CELEX:32021D0991: Decizia (UE) 2021/991 a Consiliului din 7 iunie 2021 privind regimul de impozitare aferent taxelor de andocare în regiunile ultraperiferice franceze și de modificare a Deciziei nr. 940/2014/UE

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

21.6.2021   ROJurnalul Oficial al Uniunii EuropeneL 221/1DECIZIA (UE) 2021/991 A CONSILIULUIdin 7 iunie 2021privind regimul de impozitare aferent taxelor de andocare în regiunile ultraperiferice franceze și de modificare a Deciziei nr. 940/2014/UECONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special...

Informatii

Data documentului: 07/06/2021; Data adoptării
Data intrării în vigoare: 01/01/2022; Punere în aplicare a se vedea articolul 5
Data încetării: No end date
Autor: Consiliul Uniunii Europene
Formă: Repertoriu EUR-Lex
Destinatar: Franţa

21.6.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 221/1


DECIZIA (UE) 2021/991 A CONSILIULUI

din 7 iunie 2021

privind regimul de impozitare aferent taxelor de andocare în regiunile ultraperiferice franceze și de modificare a Deciziei nr. 940/2014/UE

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 349,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,

întrucât:

(1)

Dispozițiile tratatului, care se aplică regiunilor ultraperiferice franceze, nu permit, în principiu, nicio diferență de impozitare între produsele locale și cele din Franța metropolitană sau din alte state membre. Cu toate acestea, articolul 349 din tratat prevede posibilitatea introducerii unor măsuri specifice în favoarea regiunilor ultraperiferice, din cauza constrângerilor permanente care afectează situația economică și socială a acestora.

(2)

Ar trebui adoptate măsuri specifice menite în special să stabilească condițiile de aplicare a tratatelor în respectivele regiuni. Aceste măsuri urmează să țină seama de caracteristicile și de constrângerile speciale din respectivele regiuni, însă fără a afecta integritatea și coerența ordinii juridice a Uniunii, inclusiv în ceea ce privește piața internă și politicile comune. Dezavantajele concurențiale cu care se confruntă regiunile ultraperiferice franceze sunt menționate la articolul 349 din tratat: depărtarea, insularitatea, suprafața redusă, relieful și clima dificile și dependența lor de un număr redus de produse. Aceste constrângeri permanente determină pentru regiunile ultraperiferice franceze o dependență de importurile de materii prime și energie, obligația de a constitui stocuri mai mari și o dimensiune redusă a pieței locale, combinată cu un nivel scăzut al activității de export etc. Toate aceste dezavantaje concurențiale duc la o creștere a costurilor de producție și, prin urmare, a prețului de cost al produselor fabricate local, care, în absența unor măsuri specifice, ar fi mai puțin competitive în comparație cu mărfurile echivalente externe, chiar luând în considerare costurile de transport către regiunile ultraperiferice franceze. Acest lucru ar pune în pericol menținerea unei producții locale. Din acest motiv, este necesar să se ia măsuri specifice pentru a consolida industria locală, ameliorând competitivitatea acesteia.

(3)

Până în 30 iunie 2021, Decizia nr. 940/2014/UE a Consiliului (2) autorizează Franța să prevadă, pentru a restabili competitivitatea produselor fabricate local, scutiri sau reduceri ale taxei de andocare pentru anumite produse pentru care există producție locală în regiunile ultraperiferice, Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica, Mayotte și Réunion, având în vedere faptul că importurile semnificative ale respectivelor produse ar putea pune în pericol menținerea producției locale și că costurile suplimentare ar putea crește prețurile de cost ale producției locale în comparație cu produsele din exterior. Anexa la decizia menționată cuprinde lista produselor pentru care se pot aplica scutirile sau reducerile de taxă. În funcție de produs, diferența de impozitare nu poate depăși 10, 20 sau 30 de puncte procentuale între produsele fabricate la nivel local și celelalte produse.

(4)

Franța a solicitat menținerea, ulterior datei de 1 iulie 2021, a unui mecanism similar celui conținut în Decizia nr. 940/2014/UE. Franța a explicat că, deși dezavantajele concurențiale menționate mai sus continuă să existe, regimul de impozitare stabilit prin Decizia nr. 940/2014/UE a făcut posibilă menținerea și, în anumite cazuri, dezvoltarea producției locale, și că respectiva impozitate nu a perturbat comerțul exterior și nu a condus la o supracompensare a costurilor suplimentare suportate de întreprinderi.

