CELEX:32024D1011: Decizia (UE) 2024/1011 a Consiliului din 25 martie 2024 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului GNSS UE/ASECNA instituit prin Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului respectiv
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 25/03/2024; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 25/03/2024; intrare în vigoare data documentului a se vedea articolul 2
Data încetării: No end date
Autor: Consiliul Uniunii Europene
Formă: Repertoriu EUR-Lex
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/1011 |
3.4.2024 |
DECIZIA (UE) 2024/1011 A CONSILIULUI
din 25 martie 2024
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului GNSS UE/ASECNA instituit prin Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului respectiv
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 189 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile (1) (denumit în continuare „acordul”) a fost încheiat prin Decizia (UE) 2018/1603 a Consiliului (2) și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 2018. |
(2) |
Prin articolul 29 din acord se instituie un comitet mixt, denumit „Comitetul GNSS UE/ASECNA” (denumit în continuare „comitetul mixt”), și se prevede că comitetul mixt își stabilește regulamentul de procedură, care include, printre alte dispoziții, modalitățile privind convocarea reuniunilor sale, numirea președintelui său, definirea mandatului președintelui și contactele dintre părți. |
(3) |
Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul comitetului mixt în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului mixt, întrucât decizia privind adoptarea acestuia va produce efecte juridice pentru Uniune. |
(4) |
Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul comitetului mixt ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului GNSS UE/ASECNA instituit prin Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile (denumit în continuare „comitetul mixt”), în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului mixt respectiv, se bazează pe proiectul de decizie atașat la prezenta decizie.
(2) Reprezentanții Uniunii în cadrul comitetului mixt pot conveni asupra unor modificări minore ale proiectului de decizie, fără a mai fi necesară o nouă decizie a Consiliului.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 25 martie 2024.
Pentru Consiliu
Președintele
A. MARON
(1)
JO L 268, 26.10.2018, p. 3.
(2) Decizia (UE) 2018/1603 a Consiliului din 18 septembrie 2018 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile (JO L 268, 26.10.2018, p. 1).
PROIECT
DECIZIA nr. 1/2024 A COMITETULUI GNSS UE/ASECNA
din …
de adoptare a regulamentului său de procedură
COMITETUL GNSS UE/ASECNA,
având în vedere Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile (1) (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la Bruxelles la 5 decembrie 2016 și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 2018. |
(2) |
În temeiul articolului 29 alineatul (2) din acord, Comitetul GNSS UE/ASECNA (denumit în continuare „comitetul mixt”) își stabilește propriul regulament de procedură. |
(3) |
În temeiul articolului 29 alineatul (4) din acord, Comitetul mixt poate decide instituirea de grupuri de lucru sau de experți pe care le consideră necesare pentru a-l asista în îndeplinirea sarcinilor sale. |
(4) |
În conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din acord, comitetul mixt este alcătuit din reprezentanți ai ASECNA și reprezentanți ai Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se adoptă regulamentul de procedură al comitetului mixt, astfel cum figurează în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată în limba franceză la Bruxelles, la … 2024, și la Dakar, la … 2024.
Pentru comitetul mixt
Președintele
Secretarul pentru Uniunea Europeană
Secretarul pentru ASECNA
ANEXĂ
REGULAMENTUL DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI GNSS UE/ASECNA
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament stabilește normele de funcționare ale Comitetului GNSS UE/ASECNA (denumit în continuare „comitetul mixt”) instituit în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din Acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană și Agenția pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA) privind dezvoltarea sistemelor de radionavigație prin satelit și furnizarea de servicii conexe în zona de competență a ASECNA în beneficiul aviației civile (denumit în continuare „acordul”), care a fost semnat la Bruxelles la 5 decembrie 2016 și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 2018.
Articolul 2
Componența comitetului mixt
(1) Comitetul mixt este compus, pe de o parte, pentru Uniunea Europeană, din reprezentanți ai Comisiei Europene (denumită în continuare „Comisia”) și, pe de altă parte, din reprezentanți ai Agenției pentru Siguranța Navigației Aeriene în Africa și Madagascar (ASECNA).
