CELEX:32024R1474: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1474 al Comisiei din 24 mai 2024 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului în ceea ce privește derogarea de la marja de toleranță la estimarea capturilor pentru debarcările și transbordările nesortate din pescuitul de specii pelagice mici, din pescuitul industrial și din pescuitul de ton tropical cu plasă-pungă
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 27/06/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 24/05/2024; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 28/05/2024; intrare în vigoare data publicării +1 a se vedea articolul 17
Data încetării: No end date
Autor: Comisia Europeană, Direcția Generală Afaceri Maritime și Pescuit
Formă: Repertoriu EUR-Lex
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/1474 |
27.5.2024 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/1474 AL COMISIEI
din 24 mai 2024
de stabilire a normelor de aplicare a articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului în ceea ce privește derogarea de la marja de toleranță la estimarea capturilor pentru debarcările și transbordările nesortate din pescuitul de specii pelagice mici, din pescuitul industrial și din pescuitul de ton tropical cu plasă-pungă
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (1), în special articolul 14 alineatul (6),
întrucât:
(1) |
Articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 (denumit în continuare „Regulamentul privind controlul”) prevede norme și măsuri privind marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în jurnalul de pescuit cu privire la cantitățile în kilograme de pește păstrate la bordul navelor de pescuit. |
(2) |
Pentru a aborda provocările legate de estimarea exactă a capturilor de la bord pe specii, articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2023/2842 al Parlamentului European și al Consiliului (2), prevede o derogare de la marja de toleranță existentă care poate fi acordată pentru debarcările nesortate din pescuitul de specii pelagice mici, din pescuitul industrial și din pescuitul de ton tropical cu plasă-pungă. Aceeași derogare se aplică estimărilor înregistrate în declarația de transbordare, în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul. |
(3) |
O astfel de derogare poate fi acordată numai în cazul în care speciile capturate în cadrul respectivelor activități de pescuit sunt debarcate sau transbordate în porturile incluse pe listă, pe baza cererilor depuse de statele membre. De asemenea, cântărirea capturilor respective trebuie să se facă în conformitate cu anumite condiții uniforme, pentru a se asigura acuratețea raportării capturilor. Prin urmare, este necesar să se stabilească norme privind condițiile referitoare la debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor care fac obiectul derogării respective și privind lista porturilor în care urmează să aibă loc debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul. |
(4) |
Normele privind condițiile referitoare la debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul trebuie să facă distincția între activitățile de pescuit specifice, precum și între porturile Uniunii și cele ale țărilor terțe, în special pentru exercitarea competențelor de control și inspecție, pentru care poate fi necesară cooperarea cu autoritățile competente din țara terță în cauză. Pentru porturile din Uniune incluse pe listă, trebuie stabilite cerințe pentru adoptarea sistemelor, a echipamentelor și a procedurilor necesare pentru a asigura acuratețea cântăririi și a raportării capturilor la debarcare. |
(5) |
Întrucât derogarea de la marja de toleranță introduce riscuri semnificative în ceea ce privește înregistrarea și raportarea exactă a capturilor, sunt necesare garanții care trebuie să includă utilizarea sistemelor de monitorizare electronică la distanță cu camere CCTV sau a altor tehnologii echivalente pentru a asigura controlul condițiilor legate de debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor care fac obiectul derogării de la marja de toleranță. |
(6) |
Prelucrarea, schimbul, verificarea încrucișată și stocarea de către autoritățile competente ale statelor membre a datelor colectate prin utilizarea unor astfel de sisteme și tehnologii în scopuri de control prevăzute în prezentul regulament trebuie să respecte normele prevăzute în Regulamentul privind controlul, inclusiv normele relevante privind protecția datelor cu caracter personal. Sistemele de monitorizare electronică la distanță sau alte tehnologii echivalente utilizate în sensul prezentului regulament trebuie, prin urmare, să fie operate într-un mod care să excludă imaginile și identificarea persoanelor fizice în materialele video înregistrate. În acest scop, sistemele și tehnologiile respective trebuie poziționate astfel încât să permită doar monitorizarea anumitor părți ale navelor și a anumitor zone, sisteme sau instalații în care au loc debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor care fac obiectul derogării de la marja de toleranță menționată la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul. În cazurile în care sunt totuși înregistrate și detectate imagini ale persoanelor fizice astfel încât persoanele fizice respective pot fi identificate direct sau indirect, imaginile lor trebuie să fie anonimizate fără întârzieri nejustificate. |