(5)

Pentru fiecare dintre cele cinci regiuni ultraperiferice în cauză (Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica, Mayotte și Réunion), Franța a comunicat Comisiei o serie de liste de produse pentru care Franța intenționează să aplice o impozitare diferențiată de până la 20 sau 30 de puncte procentuale, în funcție de locul de producție, și anume dacă sunt produse sau nu la nivel local. Regiunea ultraperiferică franceză Saint Martin nu este vizată de cerere.

(6)

Prezenta decizie pune în aplicare dispozițiile articolului 349 din tratat și autorizează Franța să aplice o impozitare diferențiată produselor pentru care s-a dovedit, în primul rând, existența unei producții locale, în al doilea rând, existența unor importuri semnificative ale respectivelor produse (inclusiv provenind din Franța metropolitană și din alte state membre) care ar putea compromite menținerea producției locale și, în cele din urmă, existența unor costuri suplimentare care cresc prețurile de cost ale producției locale în comparație cu producția produselor provenind din exterior și subminează competitivitatea produselor fabricate la nivel local. Diferența de impozitare autorizată nu ar trebui să depășească costurile suplimentare dovedite.

(7)

În cazurile în care producția locală are o cotă de piață mai mică de 5 % sau în cazul în care cota importurilor este mai mică de 10 %, au fost solicitate dovezi suplimentare pentru a demonstra toate circumstanțele următoare sau o parte a acestora: existența unor producții cu utilizare intensivă a forței de muncă; a unor producții noi sau de suplimente de gamă destinate diversificării producției unei întreprinderi; a unor producții strategice pentru dezvoltarea locală (de exemplu, în domeniile economiei circulare, valorificării biodiversității și protecției mediului); a unor producții inovatoare sau cu valoare adăugată ridicată; a unor producții în cazul cărora întreruperea aprovizionării din exterior ar putea pune în pericol economia sau populația teritoriului; a unor producții care nu pot exista decât dacă dețin o poziție dominantă pe piață din cauza dimensiunii reduse a piețelor din regiunile ultraperiferice; și a unor producții de produse medicale și de echipamente individuale de protecție necesare pentru a face față crizelor sanitare. Aplicarea respectivelor principii permite punerea în aplicare a dispozițiilor articolului 349 din tratat, fără a depăși ceea ce este necesar și fără a crea avantaje nejustificate pentru producțiile locale, pentru a nu aduce atingere integrității și coerenței ordinii juridice a Uniunii, inclusiv pentru a proteja concurența nedenaturată pe piața internă și politicile în materie de ajutoare de stat.

(8)

Pentru a simplifica și a reduce obligațiile întreprinderilor mici și pentru a sprijini dezvoltarea acestora, scutirile sau reducerile de taxe ar trebui să se aplice tuturor operatorilor cu o cifră de afaceri anuală de cel puțin 550 000 EUR. Operatorii a căror cifră de afaceri anuală se situează sub acest prag nu ar trebui să fie supuși taxei de andocare, dar, de asemenea, nu ar fi în măsură să deducă cuantumul respectivelor taxe de andocare achitate în amonte.

(9)

De asemenea, coerența cu dreptul Uniunii conduce la înlăturarea aplicării unei diferențe de impozitare pentru produsele alimentare care beneficiază de ajutoarele prevăzute în capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Respectiva dispoziție are rolul de a împiedica situația în care efectul ajutoarelor financiare agricole acordate de regimul specific de aprovizionare ar fi anulat sau redus de o impozitare mai mare a produselor subvenționate în ceea ce privește taxa de andocare.

(10)

Obiectivele privind sprijinirea dezvoltării socioeconomice a regiunilor ultraperiferice franceze, prevăzute deja în Decizia nr. 940/2014/UE, sunt confirmate de cerințele aferente scopului taxei de andocare. Încorporarea veniturilor din respectiva taxă de andocare în resursele fiscale ale regiunilor ultraperiferice franceze și utilizarea lor pentru aplicarea unei strategii de dezvoltare economică și socială a acestor regiuni care implică promovarea activităților locale constituie o obligație legală.

(11)

Este necesar să se modifice Decizia nr. 940/2014/UE pentru a prelungi perioada de aplicare a derogării autorizate de aceasta cu șase luni, până la 31 decembrie 2021. Acest termen ar trebui să permită Franței să ia măsuri de punere în aplicare.

(12)

Durata regimului ar trebui să fie stabilită la șase ani, până la 31 decembrie 2027. Pentru a permite Comisiei să evalueze dacă condițiile care justifică derogarea continuă să fie îndeplinite, Franța ar trebui să prezinte Comisiei un raport de monitorizare până la 30 septembrie 2025.