(2) Reprezentanții părților pot fi însoțiți de persoane care acționează în numele părților datorită competenței lor specifice.
Articolul 3
Președinție
(1) Părțile dețin președinția comitetului mixt în mod alternativ, pentru o perioadă de un an calendaristic.
(2) Președinția este deținută de ASECNA în anul calendaristic în care acordul intră în vigoare.
(3) Partea care deține președinția numește președintele comitetului mixt și pe supleantul acestuia.
(4) Președintele conduce lucrările comitetului mixt.
Articolul 4
Observatori
Comitetul mixt poate decide, cu acordul comun al părților, să invite persoane în calitate de experți sau reprezentanți ai altor organisme să asiste la reuniunile comitetului mixt în calitate de observatori pentru a oferi informații cu privire la subiecte specifice. Comitetul mixt convine cu privire la clauzele și condițiile participării acestor observatori la reuniuni. Persoanele invitate de comitetul mixt în calitate de experți sau observatori nu contribuie la adoptarea deciziilor și recomandărilor în cadrul reuniunilor comitetului mixt.
Articolul 5
Secretariatul
(1) Un funcționar al Comisiei Europene și un agent al ASECNA exercită în comun funcțiile de secretari ai comitetului mixt.
(2) Secretariatul comitetului mixt este responsabil de comunicarea între părți, inclusiv de transmiterea documentelor.
(3) Funcțiile de secretariat intră în responsabilitatea părții care deține președinția.
Articolul 6
Reuniunile comitetului mixt
(1) Comitetul mixt se întrunește în funcție de necesități, în principiu o dată pe an.
După consultarea părților, președintele convoacă reuniunea comitetului mixt la un moment și într-un loc convenite de comun acord. În cazul în care părțile convin astfel, se pot organiza, de asemenea, conferințe telefonice și videoconferințe.
Președintele convoacă o reuniune extraordinară a comitetului mixt la solicitarea Uniunii Europene sau la solicitarea ASECNA.
Comitetul mixt se întrunește în termen de 15 zile calendaristice de la data unei astfel de cereri, în temeiul articolului 29 alineatul (3) din acord.
(2) Comitetul mixt se reunește la Bruxelles sau la Dakar, în funcție de partea care deține președinția, cu excepția cazului în care părțile convin altfel.
(3) Președintele trimite reprezentanților părților convocarea la reuniune, împreună cu proiectul de ordine de zi și documentele pentru reuniune, cu cel puțin 21 de zile calendaristice înainte de data reuniunii. Documentele pentru reuniunile convocate în conformitate cu articolul 29 alineatul (3) din acord se transmit cel târziu cu șapte zile calendaristice înainte de data reuniunii.
(4) Cu acordul celor două părți, președintele poate să reducă termenele indicate la alineatul (3), pentru a lua în considerare cerințele unui caz particular.
(5) Cu cel puțin șapte zile calendaristice înainte de fiecare reuniune, președintele este informat cu privire la componența delegației fiecărei părți.
(6) Reuniunile comitetului mixt nu sunt publice, cu excepția cazului în care părțile hotărăsc altfel.
Articolul 7
Ordinea de zi
(1) Președintele, asistat de secretari, întocmește ordinea de zi provizorie pentru fiecare reuniune.
(2) Fiecare parte poate cere înscrierea unor puncte suplimentare pe ordinea de zi. Orice astfel de cerere trebuie să fie motivată corespunzător și să fie trimisă în scris președintelui cu cel puțin șapte zile calendaristice înainte de data reuniunii.
(3) Comitetul mixt aprobă ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni.
Articolul 8
Conducerea dezbaterilor
Președintele, asistat de secretari, asigură aplicarea prezentului regulament de procedură, organizează reuniuni și conduce dezbaterile, asigurându-se, în același timp, că dezbaterile sunt structurate și axate pe subiectul examinat. Președintele dă cuvântul vorbitorilor în ordinea în care și-au exprimat dorința de a lua cuvântul și poate solicita unui vorbitor să își limiteze observațiile la chestiunea în discuție.
