează că aceste UAV urmează să fie utilizate în războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei.

În calitate de ministru al apărării, Ashtiani este direct implicat în programul UAV al Iranului și în transferul de UAV iraniene către Rusia, în scopul sprijinirii războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei.

31.5.2024

8.

Gholam Ali RASHID

alias Gholamali RASHID

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Funcție (funcții): comandant al comandamentului central Khatam al-Anbiya (KCHG), membru al Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC)

Data nașterii: 1953

Locul nașterii: Dezful, Iran

Cetățenia: iraniană

Sexul: masculin

Entități asociate: comandamentul central Khatam al-Anbiya (KCHG)

Din iunie 2016, Gholam Ali Rashid este comandantul comandamentului central Khatam al-Anbiya (KCHG), inclus pe lista UE.

KCHG este entitatea centrală a lanțului de comandă al forțelor armate ale Iranului, care ia decizii militare operaționale și care asigură coordonarea dintre armata convențională a Iranului (Artesh) și Corpul Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC). Acestea din urmă achiziționează, ambele, vehicule aeriene fără pilot (UAV) și le desfășoară pe teren.

Misiunea KCHG este de a supraveghea operațiile ofensive și defensive, inclusiv prin intermediul comandamentelor sale regionale și specializate, cum ar fi cele din Golful Persic sau Golful Oman, care sunt subordonate comandamentului central. KCHG este, de asemenea, responsabil de planificarea și coordonarea operațiilor militare comune, inclusiv a instrucțiilor militare.

Gholam Ali Rashid supraveghează desfășurarea UAV, precum și pregătirea câmpului de luptă pentru UAV în cadrul instrucțiilor militare și al exercițiilor.

Având întâietate asupra IRGC și asupra Artesh în lanțul de comandă – ceea ce înseamnă că supraveghează toate forțele armate ale Iranului, serviciile de informații și cartierul general al construcțiilor al Khatam al-Anbiya, inclus pe lista UE – comandamentul central Khatam al-Anbiya este nucleul forțelor militare ale Iranului și, prin urmare, este implicat în transferul de UAV către Rusia și către grupurile armate din Orientul Mijlociu și din regiunea Mării Roșii.

Prin urmare, Gholam Ali Rashid este implicat în programul UAV al Iranului și în transferul de UAV atât către Rusia, în scopul sprijinirii războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei, cât și către grupuri armate și entități care subminează pacea și securitatea în Orientul Mijlociu și în regiunea Mării Roșii.

31.5.2024

9.

Hossein Hatefi ARDAKANI

alias

Hasan HASHEM; Hossein Hatafi ARDAKANI Hossein Hatfi ARDAKANI

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Funcție (funcții): președinte al consiliului de administrație al Kavan Electroncis Behrad LLC; agent de achiziții pentru IRGC,

Data nașterii: 21.9.1985

Locul nașterii: Ardakan, Iran

Cetățenia: iraniană

Sexul: masculin

Numărul pașaportului: U34290111 (Iran);

4449916581 (Iran)

Entități asociate: Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation) (IRGC SSJO); Kavan Electronics Behrad LLC

Persoane fizice asociate: Mehdi Dehghani MOHAMMADABADI

Hossein Hatefi Ardakani exercită funcția de președinte al consiliului de administrație și este acționar al Kavan Electroncis Behrad LLC, cu sediul în Iran și inclusă pe lista UE.

Utilizând o rețea complexă de societăți fictive și străine, inclusiv firma Kavan Electroncis Behrad LLC, inclusă pe lista UE, Ardakani sprijină eforturile IRGC SSJO de a obține produse esențiale pentru fabricarea de UAV.

În calitate de președinte al consiliului Kavan Electroncis Behrad LLC, el este responsabil cu conducerea consiliului de administrație al companiei, definirea obiectivelor strategice ale acesteia și supravegherea afacerilor ei, deci este implicat în transferul de UAV iraniene către Rusia.

Prin urmare, Hossein Hatefi Ardakani sprijină programul UAV al Iranului. De asemenea, este implicat în transferul de UAV iraniene către Rusia, în scopul sprijinirii războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei.

31.5.2024

10.