(13)

Pentru a se evita orice insecuritate juridică, este necesar ca prezenta decizie să se aplice de la 1 ianuarie 2022, în timp ce prelungirea perioadei de aplicare a derogării autorizate prin Decizia nr. 940/2014/UE ar trebui să intre în vigoare la 1 iulie 2021.

(14)

Prezenta decizie nu aduce atingere eventualei aplicări a articolelor 107 și 108 din tratat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Prin derogare de la articolele 28, 30 și 110 din tratat, Franța este autorizată, până la 31 decembrie 2027, să aplice scutiri de la taxa de andocare sau reduceri ale taxei de andocare pentru produsele incluse pe lista din anexa I care sunt fabricate la nivel local în Guadelupa, în Guyana Franceză, în Martinica, în Mayotte și în Réunion, ca regiuni ultraperiferice în înțelesul articolului 349 din tratat. Respectivele scutiri sau reduceri trebuie să facă parte din strategia de dezvoltare economică și socială a regiunilor ultraperiferice vizate, ținând cont de cadrul Uniunii, și să contribuie la promovarea activităților locale, fără a afecta condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun.

(2)   În comparație cu ratele de impozitare aplicate produselor similare care nu provin din regiunile ultraperiferice vizate, aplicarea scutirilor totale sau a reducerilor menționate la alineatul (1) nu poate duce la diferențe de peste:

(a)

20 de puncte procentuale pentru produsele menționate în anexa I partea A;

(b)

30 de puncte procentuale pentru produsele menționate în anexa I partea B.

Franța se angajează ca scutirile sau reducerile aplicate produselor menționate în anexa I să nu depășească nici costurile suplimentare dovedite, nici procentul care este strict necesar pentru menținerea, promovarea și dezvoltarea activităților economice locale.

(3)   Franța aplică scutirile de taxă sau reducerile taxei menționate la alineatele (1) și (2) operatorilor a căror cifră de afaceri anuală este de cel puțin 550 000 EUR. Operatorii a căror cifră de afaceri anuală este inferioară acestui prag nu sunt obligați la plata taxei de andocare.

Articolul 2

Autoritățile franceze aplică produselor care au beneficiat de regimul specific de aprovizionare prevăzut în capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 228/2013 același regim de impozitare ca cel care se aplică produselor fabricate la nivel local.

Articolul 3

Franța prezintă Comisiei, până la 30 septembrie 2025, un raport de monitorizare care să îi permită acesteia să evalueze dacă sunt îndeplinite în continuare condițiile care justifică aplicarea regimului de impozitare menționat la articolul 1. Raportul de monitorizare conține informațiile prevăzute în anexa II.

Articolul 4

La articolul 1 alineatul (1) din Decizia nr. 940/2014/UE, data de „30 iunie 2021” se înlocuiește cu „31 decembrie 2021”.

Articolul 5

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2022, cu excepția articolului 4, care se aplică de la 1 iulie 2021.

Articolul 6

Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze.

Adoptată la Luxemburg, 7 iunie 2021.

Pentru Consiliu

Președintele

F. VAN DUNEM


(1)  Avizul din 18 mai 2021 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia nr. 940/2014/UE a Consiliului din 17 decembrie 2014 privind regimul de impozitare aferent taxelor de andocare în regiunile ultraperiferice franceze (JO L 367, 23.12.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 23).


ANEXA I

LISTA PRODUSELOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 CARE POT BENEFICIADE O DIFERENȚĂ DE IMPOZITARE LA TAXELE DE ANDOCARE

A.   

Lista produselor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (a), în conformitate cu clasificarea nomenclaturii din Tariful vamal comun (1)

1.   

