CELEX:32023R1117: Regulamentul delegat (UE) 2023/1117 al Comisiei din 12 ianuarie 2023 de completare a Directivei (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează cerințele privind tipul și natura informațiilor ce fac obiectul schimbului de către autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă (Text cu relevanță pentru SEE)

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

8.6.2023   ROJurnalul Oficial al Uniunii EuropeneL 148/10REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2023/1117 AL COMISIEIdin 12 ianuarie 2023de completare a Directivei (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează cerințele privind tipul și natura informațiilor ce...

Informatii

Data documentului: 12/01/2023; Data adoptării
Data intrării în vigoare: 28/06/2023; intrare în vigoare data publicării +20 a se vedea articolul 13
Data încetării: No end date
Autor: Comisia Europeană, Direcția Generală Stabilitate Financiară, Servicii Financiare și Uniunea Piețelor de Capital
Formă: Repertoriu EUR-Lex

8.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 148/10


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2023/1117 AL COMISIEI

din 12 ianuarie 2023

de completare a Directivei (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează cerințele privind tipul și natura informațiilor ce fac obiectul schimbului de către autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE (1), în special articolul 13 alineatul (7) al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Pentru a asigura o cooperare eficientă între autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, este necesar să se precizeze care sunt informațiile referitoare la firmele de investiții și, după caz, la funcționarea sucursalelor acestora sau la exercitarea libertății de a presta servicii în unul sau mai multe state membre, altele decât cele în care sunt situate sediile lor centrale, ce urmează să fie furnizate de către autoritățile competente din statul membru de origine autorităților competente din statul membru gazdă și invers.

(2)

Este esențial ca schimbul de informații între autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă să fie privit în contextul mai larg al supravegherii grupurilor transfrontaliere de firme de investiții. Prin urmare, dacă este cazul, este oportun ca informațiile să fie furnizate la nivel consolidat. Mai precis, în cazul în care o firmă de investiții ce desfășoară activități prin intermediul unei sucursale deține o întreprindere-mamă de cel mai înalt rang în statul membru în care își are sediul central, iar autoritatea competentă în cauză îndeplinește și rolul de supraveghetor al grupului, se consideră oportun să se furnizeze informații la nivel consolidat, mai degrabă decât la nivelul unei firme de investiții. Totuși, în acest caz, autoritatea competentă ar trebui să notifice autoritățile competente din statele membre gazdă în legătură cu faptul că informațiile sunt furnizate la nivelul consolidat al grupului de firme de investiții.

(3)

Deși sunt prezentate elementele-cheie care ar trebui să facă obiectul unui schimb de informații între autoritățile competente, nu ar fi oportun, în contextul unei cooperări eficiente la nivel transfrontalier între autoritățile competente, să se restricționeze domeniul de aplicare al unui astfel de schimb de informații. În special, articolul 14 din Directiva (UE) 2019/2034 stabilește dispoziții specifice pentru schimbul de informații privind verificarea la fața locului a sucursalelor care ar putea fi, de asemenea, relevante în contextul articolului 13 din directiva respectivă.

(4)

Cerințele privind cooperarea și schimbul de informații în ceea ce privește notificările privind exercitarea dreptului de stabilire și a libertății de a presta servicii sunt prevăzute la articolele 34 și 35 din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2), iar cerințele privind cooperarea dintre autoritățile competente responsabile cu supravegherea piețelor și a instrumentelor în cadrul activităților de supraveghere, cu verificările la fața locului sau cu investigațiile sunt prevăzute la articolul 80 din Directiva 2014/65/UE și sunt specificate mai în detaliu în Regulamentul delegat (UE) 2017/586 al Comisiei (3). Prin urmare, prezentul regulament nu specifică nicio cerință privind schimbul de informații în domeniile respective.

