CELEX:52023IP0478: P9_TA(2023)0478 – Comunitățile maasai din Tanzania – Rezoluția Parlamentului European din 14 decembrie 2023 referitoare la comunitățile maasai din Tanzania (2023/3024(RSP))

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 03/08/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Jurnalul Ofícial al Uniunii EuropeneROSeria CC/2024/41802.8.2024P9_TA(2023)0478Comunitățile maasai din TanzaniaRezoluția Parlamentului European din 14 decembrie 2023 referitoare la comunitățile maasai din Tanzania (2023/3024(RSP))(C/2024/4180)Parlamentul European,—având în vedere articolul 144 alineatul (5) și articolul 132 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,A.întrucât comunitățile...

Informatii

Data documentului: 14/12/2023
Autor: Parlamentul European
Formă: Repertoriu EUR-Lex
European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/4180

2.8.2024

P9_TA(2023)0478

Comunitățile maasai din Tanzania

Rezoluția Parlamentului European din 14 decembrie 2023 referitoare la comunitățile maasai din Tanzania (2023/3024(RSP))

(C/2024/4180)

Parlamentul European,

având în vedere articolul 144 alineatul (5) și articolul 132 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât comunitățile maasai se confruntă cu evacuări de pe pământurile lor din districtul Ngorongoro, care include aria de conservare Ngorongoro și zona Loliondo;

B.

întrucât, în iunie 2022, autoritățile tanzaniene au început să transforme 1 500 km2 de teren din Loliondo într-o rezervație de vânătoare, ceea ce a dus la evacuări pe scară largă și a privat peste 70 000 de persoane de accesul la pășuni esențiale pentru sănătatea animalelor lor și pentru mijloacele lor de subzistență; întrucât aceasta nu a fost prima încercare de a bloca accesul comunităților maasai din Loliondo la terenul rural de pășunat fără consimțământul lor liber, prealabil și exprimat în deplină cunoștință de cauză;

C.

întrucât, din iunie 2022, în aria de conservare Ngorongoro, guvernul a restricționat accesul la servicii vitale precum alimentele, educația, apa și asistența medicală, forțând plecarea multor comunități maasai;

D.

întrucât respectarea drepturilor popoarelor indigene și ale comunităților locale este o condiție prealabilă pentru conservarea efectivă a biodiversității; întrucât experții independenți ai ONU și Comisia Africană pentru Drepturile Omului și ale Popoarelor au îndemnat Tanzania să oprească toate evacuările forțate din Ngorongoro și și-au exprimat îngrijorarea cu privire la consultarea inadecvată de către guvern a comunităților maasai afectate și la lipsa de transparență,

1.

îndeamnă guvernul tanzanian să înceteze imediat evacuările forțate ale comunităților maasai, să evite orice măsuri care vor avea un impact negativ asupra vieților, a mijloacelor de subzistență și a culturilor acestor comunități, să garanteze întoarcerea lor în condiții de siguranță și să susțină dreptul lor de acces la justiție și măsuri reparatorii efective pentru victime;

2.

invită guvernul tanzanian să recunoască și să protejeze drepturile popoarelor indigene și ale comunităților locale și să recunoască pământurile și resursele pe care comunitățile maasai le-au gestionat de generații și rolul lor în menținerea faunei și florei sălbatice și a biodiversității;

3.

reafirmă că toate măsurile referitoare la comunitățile maasai trebuie să respecte statul de drept și drepturile omului, acordând o atenție deosebită drepturilor popoarelor indigene și ale comunităților locale, inclusiv dreptului lor la autodeterminare, la pământ, la libertatea de întrunire și la consimțământ liber, prealabil și exprimat în deplină cunoștință de cauză;

4.

invită autoritățile să coopereze cu comunitățile afectate pentru a elabora o soluție permanentă și acceptabilă pentru maasaii din districtul Ngorongoro, care să le respecte drepturile;

5.

invită Serviciul European de Acțiune Externă și Comisia ca, în cadrul dialogului lor politic cu guvernul tanzanian, să insiste asupra importanței respectării drepturilor omului;

6.

îndeamnă guvernul tanzanian să permită vizite de observare ale ONU și ale instituțiilor UE;

7.

invită Comisia să majoreze alocările pentru cooperarea pentru dezvoltare și ajutorul umanitar destinate Tanzaniei, având în vedere că inițial nu fusese planificat niciun ajutor în sprijinul comunităților maasai;

8.

invită Comisia să informeze Parlamentul cu privire la programele de sprijin bugetar ale UE și la alte inițiative în Tanzania, acordând o atenție deosebită proiectelor care abordează pierderea biodiversității și schimbările climatice, precum și măsurilor integrate de protecție a drepturilor omului;

9.

încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție instituțiilor UE, statelor membre, guvernului și parlamentului Tanzaniei, precum și ONU.

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4180/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters