CELEX:32024D1708: Decizia (UE) 2024/1708 a Consiliului din 30 mai 2024 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului specializat privind coordonarea sistemelor de securitate socială, instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește adoptarea unei recomandări care să ofere orientări suplimentare referitoare la punerea în aplicare a Protocolului privind coordonarea sistemelor de securitate socială la acordul respectiv în legătură cu interpretarea articolului SSC.11 din protocolul respectiv privind legislația aplicabilă lucrătorilor detașați și persoanelor care desfășoară o activitate independentă care lucrează temporar în afara statului competent
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 30/05/2024; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 30/05/2024; intrare în vigoare data documentului a se vedea articolul 2
Data încetării: No end date
Autor: Consiliul Uniunii Europene
Formă: Repertoriu EUR-Lex
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/1708 |
21.6.2024 |
DECIZIA (UE) 2024/1708 A CONSILIULUI
din 30 mai 2024
privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului specializat privind coordonarea sistemelor de securitate socială, instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește adoptarea unei recomandări care să ofere orientări suplimentare referitoare la punerea în aplicare a Protocolului privind coordonarea sistemelor de securitate socială la acordul respectiv în legătură cu interpretarea articolului SSC.11 din protocolul respectiv privind legislația aplicabilă lucrătorilor detașați și persoanelor care desfășoară o activitate independentă care lucrează temporar în afara statului competent
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 48, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”) a fost încheiat de Uniune prin Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului (2) și a intrat în vigoare la 1 mai 2021, fiind aplicat cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2021. |
(2) |
În temeiul articolului 778 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare, protocoalele și anexele la acordul respectiv fac parte integrantă din acesta. În conformitate cu articolul 783 alineatul (3) din Acordul comercial și de cooperare, începând cu data de la care acordul se aplică cu titlu provizoriu, trimiterile la data intrării sale în vigoare se interpretează ca trimiteri la data de la care acordul se aplică cu titlu provizoriu. |
(3) |
Articolul 8 alineatul (4) litera (c) din Acordul comercial și de cooperare împuternicește Comitetul specializat privind coordonarea sistemelor de securitate socială instituit prin articolul 8 alineatul (1) litera (p) din respectivul acord (denumit în continuare „Comitetul specializat”) să adopte decizii, inclusiv modificări, și recomandări cu privire la toate aspectele pentru care acordul prevede acest lucru. În temeiul articolului SSCI.74 din anexa SSC-7 la Protocolul privind coordonarea sistemelor de securitate socială la Acordul comercial și de cooperare (denumit în continuare „protocolul”), Comitetul specializat poate adopta orientări suplimentare în ceea ce privește punerea în aplicare a protocolului și a anexei SSC-7 la acesta. În conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare, recomandările adoptate de Comitetul specializat nu au forță juridică obligatorie. |
(4) |
Articolul SSC.11 alineatul (1) din protocol, care prevede o derogare de la regula generală prevăzută la articolul SSC.10 alineatul (3) litera (a) din protocol, are în special scopul de a evita, atât pentru lucrători, cât și pentru angajatori și pentru instituțiile de securitate socială, complicațiile administrative care ar rezulta din aplicarea regulii generale stabilite la articolul SSC.10 alineatul (3) litera (a) din protocol, atunci când perioada de încadrare în muncă este de scurtă durată într-un alt stat decât statul în care întreprinderea care detașează lucrătorul își are sediul social sau locul de desfășurare a activității sau decât statul în care persoana desfășoară în mod obișnuit o activitate independentă. |
(5) |
Pentru a asigura securitatea juridică și condiții egale pentru lucrătorii și angajatorii stabiliți într-un stat membru sau în Regatul Unit, este important să se înțeleagă în mod uniform condițiile pentru aplicarea acestei derogări. Prin urmare, este utilă adoptarea de orientări suplimentare cu privire la articolul SSC.11 de către Comitetul specializat. |
(6) |
Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului specializat în legătură cu adoptarea unei recomandări a respectivului comitet care să ofere orientări suplimentare în ceea ce privește articolul SSC.11 din protocol, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului specializat se bazează pe proiectul de recomandare al Comitetului specializat atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 30 mai 2024.
Pentru Consiliu
Președintele
T. VAN DER STRAETEN
(1)
JO L 149, 30.4.2021, p. 10.
(2) Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului din 29 aprilie 2021 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2).
RECOMANDAREA NR. …/2024 A COMITETULUI SPECIALIZAT PRIVIND COORDONAREA SISTEMELOR DE SECURITATE SOCIALĂ INSTITUIT PRIN ARTICOLUL 8 ALINEATUL (1) LITERA (P) DIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE,
din …
în ceea ce privește orientări suplimentare referitoare la punerea în aplicare a Protocolului privind coordonarea sistemelor de securitate socială la Acordul privind comerțul și cooperarea („protocolul”) în legătură cu interpretarea articolului SSC.11 din protocol privind legislația aplicabilă lucrătorilor detașați și persoanelor care desfășoară o activitate independentă c are lucrează temporar în afara statului competent
COMITETUL SPECIALIZAT PRIVIND COORDONAREA SISTEMELOR DE SECURITATE SOCIALĂ,
având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), în special articolul SSCI.74 din anexa SSC-7 la protocol,
având în vedere articolul SSC.11 din protocol,
având în vedere articolul SSC.14 din protocol și articolele SSCI.5, SSCI.6 și SSCI.13-SSCI.18 din anexa SSC-7 la protocol,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 8 alineatul (4) litera (c) din Acordul comercial și de cooperare, Comitetul specializat privind coordonarea sistemelor de securitate socială (denumit în continuare „Comitetul specializat”) are competența de a adopta recomandări cu privire la toate aspectele pentru care acordul prevede acest lucru, acționând în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 10 din Acordul comercial și de cooperare. |
(2) |
În temeiul articolului SSCI.74 din anexa SSC-7 la protocol, Comitetul specializat poate adopta orientări suplimentare în ceea ce privește punerea în aplicare a protocolului și a anexei SSC-7. |
(3) |
Dispozițiile articolului SSC.11 alineatul (1) din protocol, care prevăd o excepție de la regula generală prevăzută la articolul SSC.10 alineatul (3) litera (a) din protocol, au în special scopul de a evita, atât pentru lucrători, cât și pentru angajatori și pentru instituțiile de securitate socială, complicațiile administrative care ar rezulta din aplicarea regulii generale stabilite la articolul SSC.10 alineatul (3) litera (a) din protocol, atunci când perioada de încadrare în muncă este de scurtă durată într-un alt stat decât statul în care întreprinderea care detașează lucrătorul își are sediul social sau locul de desfășurare a activității sau decât statul în care persoana desfășoară în mod obișnuit o activitate independentă. |
(4) |
În acest scop, prima condiție decisivă pentru aplicarea articolului SSC.11 alineatul (1) litera (a) din protocol este existența unei legături directe între angajator și lucrătorul pe care acesta îl angajează. |
(5) |
Protecția lucrătorului și securitatea juridică la care acesta din urmă și instituția la care este afiliat au dreptul necesită garanții complete cu privire la menținerea legăturii directe pe toată durata muncii temporare desfășurate în alt stat (perioada detașării). |
(6) |
Cea de a doua condiție decisivă pentru aplicarea articolului SSC.11 alineatul (1) litera (a) din protocol este existența unor legături între angajator și statul în care acesta este stabilit. Prin urmare, posibilitatea unei perioade de detașare în alt stat ar trebui să fie limitată doar la întreprinderile care își desfășoară în mod obișnuit activitățile pe teritoriul statului a cărui legislație rămâne aplicabilă lucrătorului detașat; se presupune, așadar, că dispozițiile menționate anterior se aplică doar întreprinderilor care desfășoară în mod obișnuit activități substanțiale pe teritoriul statului în care sunt stabilite. |
(7) |
Ar trebui să fie specificate perioade orientative pentru persoanele care desfășoară o activitate salariată și persoanele care desfășoară o activitate independentă, fără a aduce atingere unei evaluări de la caz la caz. |
(8) |
Nu mai pot exista garanții cu privire la menținerea legăturii directe dacă lucrătorul detașat este pus la dispoziția unei întreprinderi terțe. |
(9) |
Este necesar să se poată efectua, pe întreaga perioadă a detașării, toate verificările, în special în ceea ce privește plata contribuțiilor și menținerea legăturii directe, pentru a evita o utilizare abuzivă a dispozițiilor menționate anterior și pentru a garanta informarea adecvată a organismelor administrative, a angajatorilor și a lucrătorilor. |
(10) |
Lucrătorul și angajatorul ar trebui să fie informați în mod corespunzător cu privire la condițiile în care lucrătorul detașat are posibilitatea să rămână supus legislației țării din care a fost detașat. |
(11) |
Obligația de informare reciprocă și de cooperare prevăzută la articolul SSC.59 alineatul (5) din protocol impune instituțiilor competente o serie de obligații în scopul punerii în aplicare a articolului SSC.11 alineatul (1) din protocol, |
ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:
1. |
Dispozițiile articolului SSC.11 alineatul (1) litera (a) din protocol ar trebui să se aplice unui lucrător care este supus legislației unui stat (statul de origine) în temeiul faptului că desfășoară o activitate în beneficiul unui angajator și este detașat de angajatorul respectiv într-un alt stat (statul de angajare) pentru a presta muncă acolo pentru respectivul angajator.