Articolul 9
Grupurile de lucru ale comitetului mixt
(1) Componența și funcționarea grupurilor de lucru sau de experți care urmează să fie înființate în conformitate cu articolul 29 alineatul (4) din acord este convenită pe baza unui mandat stabilit de comitetul mixt.
(2) Grupurile de lucru sau de experți aplică prezentul regulament de procedură mutatis mutandis.
(3) Grupurile de lucru sau de experți își desfășoară activitatea sub autoritatea comitetului mixt, căruia îi prezintă un raport după fiecare reuniune. Acestea nu sunt autorizate să ia decizii însă pot face recomandări în atenția comitetului mixt.
(4) Comitetul mixt poate decide să modifice sau să încheie mandatul grupurilor de lucru sau de experți.
Articolul 10
Decizii și recomandări
(1) Comitetul mixt ia decizii și formulează recomandări cu acordul comun al părților, în conformitate cu acordul. Titlurile deciziilor și ale recomandărilor conțin termenul „Decizia” sau „Recomandarea”, după caz, urmat de un număr de ordine, de data adoptării și de o mențiune a obiectului lor.
(2) Deciziile și recomandările comitetului mixt sunt semnate de către președinte și de către secretari și sunt transmise părților.
(3) Sub rezerva respectării cerințelor de confidențialitate stabilite la articolul 12, oricare dintre părți poate decide să publice decizia sau recomandarea adoptată de comitetul mixt în conformitate cu propriile norme. Părțile se informează reciproc cu privire la intenția lor de a publica o decizie sau o recomandare.
(4) Comitetul mixt poate adopta decizii sau recomandări prin procedură scrisă, dacă părțile convin astfel. Procedura scrisă constă într-un schimb de note între secretari, care acționează în acord cu părțile. În acest scop, textul propunerii de decizie sau de recomandare este transmis părților în conformitate cu articolul 5, pentru a fi adoptate în termen de 21 de zile calendaristice, termen în care se comunică eventualele rezerve sau cereri de modificare. În urma consultării cu părțile, președintele poate să reducă termenul menționat pentru a lua în considerare circumstanțe speciale. După ce se ajunge la un acord cu privire la text, decizia sau recomandarea este semnată de președinte și de secretari.
Articolul 11
Procesul-verbal
(1) Secretariatul întocmește proiectul de proces-verbal al fiecărei reuniuni, în termen de 21 de zile calendaristice de la data reuniunii respective. Proiectul de proces-verbal menționează deciziile luate și recomandările formulate.
(2) Proiectul de proces-verbal se înaintează spre aprobare comitetului mixt, prin procedură scrisă sau în cadrul următoarei reuniuni a comitetului mixt. După ce textul a fost adoptat de comitetul mixt, procesul-verbal este semnat de președinte și de secretari.
Articolul 12
Confidențialitate
Atunci când o parte transmite comitetului mixt informații care sunt clasificate sau sensibile, cealaltă parte tratează aceste informații ca atare. Părțile fac schimb de informații clasificate numai în cazul în care au încheiat un acord în acest sens. Ele depun eforturi pentru a crea un cadru juridic cuprinzător și coerent, care să permită încheierea unui astfel de acord.
Articolul 13
Cheltuieli
(1) Fiecare parte suportă cheltuielile care îi revin în ceea ce privește participarea sa la reuniunile comitetului mixt și ale grupurilor de lucru sau de experți.
(2) Comitetul mixt convine asupra defalcării cheltuielilor aferente oricărei misiuni încredințate experților.
(3) Cheltuielile legate de organizarea reuniunilor și de reproducerea documentelor sunt suportate de partea care găzduiește reuniunea.
Articolul 14
Corespondență
Toată corespondența adresată președintelui comitetului mixt sau trimisă de acesta se trimite secretariatului comitetului mixt.
Articolul 15
Modificarea regulamentului de procedură
Prezentul regulament de procedură poate fi modificat printr-o decizie a comitetului mixt luată în conformitate cu articolul 10.
Articolul 16
Intrare în vigoare
Prezentul regulament de procedură intră în vigoare la data semnării sale.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1011/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)