(7) |
Pentru a se asigura că operațiunile de cântărire din porturile incluse pe listă oferă rezultate exacte ale cântăririi, cântăritorii terți independenți acreditați trebuie să fie responsabili de cântărirea tuturor capturilor din activitățile de pescuit care fac obiectul derogării de la marja de toleranță. În porturile Uniunii, statele membre costiere pot prevedea utilizarea unor mijloace alternative pentru a asigura acuratețea cântăririi și a raportării capturilor. Astfel de mijloace alternative nu ar putea fi extinse în mod implicit la porturile incluse pe listă din teritoriul unei țări terțe, deoarece ar presupune implicarea sau utilizarea obligatorie a autorității naționale sau a anumitor instrumente de control. |
(8) |
Pentru navele de pescuit ale Uniunii care debarcă sau transbordează în porturi ale unor țări terțe, nu trebuie permisă nicio derogare de la marja de toleranță dacă în aceste porturi nu există nivelurile de control necesare și resursele necesare pentru a asigura acuratețea raportării capturilor sau dacă în relația cu țara terță există un pescuit nesustenabil și un pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN). |
(9) |
Includerea pe listă a porturilor trebuie să fie condiționată de prezentarea unor dovezi adecvate care să demonstreze că sunt îndeplinite condițiile prevăzute în prezentul regulament pentru aplicarea derogării prevăzute la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul. |
(10) |
De asemenea, este necesar să se stabilească procedura pentru includerea și eliminarea unui port de pe lista porturilor care urmează să fie adoptată de Comisie, inclusiv termenele de depunere a cererilor de includere pe listă a porturilor, conținutul acestora și evaluarea care urmează să fie efectuată de Comisie. |
(11) |
Pentru a asigura un control adecvat al derogării de la marja de toleranță permisă în porturile incluse pe listă, este necesar să se stabilească condiții suplimentare pentru comandanții navelor de pescuit ale Uniunii, ale statelor membre costiere și ale statelor membre de pavilion. Aceste condiții trebuie să vizeze aspecte legate de debarcarea, transbordarea, cântărirea și înregistrarea capturilor din activitățile de pescuit care fac obiectul derogării, cum ar fi utilizarea sistemelor de cântărire certificate care raportează electronic date, planurile de eșantionare și metodologia, precum și cerințele de monitorizare pentru operațiunile de cântărire. Aceste condiții trebuie să includă și garanții, măsuri suplimentare de control și inspecție și obligații de raportare pentru statele membre. |
(12) |
Este necesar să se stabilească niveluri minime și armonizate ale inspecțiilor, având în vedere consecințele negative, inclusiv situațiile grave de raportare greșită, care ar putea rezulta din nerespectarea condițiilor care urmează să fie stabilite pentru derogarea de la marja de toleranță prevăzută de prezentul regulament. Aceste niveluri de inspecție trebuie să fie în concordanță cu abordarea deja urmată de Uniune și de statele sale membre în temeiul normelor PCP, cum ar fi în contextul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (3), precum și cu normele adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului care sunt obligatorii pentru Uniune, inclusiv cu cele privind inspecția în port prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/2343 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de stabilire a măsurilor de gestionare, conservare și control aplicabile în Oceanul Indian. |
(13) |
În conformitate cu articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul, numai navele de pescuit care îndeplinesc condițiile prevăzute în prezentul regulament pot beneficia de derogarea de la marja de toleranță. Pentru a asigura controlul necesar al acestor condiții, statele membre trebuie să întocmească o listă a navelor de pescuit aflate sub pavilionul lor care respectă condițiile prevăzute de prezentul regulament. Această listă trebuie actualizată permanent, în special în cazul nerespectării unor astfel de condiții de către o navă. Statele membre trebuie, de asemenea, să se asigure că se iau măsuri subsecvente adecvate împotriva persoanelor sau entităților care se fac responsabile de nerespectarea acestor condiții. Pentru a asigura transparența și a permite autorităților naționale de control din porturile incluse pe listă să știe ce nave ar putea beneficia de derogarea de la marja de toleranță, o astfel de listă trebuie să fie pusă la dispoziția tuturor statelor membre și a Comisiei. |