Munca ar trebui să fie considerată ca fiind efectuată pentru angajatorul din statul de origine dacă s-a stabilit că munca respectivă este prestată pentru respectivul angajator și că există în continuare o legătură directă între lucrător și angajatorul care a detașat lucrătorul. Pentru a stabili dacă o astfel de legătură directă continuă să existe, presupunându-se, prin urmare, că lucrătorul continuă să se afle sub autoritatea angajatorului care l-a detașat, ar trebui să fie luate în considerare o serie de elemente, printre care responsabilitatea pentru recrutare, contractul de angajare, remunerația (fără a se aduce atingere unor posibile acorduri între angajatorul din statul de origine și întreprinderea din statul de angajare cu privire la plata lucrătorilor), concedierea și autoritatea de a determina natura muncii. Cu titlu indicativ, pentru aplicarea articolului SSCI.13 alineatul (1) din anexa SSC-7 la protocol se poate considera că lucrătorul care timp de cel puțin o lună a fost supus legislației statului în care este stabilit angajatorul îndeplinește cerința formulată prin sintagma „imediat anterior începerii activității sale salariate”. Perioadele mai scurte ar necesita o evaluare de la caz la caz, ținându-se cont de toți ceilalți factori implicați. În cazul în care este necesar și dacă există îndoieli, pentru a determina dacă un angajator efectuează în mod obișnuit activități substanțiale pe teritoriul statului în care este stabilit angajatorul, instituția competentă din statul respectiv trebuie să examineze toate criteriile care caracterizează activitățile desfășurate de respectivul angajator, inclusiv locul unde întreprinderea își are sediul social și administrația, numărul membrilor personalului administrativ care lucrează în statul în care este stabilită și în celălalt stat, locul în care sunt recrutați lucrătorii detașați și locul în care se încheie majoritatea contractelor cu clienții, legislația aplicabilă contractelor încheiate de întreprindere cu lucrătorii săi, pe de o parte, și cu clienții săi, pe de altă parte, cifra de afaceri în decursul unei perioade tipice corespunzătoare în fiecare stat membru în cauză și numărul de contracte executate în statul de origine. Această enumerare nu este exhaustivă, deoarece criteriile ar trebui să fie adaptate fiecărui caz în parte și ar trebui să țină cont de natura activităților efectuate de întreprindere în statul în care este stabilită. |
2. |
|
3. |
Pentru aplicarea articolului SSCI.13 alineatul (3) din anexa SSC-7 la protocol, îndeplinirea cerințelor în statul în care este stabilită persoana se evaluează pe baza unor criterii precum utilizarea birourilor, plata taxelor, deținerea unui card profesional și a unui număr TVA sau înregistrarea la camerele de comerț sau în cadrul unor organisme profesionale. Cu titlu indicativ, se poate considera că desfășurarea unei activități timp de cel puțin două luni îndeplinește cerința formulată prin textul „un timp anterior datei de la care dorește să beneficieze de dispozițiile respectivului articol”. Perioadele mai scurte ar necesita o evaluare de la caz la caz, ținându-se cont de toți ceilalți factori implicați. |
4. |
|
5. |
Dispozițiile articolului SSC.11 alineatul (1) litera (a) din protocol nu ar trebui să se aplice sau ar trebui să înceteze să se aplice în special:
|
6. |
|
7. |
Instituțiile competente ar trebui să evalueze și să monitorizeze situațiile care intră sub incidența articolului SSC.11 alineatul (1) din protocol. În particular, criteriile utilizate pentru a evalua dacă un angajator își desfășoară activitatea în mod normal pe teritoriul unui stat, dacă există o legătură directă între întreprindere și lucrător sau dacă o persoană care desfășoară o activitate independentă menține infrastructura necesară pentru a-și desfășura activitatea într-un stat ar trebui să fie aplicate cu consecvență și în mod uniform în situații identice sau similare. |
8. |
Comitetul specializat ar trebui să încurajeze cooperarea dintre autoritățile competente ale statelor în scopul punerii în aplicare a articolului SSC.11 alineatul (1) din protocol, precum și schimbul de informații, de experiențe și de bune practici atunci când stabilește și ierarhizează criteriile de evaluare a situațiilor în care se află întreprinderile și lucrătorii, precum și în legătură cu măsurile de control instituite. În acest scop, Comitetul specializat poate întocmi în etape, pentru uzul autorităților administrative, al întreprinderilor și al lucrătorilor, orientări suplimentare privind lucrătorii detașați și exercitarea de către persoanele care desfășoară activități independente a unei activități secundare în afara statului în care sunt stabilite. |
Adoptată la …,
Pentru Comitetul specializat privind coordonarea sistemelor de securitate socială
Copreședinții
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1708/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)