Mehdi Dehghani MOHAMMADABADI

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Funcție (funcții): director general al Kavan Electronics Behrad LLC

Data nașterii: 23.9.1982

Cetățenia: iraniană

Sexul: masculin

Numărul pașaportului: 4433172081 (Iran)

Entități asociate: Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation) (IRGC SSJO); Kavan Electronics Behrad LLC

Persoane fizice asociate: Hossein Hatefi ARDAKANI

Mehdi Dehghani Mohammadabadi îndeplinește funcția de director general, membru al consiliului de administrație și acționar al Kavan Electroncis Behrad LLC, cu sediul în Iran și inclusă pe lista UE.

Kavan Electronics Behrad LLC este o societate implicată în furnizarea de produse pentru vehicule aeriene fără pilot (UAV) către Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation) (IRGC SSJO), inclusă pe lista UE.

În calitate de director general, este responsabil pentru managementul și dirijarea societății. În calitate de membru al consiliului de administrație, el participă la toate deciziile importante luate de societate. În consecință, este implicat în transferul de UAV iraniene către Rusia.

Prin urmare, Mehdi Dehghani Mohammadabadi este implicat în programul UAV al Iranului. De asemenea, este implicat în transferul de UAV iraniene către Rusia, în scopul sprijinirii războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei.

31.5.2024

11.

Ismail QAANI

alias Esma’il QANI; Esmaeil GHA’ANI; Esmaeil GHAANI; Esmail QA’ANI; Ismail Akbar QAANI

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Funcție (funcții): comandant al Forțelor Qods ale IRGC (IRGC Qods Force)

Data nașterii: 8.8.1957

Locul nașterii: Mashad, Iran

Cetățenia: iraniană

Sexul: masculin

Grad: general de brigadă

Numărul pașaportului: D9003033; D9008347

Entități asociate: Corpul Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC); Forțele Qods ale IRGC (IRGC Qods Force)

Ismail Qaani este comandantul Forțelor Qods ale Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC-QF), incluse pe lista UE.

IRGC-QF sunt responsabile de organizarea unei rețele de miliții regionale care au extins în mod agresiv influența militară a Iranului în lumea arabă în ultimele decenii.

Sub comanda lui Qaani, IRGC-QF facilitează și sprijină atacurile cu vehicule aeriene fără pilot (UAV) și cu rachete, transferând armament iranian către milițiile din Orientul Mijlociu și din regiunea Mării Roșii.

Sub comanda lui Qaani, IRGC-QF facilitează și sprijină atacurile cu drone și rachete comise de rebelii houthi.

Prin urmare, în calitatea sa de lider al IRGC-QF, Ismail Qaani este implicat în transferul de rachete și de UAV iraniene către grupuri armate și entități care subminează pacea și securitatea în Orientul Mijlociu și în regiunea Mării Roșii.

31.5.2024

12.

Afshin Khaji FARD

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Funcție (funcții): șef al Organizației Industriilor Aviatice din Iran (Iranian Aviation Industries Organisation) (IAIO)

Locul nașterii: Abadan, Iran

Cetățenia: iraniană

Sexul: masculin

Carte de identitate națională nr.: 1819457850

Entități asociate: Organizația Industriilor Aviatice din Iran (Iranian Aviation Industries Organisation) (IAIO) Ministerul Apărării și al Suportului Logistic pentru Forțele Armate (Ministry of Defence and Armed Forces Logistics – MODAFL)

Afshin Khaji Fard este șeful Organizației Industriilor Aviatice din Iran (Iranian Aviation Industries Organisation) (IAIO), inclusă pe lista UE, o societate de stat aflată sub autoritatea Ministerului Apărării și al Suportului Logistic pentru Forțele Armate (MODAFL), inclus și el pe lista UE.

IAIO este responsabilă de planificarea și gestionarea industriei aeronautice militare din Iran, inclusiv de dezvoltarea de vehicule aeriene fără pilot (UAV).

În calitatea sa de șef al IAIO, Fard a promovat public industria UAV iraniană și a declarat frecvent că IAIO este implicată activ în modernizarea vehiculelor aeriene fără pilot din Iran.

Prin urmare, Afshin Khaji Fard sprijină programul UAV al Iranului și este implicat în acesta.

31.5.2024

▼M2

B. 