Regiunea ultraperiferică Guadelupa

0105 11, 0201, 0203, 0207, 0208, 0210 12 19, 0302, 0304, 0305 49 80, 0306, 0307 91, 0307 99, 0403 cu excepția 0403 10, 0407, 0408, 0409, 0702, 0704, 0705 19, 0706100010, 0707 00 05, 0709 60 10, 0709 60 99, 0709 99 90, 0713, 0714, 0804 30 00, 0805 50 90, 0807 11, 0807 19, 0904 22 00, 0910 91, 1106, 1601, 1602, 1604 20, 1806 31, 1806 32 10, 1806 32 90, 1806 90 31, 1806 90 60, 1901 20, 1902 11, 1902 19, 2103 30 90, 2103 90 30, 2103 90 90, 2105, 2106, 2201 10 90, 2201 90, 2202 91, 2202 99 cu excepția 2202 99 19, 2207 10, 2207 20 00, 2208 40, 2209 00 91, 2309 90 cu excepția 2309904189 (2), 2309 90 51(2), 2309909639 și 2309909695(2), 2505, 2517 10, 2523 29, 2712 10 90, 2804, 2806, 2811, 2814, 2828, 2833, 2834, 2836, 2853 00 10, 3101, 3102, 3103, 3104, 3105, 3208, 3209, 3303 00 90, 3304 99 00, 3305 10, 3401, 3402, 3406, 3808, 3820 00 00, 3917 cu excepția 3917 10 10, 3919, 3920, 3923, 3925 30, 3925 90, 3926 90, 4407 11, 4407 21-4407 29, 4407 99, 4418 10, 4418 20, 4418 90, 4818, 4819 10 00, 4821 10, 4821 90, 4910, 4911 10, 6303 12, 6306 12, 6306 19, 6306 30, 6307 90 98, 6810 cu excepția 6810 11 10, 7003 12 99, 7003 19 90, 7003 20, 7213 10, 7213 91 10, 7214 20, 7214 99 10, 7308 90 59, 7308 90 98, 7310 10, 7314 cu excepția 7314 12, 7610 10, 7610 90 90, 7616 99 90, 8419 19, 8903 99 10, 8907 90 00, 9001 50, 9004 10 10, 9004 90 10, 9004 90 90, 9403 70 00, 9404 10, 9404 21, 9406 00 20, 9506 99 90.

2.   

Regiunea ultraperiferică Guyana Franceză

0105 11, 0201, 0203, 0204, 0206 10 95, 0206 10 98, 0206 30, 0206 80 99, 0207 11, 0207 12, 0207 13, 0207 41, 0207 43, 0209 10 90, 0209 90, 0210 11, 0210 12, 0210 19, 0210 99, 0302, 0303 59, 0303 89, 0304, 0305 31 00, 0305 39 90, 0305 44 90, 0305 49 80, 0305 52 00, 0305 53 90, 0305 54 90, 0305 59 85, 0305 64 00, 0305 69 80, 0306 17, 0406, 0408 99, 0702, 0704 90 10, 0709 60, 0805, 0807, 0810 90 75, 0901 cu excepția 0901 10, 0904 11, 0904 12, 1106 20 90, 1601, 1602, 1604, 1605, 1806 31, 1806 32, 1806 90, 1905, 2005 99 80, 2008 99 cu excepția 2008994819, 2008994899 și 2008994980, 2103, 2105, 2106 90 98, 2201, 2202, 2208 40, 2209 00 91, 2309 90 cu excepția 2309903180, 2309 90 35, 2309904189, 2309 90 43, 2309 90 51, 2309909639 și 2309909695, 2505 10, 2517 10, 2523 29 00, 2828 90, 3204 17 00, 3208 20 90, 3208 90, 3209 10, 3402, 3809 91, 3824 50, 3919, 3920 51, 3923 cu excepția 3923 10, 3923 40 și 3923 90, 3925, 3926 90, 4818, 4821 10, 4909, 4910, 4911, 6109, 6110 30 91, 6111 20 90, 6201 19 00, 6204 42 00, 6205, 6206, 6302 91 00, 6303 12, 6303 19, 6306 12, 6306 19, 6307 90 98, 6505 00 30, 6802 23, 6802 29, 6802 93, 6802 99, 6810, 6912 00, 7006 00 90, 7009, 7210, 7214 20, 7308 30, 7308 90, 7314, 7604, 7610 10, 7610 90, 7616 99, 7907, 8211, 8421210090, 8537 10, 9001 50, 9004 90, 9021 21, 9021 29, 9404 21, 9405 40, 9405 60.

3.   