(14) |
Condițiile prevăzute în prezentul regulament trebuie să se aplice fără a aduce atingere condițiilor și cerințelor privind debarcarea, cântărirea și transbordarea, precum și altor norme ale politicii comune în domeniul pescuitului, astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 2 din Regulamentul privind controlul, inclusiv obligațiilor internaționale aplicabile adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului, precum și celor adoptate în contextul acordurilor de parteneriat în domeniul pescuitului sustenabil sau al altor acorduri în domeniul pescuitului încheiate de Uniune cu țări terțe. |
(15) |
Comitetul pentru pescuit și acvacultură nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește condițiile de aplicare a derogării privind marjele de toleranță la estimarea capturilor prevăzute la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul care sunt debarcate sau transbordate nesortate, în cazul: (i) activităților de pescuit menționate la articolul 15 alineatul (1) litera (a) prima și a treia liniuță din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5); și (ii) al pescuitului de ton tropical cu plasă-pungă. Aceste condiții se referă la:
(a) |
includerea pe listă a porturilor Uniunii și ale țărilor terțe în care urmează să aibă loc debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul, în cazul în care se aplică derogarea de la marja de toleranță prevăzută la articolul respectiv; și |
(b) |
debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul pentru a asigura raportarea exactă a capturilor, precum și controlul și garanțiile necesare care trebuie respectate în cazul în care se aplică derogarea de la marja de toleranță în porturile enumerate la articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul. |
(2) Prezentul regulament stabilește, de asemenea, procedura de aprobare și de radiere a unui port de pe lista stabilită în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul.
(3) Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere condițiilor și cerințelor privind debarcarea, cântărirea și transbordarea, precum și altor norme ale politicii comune în domeniul pescuitului, astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 2 din Regulamentul privind controlul, inclusiv obligațiilor internaționale aplicabile adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului (ORGP), precum și celor adoptate în contextul acordurilor de parteneriat în domeniul pescuitului sustenabil (APPS) sau al altor acorduri în domeniul pescuitului încheiate de Uniune cu țări terțe.
CAPITOLUL II
CONDIȚII PENTRU INCLUDEREA PE LISTĂ A PORTURILOR
SECȚIUNEA 1
Porturile Uniunii
Articolul 2
Condiții pentru sistemele de cântărire, echipamentele și uneltele de control
(1) Un port poate fi inclus pe listă în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul numai dacă este echipat cu toate sistemele de cântărire, cu echipamentele și cu instrumentele de control enumerate mai jos pentru a asigura acuratețea raportării capturilor și controlul necesar al acestora:
(a) |
un sistem electronic de monitorizare la distanță cu camere de televiziune cu circuit închis (CCTV) care să permită autorităților competente din statul membru costier să monitorizeze debarcarea, transbordarea și cântărirea tuturor capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul; |
(b) |
un cântar pod-basculă sau un cântar pentru macara care urmează să fie utilizat pentru cântărirea tuturor capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul; |
(c) |
unul sau mai multe separatoare de apă care să permită deshidratarea capturilor la debarcare înainte de cântărirea lor pentru activitățile de pescuit menționate la articolul 15 alineatul (1) litera (a) prima și a treia liniuță din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; și |
(d) |
un jgheab de eșantionare automată sau semiautomată accesibil atât operatorilor, cât și inspectorilor pentru a asigura imparțialitatea eșantioanelor prelevate în conformitate cu procedurile de cântărire a eșantioanelor aplicabile pentru activitățile de pescuit menționate la articolul 15 alineatul (1) litera (a) prima și a treia liniuță din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(2) Prin derogare de la alineatul (1), sistemele de cântărire, echipamentele și instrumentele de control menționate la alineatul respectiv pot fi înlocuite cu o tehnologie sau un sistem echivalent capabile să asigure același nivel de acuratețe a cântăririi și a înregistrării capturilor la debarcare sau transbordare.
