CELEX:32024D1764: Decizia (UE) 2024/1764 a Consiliului din 13 iunie 2024 de autorizare a Comisiei să participe, în numele Uniunii Europene, la negocierile privind un protocol adițional la Convenția Consiliului Europei referitoare la spălarea, depistarea, reținerea și confiscarea produselor infracțiunilor și finanțarea terorismului
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 13/06/2024; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 17/06/2024; intră în vigoare data notificării
Data încetării: No end date
Autor: Consiliul Uniunii Europene
Formă: Repertoriu EUR-Lex
Destinatar: Comisia
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/1764 |
24.6.2024 |
DECIZIA (UE) 2024/1764 A CONSILIULUI
din 13 iunie 2024
de autorizare a Comisiei să participe, în numele Uniunii Europene, la negocierile privind un protocol adițional la Convenția Consiliului Europei referitoare la spălarea, depistarea, reținerea și confiscarea produselor infracțiunilor și finanțarea terorismului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 82 alineatele (1) și (2), articolul 83 alineatele (1) și (2) și articolul 87 alineatul (2), coroborate cu articolul 218 alineatele (3) și (4),
având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Uniunea a semnat Convenția Consiliului Europei referitoare la spălarea, depistarea, reținerea și confiscarea produselor infracțiunilor și finanțarea terorismului (denumită în continuare „convenția”) la 2 aprilie 2009. Convenția a fost semnată de 25 de state membre, dintre care 23 au ratificat-o. |
(2) |
La 23 noiembrie 2023, Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei a adoptat mandatul de instituire a Comitetului de experți privind recuperarea activelor provenite din săvârșirea de infracțiuni (denumit în continuare „mandatul”). Comitetul de experți privind recuperarea activelor provenite din săvârșirea de infracțiuni este însărcinat, sub autoritatea Comitetului de Miniștri și a Comitetului european pentru probleme penale, să elaboreze un protocol adițional de completare a convenției (denumit în continuare „protocolul adițional”). Activitatea respectivă a început la 29 mai 2024 și urmează să se finalizeze până la sfârșitul anului 2025. |
(3) |
În conformitate cu mandatul, se preconizează ca protocolul adițional să conțină dispoziții pentru a spori certitudinea și coerența în ceea ce privește partajarea activelor confiscate între statele părți în cazuri transnaționale, dispoziții care să asigure administrarea eficientă și eficace a activelor puse sub sechestru, confiscate și repatriate, inclusiv executarea deciziilor de confiscare, dispoziții care să faciliteze introducerea procedurilor de confiscare care nu se bazează pe o hotărâre de condamnare și a confiscării extinse în materie penală, inclusiv cooperarea în privința cererilor în cazurile transnaționale și executarea acestora, precum și orice alt aspect pe care Comitetul de experți privind recuperarea activelor provenite din săvârșirea de infracțiuni îl consideră a avea drept consecință consolidarea cooperării dintre părți în ceea ce privește recuperarea activelor. |
(4) |
Uniunea a adoptat deja norme comune care se suprapun în mare măsură cu anumite elemente vizate a fi incluse în protocolul adițional. Printre normele comune respective se numără în special Regulamentul (UE) 2018/1805 al Parlamentului European și al Consiliului (1) și Directiva (UE) 2024/1260 a Parlamentului European și a Consiliului (2), care înlocuiește Directiva 2014/42/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3). În plus, Deciziile-cadru 2003/577/JAI (4) și 2006/783/JAI (5) ale Consiliului rămân aplicabile în relațiile dintre anumite state membre. Domeniul de aplicare al respectivelor norme comune din dreptul Uniunii ar putea fi afectat sau modificat de aspectele specifice ale protocolului adițional, în sensul articolului 3 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). |
(5) |
Pentru a proteja integritatea dreptului Uniunii și pentru a asigura coerența dintre normele de drept internațional și normele din dreptul Uniunii, este necesar ca Comisia să participe la negocierile privind protocolul adițional, în ceea ce privește aspectele care intră în sfera de competență a Uniunii, astfel cum este definită în tratate, și cu privire la care Uniunea a adoptat norme sau se preconizează să adopte norme în viitorul apropiat. |