Regiunea ultraperiferică Martinica

0105 11, 0105 12, 0105 15, 0201, 0203, 0207, 0208 10, 0210 11, 0210 12, 0210 19, 0210 20, 0210 99 49, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0403 cu excepția 0403 10, 0406 10, 0406 90 50, 0407, 0408, 0409, 0601, 0602, 0603, 0604, 0702, 0704 90, 0705, 0706, 0707, 0709 30 00, 0709 40 00, 0709 51 00, 0709 60, 0709 93 90, 0709 99, 0710, 0714, 0801 11, 0801 13-0801 18, 0803, 0804 30, 0804 40 00, 0804 50, 0805, 0807, 0809 10, 0809 40, 0810 30, 0810 90, 0813, 0910 91, 1106 20, 1601, 1602, 1604 20, 1605 10, 1605 21, 1702, 1704 90 61, 1704 90 65, 1704 90 71, 1806, 1902, 1904 10, 1904 20, 2005 99, 2103 30, 2103 90, 2104 10, 2105, 2106, 2201, 2202 10, 2202 91, 2202 99, 2208 40, 2309 cu excepția 2309 90 96, 2505, 2517 10, 2523 21, 2523 29, 2710, 2711, 2712, 2804, 2806, 2811, 2814, 2828 10, 2828 90, 2836, 2853 90 10, 2903, 2907, 3101, 3102, 3103, 3104, 3105, 3204, 3205, 3206, 3207, 3208, 3209, 3303, 3305, 3401, 3402, 3406, 3808, 3820, 3824, 3907 61 00, 3919, 3920, 3921 11, 3921 19, 3923 10 90, 3923 21, 3923 29, 3923 30, 3924, 3926, 4012 11, 4012 12, 4012 19, 4401, 4407 21-4407 29, 4408, 4409, 4415 20, 4418 10, 4418 20, 4418 90, 4421 99, 4811, 4818 10, 4818 20, 4818 30, 4818 90, 4819, 4820, 4821, 4823, 4902, 4909, 4910, 4911 10, 6103, 6104, 6105, 6109 10, 6109 90 20, 6109 90 90, 6203, 6204, 6205, 6207, 6208, 6306 12, 6306 19, 6306 30, 6805, 6810, 6902, 6904 10, 7003 12, 7003 19, 7113-7117, 7213, 7214, 7217, 7225, 7308, 7314, 7610, 7616 91, 7616 99, 8418 69 00, 8419 19 00, 8708 99 97, 8716 40 00, 8901 90 10, 8902, 8903 99, 8907 90 00, 9004 10 10, 9004 90 10, 9004 90 90, 9021 21, 9021 29, 9403, 9404 10, 9404 21, 9405 60, 9406, 9506 99 90.

4.   

Regiunea ultraperiferică Mayotte

0105 11, 0105 12, 0105 15, 0201, 0204, 0206, 0207, 0302, 0303, 0304, 0305, 0407, 0702, 0704 90 90, 0705 19, 0707 00 05, 0709 30, 0709 60, 0709 93 10, 0709 99 10, 0714, 0801 11, 0801 12, 0801 19, 0803, 0804 30, 0805 10, 0905, 1513 11, 1513 19, 1806, 2106 90 92, 2201, 2309 90 cu excepția 2309 90 96, 3301 29 11, 3301 29 31, 3917, 3923 90 00, 3924 90 00, 3925 10 00, 3926 90 92, 3926 90 97, 4401, 4403, 4407, 4409, 4418, 4820, 4821, 4902, 4909, 4910, 4911, 6904 10 00, 7003, 7005, 7210, 7216 61 90, 7216 91 10, 7308 30, 7308 90 98, 7312, 7314, 7326 90 98, 7606, 7610 10, 8301 40 90, 8310, 8421 21 00, 8716 80 00, 9021 10 10, 9406 00 31, 9406 00 38.

5.   