Persoane juridice, entități și organisme

 

Nume (transcriere cu caractere latine)

Nume

Date de identificare

Motivele înscrierii pe listă

Data includerii pe listă

1.

Shakad Sanat Asmari

alias Chekad Sanat Faraz Asia

شکاد صنعت آسماری/چکاد صنعت فراز آسیا

(ortografia farsi)

Adresă: Tehran Province – District 18, Tehran City, Central Sector, Tehran City, Tehran Station Quarter, Afshar Nou Alley, Fadaiyan Islam St., No. 841, 1st floor, postal code 1851617167

Tip de entitate: societate cu răspundere limitată

Locul înregistrării: Teheran, Iran

Data înregistrării: 2013

Locul principal de desfășurare a activității: Iran

Persoane fizice asociate: Hadi Zahourian (director general); Mohammad Shabab Khanian (director general adjunct); Ehsan Rahat Varnosfadrani (director științific și fost director general)

Shakad Sanat Asmari (alias Chekad Sanat Faraz Asia) este o societate iraniană care dezvoltă și produce componente pentru vehiculele aeriene fără pilot (UAV) Shahed.

Prin urmare, sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicată în acesta.

11.12.2023

2.

Baharestan Kish Company

شرکت بهارستان کیش

(ortografia farsi)

Adresa nr. 1: Unit 17, Fifth Floor, Yas Building, Number 116, Sheikh Fazlollah Highway, Teimuri Blvd, before Sharif University Metro Station, Tehran, Iran;

Adresa nr. 2: Unit 18, Fifth Floor, Yas Building, Number 116, Sheikh Fazlollah Highway, Teimuri Blvd, before Sharif University Metro Station, Tehran, Iran;

Adresa nr. 3: Unit 19, Fifth Floor, Yas Building, Number 116, Sheikh Fazlollah Highway, Teimuri Blvd, before Sharif University Metro Station, Tehran 1459994450, Iran;

Adresa nr. 4: No. 47, East 18th Street, Farhang Boulevard, Sa’adat Abad, Tehran 1997857976, Iran;

Adresa nr. 5: Unit 2, First Floor, EX35, Number 2, Exhibition Industrial Town, Kish Island 7941659854, Iran;

Locul înregistrării: Iran

Data înregistrării: 2002

Persoane fizice asociate: Rahmatollah Heidari (director executiv și membru al Consiliului de administrație)

Baharestan Kish Company produce componente pentru vehicule aeriene fără pilot (UAV) pentru Corpul Gardienilor Revoluției Islamice (IRGC).

Această societate a lucrat, de asemenea, la componente pentru UAV Shahed, care au fost exportate către Rusia.

Baharestan Kish Company a supravegheat diverse proiecte în domeniul apărării, care au inclus fabricarea de UAV.

Prin urmare, sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicată în acesta.

11.12.2023

3.

Saad Sazeh Faraz Sharif

alias

Daria Fanavar Borhan Sharif; Sadid Sazeh Parvaz Sharif

سدید سازه پرواز شریف/داریا فن آور برهان شریف/شرکت سعد سازه فراز شریف

(ortografia farsi)

Adresă: Tehran Province – Tehran City – Central Sector – Tehran City – Shahrak Ansar Neighborhood – Tehran Karaj Highway – Chogan Street 9 – Plate 0 – Ground Floor

Tip de entitate: societate cu răspundere limitată

Locul înregistrării: Teheran, Iran

Data înregistrării: 2017

Număr de înregistrare: 534295

Locul principal de desfășurare a activității: Iran

Persoane fizice asociate: Ehsan Imaninejad (director general)

Saad Sazeh Faraz Sharif este o societate iraniană care oferă servicii de inginerie aerospațială și produce piese pentru vehiculele aeriene fără pilot (UAV) Shahed.

Prin urmare, sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicată în acesta.

11.12.2023

4.

Sarmad Electronic Sepahan Company

alias

Sarmad Electronics; Sarmad Electronic Sepahan; Sarmad Electronics Co.