Pentru identificarea tehnologiei sau a sistemului echivalent, pot fi luate în considerare aspecte precum dimensiunile portului, utilizarea sezonieră a acestuia, cantitățile mici de capturi debarcate și conținutul unui plan de control sau al unui program comun de control aprobat de Comisie.
Articolul 3
Condiții specifice pentru o cântărire exactă
(1) Un port poate fi inclus pe listă în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul numai dacă dispune de proceduri pentru a asigura cântărirea exactă a tuturor capturilor din activitățile de pescuit menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul debarcate sau transbordate într-un port inclus pe listă și pentru a asigura conformitatea cu cerințele prevăzute la prezentul articol.
(2) Cântărirea menționată la alineatul (1) se efectuează în conformitate cu una dintre următoarele opțiuni:
(a) |
controlul exercitat de autoritățile competente ale statului membru costier, care monitorizează integral acuratețea cântăririi fiecărei debarcări și transbordări a capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a); |
(b) |
responsabilitatea cântăritorilor terți independenți, sub rezerva condițiilor stabilite la alineatele (3) și (4); sau |
(c) |
responsabilitatea altor persoane fizice sau juridice responsabile cu cântărirea, sub rezerva condițiilor stabilite la alineatul (5). |
(3) Cântăritorul terț independent menționat la alineatul (2) litera (b) monitorizează integral acuratețea cântăririi fiecărei debarcări și transbordări a capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) și îndeplinește următoarele cerințe minime:
(a) |
trebuie să fie acreditat în conformitate cu ISO 17020 tipul A sau cu standarde mai stricte care confirmă independența cântăritorului terț; |
(b) |
trebuie să fie autorizat de către autoritatea competentă din statul membru costier; |
(c) |
trebuie să fie imparțial, să nu fie afectat de niciun conflict de interese și, în special, să nu se implice în situații care pot, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea conduitei sale profesionale în ceea ce privește exercitarea atribuțiilor sale; |
(d) |
trebuie să păstreze o evidență a calibrării sistemelor utilizate pentru cântărire, inclusiv o copie a certificatelor de calibrare; |
(e) |
trebuie să dispună de personal calificat cu o formare adecvată aplicată în domeniul lor de competență, inclusiv de personal auxiliar, după caz; și |
(f) |
trebuie să aibă acces la infrastructură și echipamente pentru îndeplinirea sarcinilor care le sunt atribuite. |
(4) Cântăritorii terți independenți menționați la alineatul (2) litera (b) completează un registru de cântărire pentru fiecare debarcare și transbordare a capturilor din activitățile de pescuit menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul și îl transmit operatorului relevant și autorităților competente ale statului membru costier.
(5) Celelalte persoane fizice sau juridice menționate la alineatul (2) litera (c) sunt autorizate de autoritățile competente ale statului membru costier și monitorizează integral acuratețea cântăririi fiecărei debarcări și transbordări a capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a), prin utilizarea sistemului electronic menționat la articolul 2 alineatul (1) litera (a) sau a oricărei tehnologii echivalente menționate, și oferă autorităților competente ale statului membru costier acces la datele de monitorizare.