(5)

Deși informațiile care trebuie să facă obiectul schimbului în scopul asigurării unei protecții adecvate a clienților și al garantării stabilității sistemului financiar din statul membru gazdă ar trebui specificate în contextul furnizării de servicii transfrontaliere într-un stat membru gazdă, ar trebui, de asemenea, evitată dublarea schimbului de informații. Prin urmare, autoritățile competente ar trebui să ia în considerare informațiile de care dispun deja, în special prin intermediul mecanismului instituit în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva (UE) 2019/2034 pentru schimbul de informații dintre autoritățile competente și autoritățile desemnate într-un anumit stat membru în temeiul articolului 67 din Directiva 2014/65/UE, în cazul în care autoritățile respective diferă, precum și în temeiul articolului 80 din Directiva 2014/65/UE și al Regulamentului delegat (UE) 2017/586.

(6)

Pentru a asigura o convergență suficientă a practicilor de reglementare și de supraveghere în întreaga Uniune și un nivel minim de schimb de informații care să permită autorităților competente să își îndeplinească sarcinile de supraveghere, este necesar să se stabilească cerințe minime pentru schimbul de informații dintre autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă. Informațiile respective ar trebui să acopere cel puțin toate domeniile menționate la articolul 13 din Directiva (UE) 2019/2034, și anume informații cu privire la: structura de administrare și de proprietate a firmei de investiții, respectarea de către firma de investiții a cerințelor de fonduri proprii, respectarea de către firma de investiții a cerințelor privind riscul de concentrare și a cerințelor de lichiditate, procedurile administrative și contabile și mecanismele de control intern ale firmei de investiții, precum și orice alți factori relevanți care ar putea influența riscul prezentat de firma de investiții. Pentru a facilita o supraveghere adecvată a firmelor de investiții, autoritățile competente din statul membru gazdă și din statul membru de origine ar trebui să se informeze reciproc cu privire la situațiile identificate de nerespectare a legislației naționale sau a Uniunii, în cazul în care o astfel de neconformitate poate afecta protecția clienților sau stabilitatea sistemului financiar din statul membru gazdă, precum și cu privire la măsurile de supraveghere și la sancțiunile impuse firmelor de investiții. În plus, informațiile suplimentare privind pregătirea pentru situații de urgență ar trebui să se regăsească printre informațiile care trebuie să facă obiectul schimbului între autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, astfel încât acestea din urmă să fie în măsură să monitorizeze firmele de investiții în mod eficace.

(7)

Pentru a se asigura desfășurarea într-un interval de timp rezonabil a schimbului de informații relevante, evitându-se, în același timp, situațiile în care autoritățile competente dintr-un stat membru de origine sunt obligate să comunice orice informații cu privire la o firmă de investiții, indiferent de natura și importanța acestora, tuturor autorităților competente din statele membre gazdă, este oportun ca, în anumite cazuri specifice, doar informațiile care sunt relevante pentru o sucursală anume să fie transmise exclusiv autorităților competente însărcinate cu supravegherea sucursalei respective. În scopuri similare de eficacitate și proporționalitate, într-un număr de domenii specifice, ar trebui ca autoritățile competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă să facă schimb doar de informații referitoare la situațiile de neconformitate identificate, ceea ce înseamnă că nu ar trebui să se facă schimb de informații în cazul în care firma de investiții respectă legislația națională și legislația Uniunii.

(8)

Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de reglementare transmis Comisiei de către Autoritatea Bancară Europeană (ABE) și elaborat în consultare cu Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe.

(9)

ABE a desfășurat consultări publice deschise cu privire la proiectul de standarde tehnice de reglementare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile aferente potențiale și a solicitat opinia Grupului părților interesate din domeniul bancar, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (4),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Informații pe bază consolidată

În cazul în care firma de investiții mamă de cel mai înalt rang este stabilită în același stat membru în care își are sediul central firma de investiții, iar autoritatea competentă din statul membru de origine al firmei de investiții este, de asemenea, supraveghetorul grupului stabilit în conformitate cu articolul 46 din Directiva (UE) 2019/2034, autoritatea competentă respectivă furnizează informații cu privire la firma de investiții respectivă la nivel consolidat pentru grupul de firme de investiții și informează autoritățile competente din statele membre gazdă cu privire la faptul că informațiile sunt furnizate la nivel consolidat.

