CELEX:32015D0636: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/636 a Comisiei din 22 aprilie 2015 de încheiere a procedurii de examinare privind măsurile instituite de teritoriul vamal distinct Taiwan, Penghu, Kinmen și Matsu (denumit în continuare „Taipeiul chinez”), care afectează protecția prin brevet a discurilor compacte inscriptibile
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 22/04/2015; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 13/05/2015; intrare în vigoare data publicării +20 a se vedea articolul 2
Data încetării: No end date
Autor: Comisia Europeană
Formă: Repertoriu EUR-Lex
23.4.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 104/50 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/636 A COMISIEI
din 22 aprilie 2015
de încheiere a procedurii de examinare privind măsurile instituite de teritoriul vamal distinct Taiwan, Penghu, Kinmen și Matsu (denumit în continuare „Taipeiul chinez”), care afectează protecția prin brevet a discurilor compacte inscriptibile
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3286/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind adoptarea procedurilor comunitare în domeniul politicii comerciale comune în vederea asigurării exercitării de către Comunitate a drepturilor care îi sunt conferite de normele comerțului internațional, în special de cele instituite sub egida Organizației Mondiale a Comerțului (1), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
A. CADRUL PROCEDURAL
(1) |
La 15 ianuarie 2007, Koninklijke Philips Electronics N.V. („Philips” sau „reclamantul”) a depus o plângere în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 3286/94 (Regulamentul privind barierele în calea comerțului). |
(2) |
În plângere se invocă faptul că teritoriul vamal distinct Taiwan, Penghu, Kinmen și Matsu (denumit în continuare „Taipeiul chinez”):
|
(3) |
Reclamantul a susținut că aceste încălcări au constituit obstacole în calea comerțului în sensul articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul privind obstacolele în calea comerțului și că aceste obstacole în calea comerțului au condus la efecte comerciale defavorabile, în sensul articolului 2 alineatul (4) din regulamentul menționat. De asemenea, reclamantul a susținut că este în interesul Comunității să protejeze drepturile de brevet în cauză. |
(4) |
În consecință, după consultarea comitetului consultativ instituit prin regulament, Comisia a decis că există suficiente probe pentru a justifica inițierea unei proceduri de examinare cu scopul de a analiza aspectele de natură juridică și factuală implicate. Prin urmare, s-a inițiat o procedură de examinare la 1 martie 2007. |
B. CONSTATĂRILE PROCEDURII DE EXAMINARE
(5) |
În ianuarie 2008, în urma examinării, s-a concluzionat că dispozițiile privind licențele obligatorii de la articolele 76 și 77 din legea privind brevetele din Taipeiul chinez încălcau articolul 28 din Acordul TRIPS, abordându-se totodată chestiuni de interes general privind protecția drepturilor de proprietate intelectuală. S-a concluzionat că articolul 76 din legea privind brevetele din Taipeiul chinez este incompatibilă cu Acordul TRIPS în ceea ce privește protecția drepturilor exclusive acordate printr-un brevet în temeiul articolului 28, deoarece permite acordarea unei licențe obligatorii chiar dacă nu s-a făcut mai mult de o încercare de a conveni termeni și condiții într-o perioadă de timp rezonabilă. Comisia a concluzionat că încălcarea articolului 28 nu putea fi justificată în temeiul articolului 31 din Acordul TRIPS. Comisia a concluzionat, de asemenea, că nu s-au respectat literele (b), (c) și (f) de la articolul 31 din Acordul TRIPS. S-a concluzionat că autoritățile din Taipeiul chinez au interpretat în mod eronat „termenii și condițiile comerciale rezonabile” din Acordul TRIPS și din Legea privind brevetele de invenție din Taipeiul chinez, și astfel deciziile autorităților din Taipeiul chinez au încălcat articolul 31 litera (b) din Acordul TRIPS. S-a concluzionat, de asemenea, că Taipeiul chinez a încălcat articolul 31 litera (c) din Acordul TRIPS prin faptul că a omis să pună în aplicare limite privind utilizarea licențelor obligatorii. De asemenea, ancheta a constatat o încălcare a articolului 31 litera (f) din Acordul TRIPS, deoarece nu s-a respectat condiția ca licențele să fie furnizate cu precădere pe piața internă; Gigastorage a furnizat cu precădere licențe pentru piețe de export. |
(6) |
S-a constatat că aceste măsuri constituie un obstacol în calea comerțului, în sensul articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul privind obstacolele în calea comerțului. Comisia a considerat că aceste obstacole în calea comerțului au cauzat efecte comerciale negative pentru reclamant și puteau să producă efecte comerciale negative pentru orice operator din UE care încerca să își protejeze brevetele în Taipeiul chinez. Prin urmare, Comisia a considerat că deciziile autorităților din Taipeiul chinez, bazate pe Legea privind brevetele din Taipeiul chinez, au cauzat efecte comerciale defavorabile în sensul articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul privind obstacolele în calea comerțului. De asemenea, Comisia a concluzionat că este în interesul Comunității să conteste măsurile în cauză. |
(7) |
Prin urmare, Comisia a stabilit că autoritățile din Taipeiul chinez ar trebui să modifice legea privind brevetele și să se asigure că efectele anterioare ale măsurilor sunt limitate, inclusiv asigurându-se că licențele obligatorii au fost revocate în totalitate. |
C. EVOLUȚII ULTERIOARE SFÂRȘITULUI ANCHETEI
(8) |
În urma examinării, autoritățile din Taipeiul chinez au elaborat o serie de amendamente în ceea ce privește legea privind brevetele și dispozițiile de punere în aplicare, care au început să producă efecte la 1 ianuarie 2013, când a intrat în vigoare o nouă lege privind brevetele. În ceea ce privește revocarea licențelor obligatorii, problemele specifice întâmpinate de reclamant au fost soluționate spre satisfacția reciprocă în 2007. Aceste angajamente au fost considerate satisfăcătoare de către reclamant. |
D. CONCLUZII ȘI RECOMANDĂRI
(9) |
Având în vedere analiza prezentată anterior, se consideră că procedura de examinare a dus la o situație satisfăcătoare cu privire la barierele din calea comerțului menționate în plângerea depusă de Philips. Prin urmare, procedura de examinare ar trebui să se încheie, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul privind obstacolele în calea comerțului. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului privind barierele în calea comerțului, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Procedura de examinare privind măsurile instituite de Taipeiul chinez, care afectează protecția prin brevet a discurilor compacte inscriptibile, se încheie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 22 aprilie 2015.
Pentru Comisie
Cecilia MALMSTRÖM
Membru al Comisiei
(1) JO L 349, 31.12.1994, p. 71.