Regiunea ultraperiferică Réunion

0105 11, 0105 12, 0105 13, 0105 15, 0207, 0208 10, 0208 90 30, 0208 90 98, 0209, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306 11, 0306 31, 0306 91, 0307 59, 0403, 0405 cu excepția 0405 10, 0406 10, 0406 90, 0407, 0408, 0409, 0601, 0602, 0603, 0604 90 91, 0604 90 99, 0703 10 19, 0703 20 00, 0709 60, 0710, 0711 90 10, 0801, 0803, 0804, 0805, 0806, 0807, 0808, 0809, 0810, 0811, 0812, 0813, 0901 21, 0901 22, 0904, 0909 31, 0910 11, 0910 12, 0910 30, 0910 91 10, 0910 91 90, 0910 99 99, 1101 00 15, 1106 20, 1108 14, 1302 19, 1516 20, 1601, 1602, 1604 14, 1604 19, 1604 20, 1605, 1702, 1704, 1806, 1901, 1902, 1903, 1904, 1905, 2001, 2002 90 11, 2004 10 10, 2004 10 91, 2004 90 50, 2004 90 98, 2005 10, 2005 20, 2005 40, 2005 59, 2005 99 10, 2005 99 30, 2005 99 50, 2006, 2007 cu excepția 2007999710, 2008 cu excepția 2008191980, 2008305590, 2008405190, 2008405990, 2008506190, 2008605090, 2008706190, 2008805090, 2008975990, 2008994980 și 2008999990 (3), 2102 30 00, 2103 20, 2103 90, 2104, 2105, 2106 90, 2201, 2208 40, 2309 10, 2309 90 cu excepția 2309 90 35, 2309905190(2) și 2309909695, 2501 00 91, 2710 19 81, 2710 19 83, 2710 19 87, 2710 19 91, 2710 19 99, 2834 29 80, 3102 10 90, 3210, 3211, 3212, 3301 12, 3301 13, 3301 24, 3301 29, 3301 30, 3401 11, 3402, 3808 92, 3808 99, 3809, 3811 90, 3814, 3820, 3824, 3917, 3920 cu excepția 3920 10, 3921 11, 3921 13, 3921 90 60, 3921 90 90, 3923 cu excepția 3923 21, 3925 10, 3925 20, 3925 30, 3925 90 80, 3926 90, 4009, 4010, 4012, 4016, 4407 11, 4407 12, 4407 19, 4409 10, 4409 21, 4409 29, 4415 20, 4418, 4421, 4811, 4818 10, 4818 20 10, 4818 20 91, 4818 20 99, 4818 90 10, 4818 90 90, 4819 10, 4820, 4821, 4823 70, 4823 90, 4909, 4910, 4911 10, 4911 91, 4911 99, 6303 92 90, 6306, 6801, 6811 89, 7007 29, 7009 cu excepția 7009 10, 7216 61 10, 7306 30 80, 7306 61 92, 7307 99 80, 7308 cu excepția 7308 90, 7309, 7310 21, 7312 90, 7314, 7326, 7606, 7608, 7610, 7616 91, 7616 99 90, 8310, 8418 50, 8418 69, 8418 91, 8418 99, 8419 19, 8419 90 85, 8421 21-8421 29, 8511 40 00, 8511 50 00, 8511 90 00, 8537, 8707, 8708, 8902, 8903 99, 9001, 9004 10 10, 9004 90 10, 9004 90 90, 9021 21 90, 9021 29, 9401 cu excepția 9401 10 și 9401 20, 9403, 9404 10, 9405, 9406, 9506 21, 9506 29, 9506 99 90, 9619.

B.   

Lista produselor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (b), în conformitate cu clasificarea nomenclaturii din Tariful vamal comun

1.   

Regiunea ultraperiferică Guadelupa

0403 10, 0901 21, 0901 22, 1006 30, 1006 40, 1101, 1701, 1905, 2007, 2009 cu excepția 2009119190, 2009119998, 2009199899, 2009491990, 2009493091, 2009499990, 2009611000, 2009719990, 2009791990, 2009799820, 2009891990, 2009896990, 2009897313, 2009897399, 2009897999, 2009899690, 2009899729, 2009899799, 2009899999, 2009902980, 2009904900, 2009905180, 2009905939, 2009905990 și 2009909700, 2202 10 00, 2202 99 19, 2203, 2208 70 (4), 2208 90(4), 3925 10 00, 7009 91, 7009 92, 8421 21 00.

2.   

Regiunea ultraperiferică Guyana Franceză

0403, 1702, 2007 cu excepția 2007993325 și 2007993525, 2009 cu excepția 2009119998, 2009311999, 2009393919, 2009393999, 2009493091, 2009493099, 2009499990, 2009819990, 2009893690, 2009899799, 2009902980, 2009905990, 2009909700 și 2009909880, 2203, 2208 70(4), 4401 12 00, 4403 49, 4407 29, 4407 99 96, 4409 29 91, 4409 29 99, 4418 10, 4418 20, 4418 40, 4418 50, 4418 60, 4418 90, 4418 99, 4420 10, 9406 10 00, 9406 90 10, 9406 90 38.

3.   

Regiunea ultraperiferică Martinica

0403 10, 0901 21, 0901 22, 1006 30, 1006 40, 1101 00 11, 1101 00 15, 1701, 1901, 1905, 2006 00 10, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 cu excepția 2007 10 99, 2007993315 și 2007993929, 2008 cu excepția 2008 20 51, 2008506190, 2008605010, 2008805090, 2008939390, 2008975190, 2008975990, 2008994894, 2008994899, 2008994980 și 2008999990, 2009 cu excepția 2009119996, 2009119998, 2009199899, 2009299990, 2009393919, 2009393999, 2009493091, 2009493099, 2009499190, 2009695110, 2009791191, 2009791199, 2009899799 (5), 2009899999(5) și 2009905990(5), 2203, 2204 21, 2205, 2208 70(4), 2208 90(4), 2309 90 96 cu excepția 2309909639, 3917, 3925, 7009 91, 7009 92, 7212 30, 8421 21 00.