Articolul 2

Informații privind structura de administrare și de proprietate a firmelor de investiții ce desfășoară activități prin intermediul unei sucursale

(1)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații privind structura organizațională a unei firme de investiții, liniile de activitate și relațiile sale cu entitățile din cadrul grupului.

(2)   În plus față de tipul de informații menționat la alineatul (1), autoritățile competente din statul membru de origine care supraveghează o firmă de investiții ce nu a fost identificată ca fiind o firmă de investiții mică și neinterconectată în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului (5) furnizează autorităților competente din statul membru gazdă următoarele informații în legătură cu firma de investiții:

(a)

structura organului de conducere și a conducerii superioare, precum și descrierea repartizării responsabilităților legate de supravegherea unei sucursale;

(b)

lista acționarilor și a asociaților care dețin participații calificate.

Articolul 3

Informații privind respectarea cerințelor de fonduri proprii

(1)   Autoritățile competente din statul membru de origine informează autoritățile competente din statul membru gazdă dacă o firmă de investiții respectă sau nu următoarele cerințe:

(a)

cerințele de fonduri proprii prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033, ținând seama de dispozițiile tranzitorii prevăzute la articolul 57 din regulamentul respectiv;

(b)

dacă este cazul, orice cerințe de fonduri proprii suplimentare impuse în conformitate cu articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2034;

(c)

dacă este cazul, orice orientări privind fondurile proprii suplimentare impuse în conformitate cu articolul 41 din Directiva (UE) 2019/2034.

(2)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă următoarele informații privind cerințele de fonduri proprii aplicabile unei firme de investiții:

(a)

valoarea cerințelor de fonduri proprii prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/2033;

(b)

dacă valoarea menționată la litera (a) a fost stabilită în temeiul articolului 11 alineatul (1) litera (a), (b) sau (c) din Regulamentul (UE) 2019/2033;

(c)

dacă este cazul, valoarea oricăror cerințe de fonduri proprii suplimentare impuse în conformitate cu articolul 39 alineatul (2) litera (a) din Directiva (UE) 2019/2034 și motivele impunerii acestora;

(d)

dacă este cazul, valoarea oricăror orientări privind fondurile proprii suplimentare impuse în conformitate cu articolul 41 din Directiva (UE) 2019/2034.

(3)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice situație în care autoritățile competente din statul membru de origine au stabilit că o firmă de investiții nu a respectat cerințele de fonduri proprii aplicabile menționate la alineatul (1). În cadrul informațiilor furnizate se explică situația și măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate.

(4)   În cazul în care o firmă de investiții a fost scutită de la aplicarea părții a doua din Regulamentul (UE) 2019/2033 în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din regulamentul respectiv, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol la nivel consolidat.

(5)   În cazul în care unei firme de investiții i s-a permis să aplice articolul 8 din Regulamentul (UE) 2019/2033, autoritățile competente din statul membru de origine informează autoritățile competente din statul membru gazdă dacă firma de investiții respectă cerințele de fonduri proprii prevăzute la articolul 8 alineatele (3) și (4) din regulamentul respectiv.

Articolul 4

Informații privind respectarea cerințelor privind riscul de concentrare și a cerințelor de lichiditate

(1)   Autoritățile competente din statul membru de origine informează autoritățile competente din statul membru gazdă dacă o firmă de investiții respectă cerințele privind riscul de concentrare prevăzute în partea a patra din Regulamentul (UE) 2019/2033.

(2)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice situație în care autoritățile competente din statul membru de origine au stabilit că o firmă de investiții nu a respectat cerințele privind riscul de concentrare aplicabile, astfel cum sunt prevăzute în partea a patra din Regulamentul (UE) 2019/2033. În cadrul informațiilor furnizate se explică situația și măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate.