SECȚIUNEA 2
Porturi din țări terțe
Articolul 4
Condiții generale
Un port dintr-o țară terță poate fi inclus pe listă numai dacă:
(a) |
este situat pe teritoriul unei părți contractante la Acordul privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (6); |
(b) |
nu este situat pe teritoriul unei țări identificate sau notificate cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă, în conformitate cu capitolul VI din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului (7); |
(c) |
nu este situat pe teritoriul unei țări identificate ca permițând pescuitul nesustenabil în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1026/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (8); și |
(d) |
este un port desemnat pentru activitățile de debarcare în temeiul APPS sau al altor acorduri bilaterale încheiate de Uniune și țările terțe sau în cadrul ORGP, după caz. |
Articolul 5
Condiții specifice pentru o cântărire exactă
(1) Un port situat pe teritoriul unei țări terțe poate fi inclus pe listă numai dacă există proceduri care să asigure:
(a) |
cântărirea exactă a tuturor capturilor din activitățile de pescuit menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul, atunci când sunt debarcate sau transbordate în portul său; |
(b) |
că cântărirea menționată la litera (a) este efectuată sub responsabilitatea unui cântăritor terț independent care respectă cerințele minime prevăzute la alineatul (2); și |
(c) |
că cântăritorii terți independenți completează un registru de cântărire pentru fiecare debarcare și transbordare a capturilor din activitățile de pescuit menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul și îl transmit operatorului și autorităților competente ale statului membru de pavilion al navei de pescuit relevante. |
(2) Cântăritorul terț independent monitorizează integral acuratețea cântăririi fiecărei debarcări și transbordări a capturilor din activitățile de pescuit care intră sub incidența articolului 14 alineatul (4) litera (a) și îndeplinește următoarele cerințe minime:
(a) |
trebuie să fie acreditat în conformitate cu ISO 17020 tipul A sau cu orice alte standarde echivalente sau mai stricte care confirmă independența cântăritorului terț; |
(b) |
trebuie să fie autorizat să cântărească și să înregistreze cu precizie capturile de către autoritatea competentă a statului membru de pavilion; |
(c) |
trebuie să fie imparțial, să nu fie afectat de niciun conflict de interese și, în special, să nu se găsească într-o situație care poate, în mod direct sau indirect, să afecteze imparțialitatea conduitei sale profesionale în ceea ce privește exercitarea atribuțiilor sale; |
(d) |
trebuie să păstreze o evidență a calibrării sistemelor utilizate pentru cântărire, inclusiv o copie a certificatelor de calibrare; |
(e) |
trebuie să dispună de personal calificat cu o formare adecvată aplicată în domeniul lor de competență, inclusiv de personal auxiliar, după caz; și |
(f) |
trebuie să aibă acces la infrastructură și echipamente pentru îndeplinirea sarcinilor care îi sunt atribuite. |
CAPITOLUL III
PROCEDURA DE APROBARE A PORTURILOR PENTRU INCLUDEREA PE LISTĂ ȘI PENTRU REVOCAREA APROBĂRII
Articolul 6
Depunerea candidaturilor de către statele membre
Un stat membru (denumit în continuare „statul membru solicitant”) poate depune o cerere la Comisie pentru includerea unui port situat pe teritoriul său sau pe teritoriul unei țări terțe pe lista porturilor aprobate de Comisie în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul.
Cererea include cel puțin următoarele informații:
(a) |
numele și localizarea portului propus a fi inclus pe listă; |
(b) |
datele de contact ale autorității competente a statului membru responsabil de cerere; |
(c) |
datele de contact ale autorității țării terțe responsabile cu controlul pescuitului, după caz; și |
(d) |
dovezi specifice, fiabile și verificabile care să demonstreze îndeplinirea tuturor condițiilor prevăzute în capitolul II pentru fiecare port propus pentru a fi inclus pe listă. |
Statul membru solicitant poate include orice alte informații pe care le consideră relevante.
Articolul 7
Evaluarea de către Comisie
(1) Până la data de 1 noiembrie a fiecărui an, Comisia evaluează toate cererile depuse în conformitate cu articolul 6 și primite cel târziu la data de 1 septembrie a aceluiași an pentru a stabili dacă au fost îndeplinite condițiile prevăzute în capitolul II.