4.   

Regiunea ultraperiferică Mayotte

0401, 0403, 0406, 2105, 2202, 3208, 3209, 3210, 3214 10 90, 3401, 3402, 9403 20 80, 9403 30, 9403 40, 9403 50, 9403 60, 9404 29 90.

5.   

Regiunea ultraperiferică Réunion

0905 10, 1512 19, 1514 19 90, 1701, 2002 10, 2005 51 00, 2005 99 80, 2009 cu excepția 2009119996, 2009199899, 2009299990, 2009393119, 2009691910, 2009695110, 2009791990, 2009793090, 2009896990(5), 2009897399, 2009899799(5), 2009899999(5), 2009905180 și 2009 90 59(5), 2202 10, 2202 99 19, 2203, 2204 21 79, 2204 21 80, 2204 21 83, 2204 21 84, 2204 29 83, 2204 29 84, 2206 00 59, 2206 00 89, 2208 70(3), 2208 90(3), 2402 20, 3208, 3209, 3214 10 90, 3920 10, 3923 21, 4819 20 00, 7113, 7114, 7115, 7117, 7308 90, 9404 21 10, 9404 21 90, 9404 29 10, 9404 29 90.


(1)  Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(2)  Cu excepția produselor nebiologice.

(3)  Cu excepția produselor tropicale.

(4)  Numai produsele pe bază de rom de la poziția 2208 40.

(5)  Atunci când nivelul Brix al produsului este mai mare de 20.


ANEXA II

INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN RAPORTUL DE EVALUARE MENȚIONAT LA ARTICOLUL 3

1.   

Estimarea costurilor suplimentare de producție

Autoritățile franceze transmit Comisiei un raport de sinteză care conține datele necesare pentru a stabili dacă există costuri suplimentare care cresc prețurile de cost ale producției locale în comparație cu produsele din exterior. Informațiile furnizate în raportul de sinteză includ cel puțin următoarele elemente, dacă sunt disponibile: costuri de producție, costuri de depozitare (supradepozitare și durată de rotație mai lungă), costuri legate de supradimensionarea echipamentelor, costuri suplimentare legate de resursele umane și de finanțare. Respectivele date trebuie furnizate cel puțin pentru fiecare categorie de produse de la pozițiile din Sistemul armonizat în funcție de primele patru cifre din Nomenclatura combinată. Raportul de sinteză conține, de asemenea, „fișele produselor” referitoare la costurile suplimentare pe care Franța continuă să le suporte periodic.

2.   

Alte subvenții

Autoritățile franceze transmit Comisiei o listă a tuturor celorlalte ajutoare și măsuri de sprijin destinate să acopere costurile suplimentare de producție suportate de operatorii economici și care au legătură cu caracterul ultraperiferic al regiunilor Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica, Mayotte și Réunion.

3.   

Impactul asupra bugetului autorităților publice

Autoritățile franceze completează tabelul 1 furnizând o estimare a valorii totale (în euro) a taxelor percepute și nepercepute ca urmare a aplicării unei diferențe de impozitare la taxele de andocare.

Tabelul 1.

Anul(1)

2019

2020

2021

2022

2023

2024

Observații(2)

Taxe nepercepute(3)

 

 

 

 

 

 

 

Venituri fiscale – importuri(4)

 

 

 

 

 

 

 

Venituri fiscale – producție locală(5)

 

 

 

 

 

 

 

Note la tabel:

(1)

S-ar putea să nu fie disponibile informații pentru toți anii menționați.

(2)

Furnizați observații și clarificări considerate relevante.

(3)

„Taxe nepercepute”: valoarea totală (în EUR) a taxei nepercepute din cauza diferențelor de impozitare aplicate producției locale (reduceri/scutiri). La nivel de produse, aceasta se calculează prin înmulțirea valorii producției locale vândute (excluzând exporturile) cu diferența de impozitare aplicată. Indicatorul este apoi calculat prin însumarea rezultatelor obținute pentru fiecare produs.

(4)

„Venituri fiscale – importuri”: valoarea totală (în EUR) a taxelor de andocare percepute pentru importurile de produse.

(5)

„Venituri fiscale – producție locală”: valoarea totală (în EUR) a taxelor de andocare percepute pentru producția locală.

4.   