(3)   Autoritățile competente din statul membru de origine informează autoritățile competente din statul membru gazdă dacă o firmă de investiții respectă cerințele de lichiditate prevăzute în partea a cincea din Regulamentul (UE) 2019/2033, ținând seama de dispozițiile tranzitorii prevăzute la articolul 57 alineatul (1) din regulamentul respectiv și de aplicarea eventualelor derogări în conformitate cu articolul 43 alineatul (1) al doilea paragraf din regulamentul respectiv.

(4)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice situație în care autoritățile competente din statul membru de origine au stabilit că o firmă de investiții nu a respectat cerințele de lichiditate aplicabile, astfel cum sunt prevăzute în partea a cincea din Regulamentul (UE) 2019/2033. În cadrul informațiilor furnizate se explică situația și măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate.

(5)   Autoritățile competente din statul membru de origine transmit autorităților competente din statul membru gazdă evaluarea lor globală a profilului de risc de lichiditate al unei firme de investiții și a gestionării riscurilor, ținând seama de dispozițiile tranzitorii prevăzute la articolul 57 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/2033 și de aplicarea eventualelor derogări în conformitate cu articolul 43 alineatul (1) al doilea paragraf din regulamentul respectiv.

(6)   În cazul în care autoritățile competente au scutit o firmă de investiții de aplicarea părții a cincea din Regulamentul (UE) 2019/2033 în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din regulamentul respectiv, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile menționate la alineatul (2) din prezentul articol la nivel consolidat.

Articolul 5

Informații privind procedurile administrative și contabile

(1)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice situație în care autoritățile competente din statul membru de origine au stabilit că o firmă de investiții nu a respectat standardele și procedurile contabile aplicabile pe care trebuie să le respecte firma de investiții în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (6). Informațiile care trebuie furnizate explică situația și măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate.

(2)   În cazul în care informațiile menționate la alineatul (1) sunt relevante doar pentru o anumită sucursală, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile doar autorităților competente din statul membru gazdă în care este stabilită sucursala respectivă.

Articolul 6

Informații privind mecanismele de control intern

(1)   Autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice situație în care autoritățile competente din statele membre de origine au stabilit că o firmă de investiții nu a respectat cerințele referitoare la mecanismele de control intern, inclusiv măsurile de gestionare a riscurilor, de control al riscurilor și de audit intern prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/2033 și în Directiva (UE) 2019/2034. Informațiile care trebuie furnizate explică situația și măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate.

(2)   În cazul în care informațiile menționate la alineatul (1) sunt relevante doar pentru o anumită sucursală, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile doar autorităților competente din statul membru gazdă în care este stabilită sucursala respectivă.

Articolul 7

Informații privind alți factori relevanți care ar putea influența riscul prezentat de firma de investiții

(1)   În plus față de informațiile și constatările prevăzute în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din Directiva (UE) 2019/2034, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice riscuri semnificative și la evaluarea în scopuri de supraveghere a acestora, astfel cum reiese din analiza de supraveghere și evaluare efectuată în conformitate cu articolul 36 din Directiva (UE) 2019/2034 sau prin orice altă activitate de supraveghere desfășurată de autoritățile competente din statul membru de origine.

(2)   În cazul în care informațiile menționate la alineatul (1) sunt relevante doar pentru o anumită sucursală, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile doar autorităților competente din statul membru gazdă în care este stabilită sucursala respectivă.

Articolul 8

Informații privind neconformitatea generală

(1)   În cazul în care nu se aplică articolele 3-7 din prezentul regulament sau dispozițiile relevante privind schimbul de informații din Directiva 2014/65/UE sau din Regulamentul delegat (UE) 2017/586, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează autorităților competente din statul membru gazdă informații cu privire la orice situație în care au constatat că o firmă de investiții nu a respectat oricare dintre următoarele cerințe, în cazul în care o astfel de neconformitate ar putea afecta protecția clienților sau stabilitatea sistemului financiar din statul membru gazdă:

(a)

cerințele legate de supravegherea prudențială a firmelor de investiții prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (7), în Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (8), în Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului (9), în Regulamentul (UE) 2019/2033 și în Directiva (UE) 2019/2034;

(b)

cerințele prevăzute în temeiul altor legi naționale relevante.