(6) |
Prezenta decizie nu aduce atingere repartizării competențelor între Uniune și statele sale membre, astfel cum este definită în tratate, ori participării statelor membre la negocieri în ceea ce privește aspectele care se situează în afara mandatului acordat Comisiei, și nici vreunei decizii ulterioare de a încheia protocolul adițional. |
(7) |
Directivele de negociere prevăzute în addendumul la prezenta decizie sunt adresate Comisiei și pot fi revizuite și completate, dacă va fi cazul, în funcție de evoluția negocierilor. |
(8) |
Având în vedere faptul că toate statele membre sunt, de asemenea, membre ale Consiliului Europei, statele membre care participă la negocieri pentru un protocol adițional ar trebui, în conformitate cu principiul cooperării loiale, menționat la articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), și în condiții de respect reciproc deplin, să îl sprijine pe negociatorul Uniunii să își îndeplinească sarcinile care decurg din tratat. În conformitate cu principiul cooperării loiale, Comisia și statele membre ar trebui să coopereze îndeaproape pe parcursul procesului de negociere, inclusiv prin contacte periodice cu experții statelor membre și cu reprezentanții acestora la Strasbourg. |
(9) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la TUE și la TFUE, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul respectiv, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. |
(10) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la TUE și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Comisia este autorizată să participe, în numele Uniunii, la negocierile referitoare la aspectele care intră în sfera de competență a Uniunii, astfel cum este definită în tratate, și cu privire la care Uniunea a adoptat norme sau se preconizează să adopte norme în viitorul apropiat, în vederea unui protocol adițional la Convenția Consiliului Europei referitoare la spălarea, depistarea, reținerea și confiscarea produselor infracțiunilor și finanțarea terorismului.
(2) Negocierile se desfășoară pe baza directivelor de negociere prevăzute în addendumul la prezenta decizie. Consiliul poate adresa ulterior directive suplimentare Comisiei.
Articolul 2
Negocierile se desfășoară cu consultarea Grupului de lucru al Consiliului pentru cooperare judiciară în materie penală (denumit în continuare „Grupul de lucru COPEN”), care este desemnat prin prezenta decizie drept comitet special în înțelesul articolului 218 alineatul (4) din TFUE.
Comisia raportează periodic Grupului de lucru COPEN cu privire la evoluția negocierilor și îi transmite toate documentele de negociere cât mai curând posibil.
Comisia raportează Consiliului cu privire la desfășurarea și rezultatul negocierilor, inclusiv în scris, ori de câte ori Consiliul solicită acest lucru.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Comisiei.
Adoptată la Luxemburg, 13 iunie 2024.
Pentru Consiliu
Președintele
N. DE MOOR
(1) Regulamentul (UE) 2018/1805 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind recunoașterea reciprocă a ordinelor de indisponibilizare și de confiscare (JO L 303, 28.11.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1805/oj).
(2) Directiva (UE) 2024/1260 a Parlamentului European și a Consiliului din 24 aprilie 2024 privind recuperarea și confiscarea activelor (JO L, 2024/1260, 2.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1260/oj).
(3) Directiva 2014/42/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind înghețarea și confiscarea instrumentelor și produselor infracțiunilor săvârșite în Uniunea Europeană (JO L 127, 29.4.2014, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/42/2014-05-19).
(4) Decizia-cadru 2003/577/JAI a Consiliului din 22 iulie 2003 privind executarea în Uniunea Europeană a ordinelor de înghețare a bunurilor sau a probelor (JO L 196, 2.8.2003, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2003/577/oj).
(5) Decizia-cadru 2006/783/JAI a Consiliului din 6 octombrie 2006 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce pentru hotărârile de confiscare (JO L 328, 24.11.2006, p. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2006/783/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1764/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)