(2) În cazul în care, în cursul evaluării menționate la alineatul (1), Comisia consideră că lipsesc informațiile solicitate la articolul 6, ea îi cere statului membru solicitant să își completeze cererea într-un termen rezonabil și, în orice caz, nu mai târziu de 60 de zile de la data solicitării. În cazul în care statul membru solicitant nu completează cererea înainte de acest termen, Comisia respinge cererea și informează statul membru solicitant în consecință. O nouă cerere poate fi depusă în condițiile prevăzute la prezentul articol.
(3) În cazul în care constată că au fost îndeplinite condițiile prevăzute în capitolul II, Comisia informează fără întârziere statul membru solicitant și efectuează includerea pe listă a portului în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul.
(4) În cazul în care Comisia constată că nu au fost îndeplinite, integral sau parțial, condițiile prevăzute în capitolul II sau că dovezile prezentate sunt insuficiente pentru o evaluare a îndeplinirii condițiilor respective, ea respinge cererea și informează statul membru solicitant în consecință, explicând motivele respingerii.
(5) Comisia poate solicita țărilor terțe sau statelor membre de pavilion care depun o cerere în temeiul articolului 6 să furnizeze informații suplimentare sau clarificări, după caz. Aceste informații sau clarificări pot fi luate în calcul de către Comisie pentru evaluarea prevăzută la prezentul articol.
Articolul 8
Revocarea de către Comisie a aprobării unui port inclus pe listă
(1) Comisia revocă aprobarea și modifică lista porturilor adoptată în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul dacă:
(a) |
deține dovezi că un port inclus pe listă nu mai îndeplinește condițiile menționate în capitolul II; sau |
(b) |
consideră că informațiile prezentate în conformitate cu articolul 14 din prezentul regulament sunt insuficiente pentru o evaluare a îndeplinirii condițiilor prevăzute în capitolul II. |
(2) Comisia notifică intenția sa de a revoca aprobarea unui port inclus pe listă statului membru solicitant și statelor membre de pavilion ale navelor de pescuit care utilizează portul respectiv, care vor avea la dispoziție 30 de zile pentru a furniza Comisiei informațiile și dovezile că sunt îndeplinite condițiile prevăzute în capitolul II. După această perioadă, Comisia procedează la revocarea aprobării și informează statele membre în cauză cu cel puțin o lună înainte de revocare dacă:
(a) |
nu există dovezi suficiente că aceste condiții sunt îndeplinite; |
(b) |
informațiile prezentate sunt insuficiente pentru o evaluare a îndeplinirii condițiilor prevăzute în capitolul II; sau |
(c) |
statul membru solicitant sau statul membru de pavilion relevant al navelor de pescuit care utilizează portul inclus pe listă nu a furnizat nicio informație. |
(3) Comisia își poate de asemenea revoca aprobarea și modifica lista porturilor adoptată în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul privind controlul la cererea motivată a unui statul membru solicitant.
CAPITOLUL IV
CONDIȚII SUPLIMENTARE REFERITOARE LA CONTROLUL ȘI GARANȚIILE NECESARE PENTRU DEBARCAREA, CÂNTĂRIREA SAU TRANSBORDAREA CAPTURILOR DIN ACTIVITĂȚILE DE PESCUIT MENȚIONATE LA ARTICOLUL 14 ALINEATUL (4) LITERA (A) DIN REGULAMENTUL PRIVIND CONTROLUL
SECȚIUNEA 1
Condiții pentru comandanții navelor de pescuit ale Uniunii
Articolul 9
Condiții generale
(1) În ceea ce privește capturile din activitățile de pescuit menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul, debarcate sau transbordate în porturile incluse pe listă, comandanții navelor de pescuit ale Uniunii debarcă sau transbordează toate capturile din aceeași campanie de pescuit numai în porturile incluse pe listă.