(2)   Informațiile menționate la alineatul (1) explică neconformitatea și măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate.

(3)   În cazul în care informațiile menționate la alineatul (1) sunt relevante doar pentru o anumită sucursală, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile doar autorităților competente din statul membru gazdă în care este stabilită sucursala respectivă.

Articolul 9

Comunicarea măsurilor de supraveghere și a sancțiunilor

(1)   Autoritățile competente din statul membru de origine informează autoritățile competente din statul membru gazdă cu privire la orice sancțiuni administrative sau măsuri administrative ori măsuri de supraveghere impuse unei firme de investiții în legătură cu încălcări ale cerințelor prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/2033 sau în Directiva (UE) 2019/2034 și care afectează operațiunile sucursalei sale.

(2)   În cazul în care informațiile indicate la alineatul (1) sunt relevante doar pentru o anumită sucursală, autoritățile competente din statul membru de origine furnizează informațiile doar autorităților competente din statul membru gazdă în care este stabilită sucursala respectivă.

Articolul 10

Informații privind măsurile de pregătire pentru situații de urgență

Autoritățile competente din statul membru de origine și autoritățile competente din statul membru gazdă fac schimb de informații cu privire la măsurile de pregătire pentru situații de urgență. În special, acestea se informează reciproc cu privire la următoarele:

(a)

datele de contact în caz de urgență ale persoanelor din cadrul autorităților competente care sunt însărcinate cu gestionarea situațiilor de urgență;

(b)

procedurile de comunicare care se aplică în situații de urgență.

Articolul 11

Informații furnizate de autoritățile din statul membru gazdă

Autoritățile competente din statul membru gazdă furnizează autorităților competente din statul membru de origine următoarele informații:

(a)

o descriere a oricărei situații în care autoritățile competente din statul membru gazdă au constatat că o sucursală nu a respectat nicio cerință referitoare la supravegherea prudențială a firmelor de investiții, inclusiv cerințele din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, Directiva 2013/36/UE, Directiva 2014/59/UE, Regulamentul (UE) 2019/2033 și Directiva (UE) 2019/2034, împreună cu informații privind măsurile de supraveghere adoptate sau care urmează să fie adoptate pentru a remedia neconformitatea;

(b)

orice informații și constatări cu privire la orice probleme și riscuri potențiale prezentate de sucursală sau de activitățile acesteia în statul membru gazdă care au un impact semnificativ asupra protecției clienților sau asupra stabilității sistemului financiar din statul membru gazdă, astfel cum au fost identificate de autoritățile competente din statul membru gazdă.

Articolul 12

Informații privind prestatorii de servicii transfrontaliere

La primirea unei cereri de informații din partea autorităților competente dintr-un stat membru gazdă în legătură cu o firmă de investiții care desfășoară activități în temeiul libertății de a presta servicii în statul membru gazdă respectiv, autoritățile competente din statul membru de origine le furnizează informațiile specificate la articolul 3 alineatele (1) și (3), la articolul 4 alineatele (1), (2) și (3), la articolul 5 alineatul (1), la articolul 6 alineatul (1) și la articolul 8.

Articolul 13

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 ianuarie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 314, 5.12.2019, p. 64.

(2)  Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).

(3)  Regulamentul delegat (UE) 2017/586 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la schimbul de informații dintre autoritățile competente atunci când acestea cooperează în cadrul activităților de supraveghere, al verificărilor la fața locului și al investigațiilor (JO L 87, 31.3.2017, p. 382).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).

(5)  Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele prudențiale ale firmelor de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 și (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaționale de contabilitate (JO L 243, 11.9.2002, p. 1).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

(8)  Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).

(9)  Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x