Impactul asupra performanței economice generale

Autoritățile franceze completează tabelul 2 pentru fiecare regiune, furnizând orice informație care demonstrează impactul diferențelor de impozitare asupra dezvoltării socioeconomice a acestor regiuni. Indicatorii prevăzuți în tabel se referă la performanța sectoarelor care beneficiază de o diferență de impozitare în comparație cu performanța globală a economiei acestor regiuni ultraperiferice. În cazul în care unii dintre indicatori nu sunt disponibili, sunt furnizate alte date privind impactul asupra performanței economice globale a acestor regiuni.

Tabelul 2

Anul(1)

2019

2020

2021

2022

2023

2024

Observații(2)

Valoare adăugată brută la nivel regional

 

 

 

 

 

 

 

În sectoarele care beneficiază de o diferență de impozitare(3)

 

 

 

 

 

 

 

Rata generală de ocupare a forței de muncă la nivel regional

 

 

 

 

 

 

 

În sectoarele care beneficiază de o diferență de impozitare(3)

 

 

 

 

 

 

 

Numărul de întreprinderi în activitate

 

 

 

 

 

 

 

În sectoarele care beneficiază de o diferență de impozitare(3)

 

 

 

 

 

 

 

Indicele nivelului prețurilor – Franța continentală

 

 

 

 

 

 

 

Indicele nivelului prețurilor – regiuni ultraperiferice

 

 

 

 

 

 

 

Note la tabel:

(1)

S-ar putea să nu fie disponibile informații pentru toți anii menționați.

(2)

Furnizați observații și clarificări considerate relevante.

(3)

„În sectoarele care beneficiază de o diferență de impozitare”: sectoare economice (definiție NACE sau similare) pentru care producția beneficiază în principal (în funcție de volumul producției) de o diferență de impozitare.

5.   

Specificații cu privire la regim

Autoritățile franceze completează tabelele 3 și 4 pentru fiecare produs (SH4, SH6, NC8 sau TARIC10, după caz) și pe an (de la 2019 la 2024) pentru fiecare dintre regiunile Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica, Mayotte și Réunion. Lista include numai produsele care beneficiază de o diferență de impozitare.

Tabelul 3. Identificarea produselor și nivelul taxelor aplicate.

Produs care beneficiază de o diferență de impozitare – nomenclatură vamală (4, 6, 8 sau 10 cifre)

Anul

Nivelul taxei de andocare externe(1)

Nivelul taxei de andocare interne(2)

Diferența de impozitare aplicată(3)

Observații(4)

 

2019

 

 

 

 

 

2020

 

 

 

 

 

2021

 

 

 

 

 

2022

 

 

 

 

 

2023

 

 

 

 

Note la tabel:

(1)

„Nivelul taxei de andocare externe”: nivelul taxei de andocare aplicat importurilor.

(2)

„Nivelul taxei de andocare interne”: nivelul taxei de andocare aplicat producției locale.

(3)

„Diferența de impozitare aplicată”: diferența dintre rata internă și cea externă a taxei de andocare.

(4)

Furnizați observații și clarificări considerate relevante.

Tabelul 4. Cota de piață a produselor care beneficiază de o diferență de impozitare.

Produs care beneficiază de o diferență de impozitare – cod NC (4, 6, 8 sau 10 cifre)(1)

Anul

Volum(2)

Sumă (în EUR)(3)

Observații(4)

 

 

producție locală

unitate

importuri

Cotă de piață(5)

producție locală

importuri

Cotă de piață(5)

 

 

2019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2023

 

 

 

 

 

 

 

 

Note la tabel:

(1)

Prima coloană trebuie să fie identică cu cea din tabelul precedent pentru a permite corespondența datelor.

(2)

„Volum”: în coloana „unitate”, specificați unitatea de măsură (tone, hl, bucăți etc.).

(3)

„Sumă”: pentru importuri, aceasta coincide cu suma impozabilă.

(4)

Furnizați observații și clarificări considerate relevante.

(5)

„Cotă de piață”: cota de piață se calculează prin deducerea exporturilor de produse locale.

6.   

Nereguli

Autoritățile franceze furnizează informațiile cu privire la orice anchetă privind neregulile administrative, în special în cazurile de fraudă fiscală sau de contrabandă, în legătură cu aplicarea mecanismului de impozitare diferențiată aferent taxelor de andocare. De asemenea, acestea furnizează informații detaliate, inclusiv cel puțin informații cu privire la natura cazului, valoare și perioadă.

7.   

Plângeri

Autoritățile franceze informează cu privire la plângerile primite de autoritățile locale, regionale sau naționale cu privire la aplicarea mecanismului de impozitare diferențiată aferent taxelor de andocare (atât a celor primite din partea beneficiarilor, cât și din partea celor care nu beneficiază de mecanism).


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x