سدید سازه پرواز شریف/داریا فن آور برهان شریف/شرکت سعد سازه فراز شریف

(ortografia farsi)

Adresă: Second Floor, No. 309, Alley 28, South Abou Na’im Street, Jaber Ansari Street, Isfahan, Iran;

Locul înregistrării: Iran

Data înregistrării: 2014

Locul principal de desfășurare a activității: Iran

Sarmad Electronic Sepahan Company este o societate iraniană care produce componentele specifice utilizate la vehiculele aeriene fără pilot (UAV) iraniene.

Aceste UAV sunt utilizate de Rusia în războiul său de agresiune împotriva Ucrainei. Servomotoarele și motoarele cu flux din UAV iraniene detașate găsite pe câmpul de luptă ucrainean au permis trasabilitatea direct până la Sarmad Electronic Sepahan Company.

Societatea însăși face publicitate activităților sale în Iran, pretinzând că activează în industrii sensibile de anvergură în această țară, inclusiv în industria UAV.

Prin urmare, sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicată în acesta.

11.12.2023

5.

Kimia Part Sivan Company (KIPAS)

alias

Kimiar Parts Sibon

شرکت کیمیا پارت سیوان (کیپس)

(ortografia farsi)

Adresă: 1st Street, 6th Side Street, No. 81, Jey Industrial Park, Isfahan 8376100000, Iran;

Locul înregistrării: Iran

Număr de înregistrare: 10320661315 sau 414950 sau 47779;

Kimia Part Sivan Company (KIPAS) este o societate cu sediul în Iran care a colaborat cu Forțele «Quds» ale Corpului Gardienilor Revoluției Islamice (IRGC-QF) în scopul îmbunătățirii programului acestora privind vehiculele aeriene fără pilot (UAV).

Funcționarii KIPAS au efectuat teste de zbor cu UAV pentru IRGC-QF și au oferit asistență tehnică vehiculelor aeriene fără pilot ale IRGC-QF care au fost transferate în Irak pentru a fi utilizate în operațiile IRGC-QF. KIPAS a achiziționat, de asemenea, componente valoroase pentru UAV pentru a fi utilizate ulterior de IRGC.

Prin urmare, sprijină programul privind UAV al Iranului și este implicată în acesta.

11.12.2023

▼M4

6.

Comandamentul central Khatam al-Anbiya (KCHG)

alias comandamentul central Khatam al-Anbiye; KACHQ

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Tipul de entitate: entitate guvernamentală

Entități asociate: Corpul Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC)

Persoane fizice asociate: Gholam Ali Rashid (comandant al KCHG)

Comandamentul central Khatam al-Anbiya (KCHG) este entitatea centrală a lanțului de comandă al forțelor armate ale Iranului, care ia decizii militare operaționale și care asigură coordonarea dintre armata convențională a Iranului (Artesh) și Corpul Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC). Acestea din urmă achiziționează, ambele, vehicule aeriene fără pilot (UAV) și le desfășoară pe teren.

Misiunea KCHG este de a supraveghea operațiile ofensive și defensive, inclusiv prin intermediul comandamentelor sale regionale și specializate, cum ar fi cele din Golful Persic sau Golful Oman, care sunt subordonate comandamentului central. KCHG este, de asemenea, responsabil de planificarea și coordonarea operațiilor militare comune, inclusiv a instrucțiilor militare.

KCHG este condus de comandantul IRGC, Gholam Ali Rashid, inclus pe lista UE. Acesta supraveghează desfășurarea UAV, precum și pregătirea câmpului de luptă pentru UAV în cadrul instrucțiilor militare și al exercițiilor.

Având întâietate asupra IRGC și asupra Artesh în lanțul de comandă – ceea ce înseamnă că supraveghează toate forțele armate ale Iranului, serviciile de informații și cartierul general al construcțiilor al Khatam al-Anbiya, inclus pe lista UE – comandamentul central Khatam al-Anbiya este nucleul forțelor militare ale Iranului și, prin urmare, este implicat în transferul de UAV către Rusia, în scopul sprijinirii războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei, precum și către grupurile armate din Orientul Mijlociu și din regiunea Mării Roșii. Mai mult, KCHG este implicat în programul UAV al Iranului.

31.5.2024

7.