(2) În ceea ce privește capturile din pescuitul de ton tropical cu plasă-pungă care urmează să fie debarcate sau transbordate într-un port inclus pe listă situat pe teritoriul unei țări terțe, comandanții navelor de pescuit ale Uniunii se asigură că sortarea, eșantionarea și cântărirea capturilor aflate la bord sunt controlate în orice moment prin sisteme de monitorizare electronică la distanță cu camere CCTV sau tehnologii echivalente care asigură același nivel de acuratețe a controlului.
SECȚIUNEA 2
Condiții pentru statele membre
Articolul 10
Planuri de eșantionare
(1) În porturile de pe teritoriul Uniunii incluse pe listă, statele membre se asigură că determinarea componenței capturilor din activitățile de pescuit menționate la articolul 14 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul privind controlul, debarcate sau transbordate într-un port inclus pe listă de către navele de pescuit care le arborează pavilionul, se bazează pe planurile de eșantionare adoptate sau aprobate de Comisie, după caz.
(2) Pentru capturile de ton tropical, componența capturilor se determină prin sortarea și cântărirea capturii pe specii.
(3) Prin derogare de la alineatul (2), componența capturilor de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și de ton obez (Thunnus obesus) mai mici de 5 kg debarcate sau transbordate în portul unei țări terțe inclus pe listă poate fi determinată în conformitate cu o metodologie de eșantionare stabilită de statul membru de pavilion în condițiile autorizației de pescuit a navei de pescuit.
Articolul 11
Informații privind navele de pescuit ale Uniunii care beneficiază de derogarea de la marja de toleranță
(1) În fiecare an, statele membre furnizează Comisiei o listă a navelor de pescuit care le arborează pavilionul și care sunt autorizate să beneficieze de derogarea de la marja de toleranță stabilită la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul într-un port inclus pe listă.
(2) Statele membre se asigură că numai navele de pescuit incluse pe lista menționată la alineatul (1) și care îndeplinesc condițiile stabilite în prezentul capitol beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul.
În acest scop, statele membre exercită nivelul necesar de control asupra navelor respective în conformitate cu titlul VIII din Regulamentul privind controlul și se asigură că persoanele fizice care au comis încălcări ale condițiilor prevăzute în prezentul capitol sau persoanele juridice care se fac răspunzătoare pentru încălcarea condițiilor prevăzute în prezentul capitol fac obiectul unor sancțiuni eficace, proporționale și disuasive, care includ radierea temporară sau permanentă de pe lista menționată la alineatul (1) a navelor de pescuit neconforme.
(3) Statele membre pun la dispoziția celorlalte state membre și a Comisiei lista menționată la alineatul (1) și o actualizează permanent.
Articolul 12
Control și inspecții în porturile Uniunii
(1) Statele membre costiere ale porturilor incluse pe listă situate pe teritoriile lor se asigură că sunt instituite măsuri pentru a controla în mod eficace acuratețea raportării capturilor de către navele de pescuit ale Uniunii care beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul și pentru a verifica respectarea condițiilor stabilite în prezentul capitol.
(2) Măsurile menționate la alineatul (1) includ criterii minime de referință pentru activitățile de inspecție bazate pe gestionarea riscurilor, astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 18 din Regulamentul privind controlul și revizuite periodic.
Aceste criterii de referință nu trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din numărul total de debarcări și transbordări și de 7,5 % din cantitățile debarcate și transbordate anual de navele de pescuit ale Uniunii incluse pe listă care beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul.
Articolul 13
Control și inspecții în porturile țărilor terțe
(1) Statele membre de pavilion ale navelor de pescuit care beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul se asigură că sunt instituite măsuri pentru a controla în mod eficace acuratețea raportării capturilor de către navele de pescuit respective și pentru a verifica respectarea condițiilor stabilite în prezentul capitol.
(2) Măsurile menționate la alineatul (1) includ criterii minime de referință pentru activitățile de inspecție bazate pe gestionarea riscurilor, astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 18 din Regulamentul privind controlul și revizuite periodic.
Aceste criterii de referință nu trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din numărul total de debarcări și transbordări și de 7,5 % din cantitățile debarcate și transbordate anual de navele de pescuit ale Uniunii incluse pe listă care beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul.
(3) Prezentul articol se aplică numai în cazul în care accesul la porturile și instalațiile incluse pe listă ale țării terțe în cauză în scopuri de control și inspecție este permis în cadrul unui APPS, al altor acorduri bilaterale încheiate de Uniune cu țara terță sau în orice alt caz în temeiul dreptului internațional care ar permite funcționarilor, astfel cum sunt definiți la articolul 4 punctul 6 din Regulamentul privind controlul, să efectueze inspecțiile menționate la alineatul (2).
(4) Comisia poate solicita țării terțe în cauză să acorde acces funcționarilor la porturile și instalațiile sale în scopuri de control și inspecție, de la caz la caz.
CAPITOLUL V
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 14
Obligații de raportare
(1) Statele membre solicitante revizuiesc anual informațiile menționate la articolul 6 și raportează Comisiei orice modificare relevantă.
(2) Statele membre raportează anual Comisiei orice nerespectare detectată sau confirmată a condițiilor prevăzute în capitolele II și IV din prezentul regulament, inclusiv:
(a) |
rezultatele tuturor inspecțiilor efectuate în temeiul articolelor 12 și 13; și |
(b) |
rezultatele analizei și verificării încrucișate a datelor colectate prin utilizarea sistemelor de monitorizare electronică la distanță cu camere CCTV sau a altor tehnologii echivalente în temeiul prezentului regulament. |
(3) Un astfel de raport trebuie să includă măsuri subsecvente luate în legătură cu nerespectarea condițiilor enumerate în capitolele II și IV din prezentul regulament.
Articolul 15
Gestionarea datelor
Statele membre se asigură că, în ceea ce privește datele colectate în temeiul prezentului regulament, se aplică aceleași norme privind analiza, accesul, prelucrarea, schimbul și stocarea datelor, ca cele prevăzute la articolele 109, 110, 111 și 113 din Regulamentul privind controlul.
Articolul 16
Protecția și prelucrarea datelor cu caracter personal
(1) Statele membre se asigură că datele cu caracter personal colectate în temeiul prezentului regulament pot fi prelucrate numai în conformitate cu normele prevăzute la articolul 112 din Regulamentul privind controlul.
(2) Statele membre se asigură că sistemele de monitorizare electronică la distanță cu camere CCTV sau alte tehnologii echivalente utilizate în sensul prezentului regulament sunt operate într-un mod care exclude identificarea persoanelor fizice în materialele video înregistrate. În acest scop, când sunt utilizate, aceste sisteme și tehnologii trebuie poziționate astfel încât să permită doar monitorizarea anumitor părți ale navelor și a anumitor zone, sisteme sau instalații în care au loc debarcarea, transbordarea și cântărirea capturilor care fac obiectul derogării de la marja de toleranță menționată la articolul 14 alineatul (4) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul privind controlul.
(3) În cazurile în care sunt totuși înregistrate și detectate imagini ale persoanelor fizice astfel încât persoanele fizice respective pot fi identificate direct sau indirect, imaginile lor trebuie să fie anonimizate fără întârzieri nejustificate.
Articolul 17
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 mai 2024.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1)
JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2023/2842 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 noiembrie 2023 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1005/2008 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) 2016/1139, (UE) 2017/2403 și (UE) 2019/473 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește controlul pescuitului (JO L, 2023/2842, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2842/oj).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).
(4) Regulamentul (UE) 2022/2343 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de stabilire a unor măsuri de gestionare, conservare și control aplicabile în zona de competență a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (CE) nr. 1984/2003 și (CE) nr. 520/2007 ale Consiliului (JO L 311, 2.12.2022, p. 1).
(5) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
(8) Regulamentul (UE) nr. 1026/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind anumite măsuri în scopul conservării stocurilor de pește aplicabile țărilor care permit pescuitul nedurabil (JO L 316, 14.11.2012, p. 34).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1474/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)