Kavan Electronics Behrad LLC

alias Kavan Electronics;

Kavan Electronic co. LTD;

Kavan Electronic Company;

Kavan Electronic Sadr Aria Engineering Limited Liability Company

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Adresă: No. 63, Unit 4, Shahrara, Patrice Lumumba St., Abshori Sharghi St., Tehran 144593491, Iran

Tip de entitate: societate cu răspundere limitată (SRL)

Locul înregistrării: Iran

Data înregistrării: 13.7.2016

Număr de înregistrare: 495080 (Iran)

Număr de identificare național: 14005997725 (Iran)

Locul principal de desfășurare a activității: Iran

Entități asociate: Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation) (IRGC SSJO)

Persoane fizice asociate:

Hossein Hatefi ARDAKANI (președintele consiliului de administrație); Mehdi Dehghani MOHAMMADABADI (director general)

Kavan Electroncis Behrad LLC este o societate cu sediul în Iran, implicată în achiziționarea și vânzarea de servomotoare și de alte componente necesare pentru construirea de vehicule aeriene fără pilot (UAV) către Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation) (IRGC SSJO), inclusă pe lista UE

Președintele Consiliului de administrație al societății este Hossein Hatefi Ardakani, inclus pe lista UE. El supraveghează o rețea transnațională de achiziții publice care acoperă Orientul Mijlociu și Asia de Est și care deservește producția de UAV, sub supravegherea IRGC SSJO.

Prin urmare, Kavan Electronics Behrad LLC este implicată în programul UAV al Iranului. Aceasta este, de asemenea, implicată în transferul de UAV iraniene către Rusia, în scopul sprijinirii războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei.

31.5.2024

8.

Forțele Navale ale Corpul Gardienilor Revoluției Iraniene (Islamic Revolutionary Guard Corps Navy) (IRGCN)

alias

Nirooy-e Daryaei-e Sepah;

NEDSA

►C1 
image ◄
(ortografia farsi)

Tipul de entitate: entitate guvernamentală

Locul înregistrării: Bandar Abbas, Iran

Data înregistrării: 1981

Locul principal de desfășurare a activității: Iran

Entități asociate: Corpul Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC)

Forțele Navale ale Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGCN) fac parte din IRGC și includ o diviziune de vehicule aeriene fără pilot (UAV) și o diviziune de rachete.

Forțele Navale ale IRGC sunt dotate cu vehicule aeriene fără pilot și cu rachete iraniene și practică războiul asimetric ca metodă.

Forțele Navale ale IRGC dispun de o academie navală în care oferă formare privind lansarea de rachete anti-navă și operarea de vehicule aeriene fără pilot. Milițiile și forțele interpuse sprijinite de Iran sunt instruite la această academie navală.

Forțele Navale ale IRGC sunt implicate în facilitarea transportului de armament iranian, inclusiv vehicule aeriene fără pilot și rachete iraniene. Respectivele rachete și UAV sunt folosite de grupuri armate precum rebelii houthi și Hezbollah pentru a submina pacea și securitatea în Orientul Mijlociu și în regiunea Mării Roșii.

Prin urmare, Forțele Navale ale IRGC sunt implicate în programul UAV și în programul de rachete ale Iranului. Ele sunt implicate și în transferul de rachete iraniene către grupuri armate și entități care subminează pacea și securitatea în Orientul Mijlociu și în regiunea Mării Roșii.

31.5.2024

▼M5

9.

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene) (IRGC SSJO)

سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران

(ortografia farsi)

Tip de entitate: entitate guvernamentală

Locul înregistrării: Iran

Locul principal de desfășurare a activității: Iran

Entități asociate: Kavan Electronics Behrad LLC

Organizația pentru cercetare și autosuficiență pentru Jihad din cadrul Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC SSJO) este o unitate de cercetare și dezvoltare care dezvoltă și produce georadare, sisteme de comunicații, armament, vehicule de luptă și echipamente electronice de război cibernetic.

Ca parte a Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC), IRGC SSJO a fost implicată în activități de cercetare, dezvoltare și achiziții legate de dezvoltarea UAV și a rachetelor iraniene.

Prin urmare, IRGC SSJO este implicată în programul UAV și în programul de rachete ale Iranului și în transferarea de UAV iraniene către Rusia, în sprijinul războiului de agresiune al acesteia împotriva Ucrainei.

24.6.2024


(1) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x