CELEX:62023CA0217: Cauza C-217/23, Laghman: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 martie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl/A N [Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Politica comună în domeniul dreptului de azil – Directiva 2011/95/UE – Condiții pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe pentru a putea beneficia de statutul de refugiat – Articolul 2 litera (d) – Motive de persecuție – Articolul 10 alineatul (1) litera (d) – Noțiunea de apartenență la un anumit grup social – Condiție referitoare la perceperea grupului ca diferit de societatea înconjurătoare din țara de origine – Condiții ale protecției subsidiare – Articolul 2 litera (f) – Noțiunea de vătămări grave – Articolul 15 literele (a) și (b) – Persoane care fac parte din aceeași familie și sunt vizate de o vendetă ca urmare a legăturii lor familiale]

Redacția Lex24
Publicat in CJUE: Decizii, 02/06/2025


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Jurnalul Ofícial al Uniunii EuropeneROSeria CC/2025/28232.6.2025Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 martie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl/A N(Cauza C-217/23  (1), Laghman  (2))(Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Politica...

Informatii

Data documentului: 27/03/2025
Emitent: CJCE
Formă: CJUE: Decizii
European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2025/2823

2.6.2025

Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 martie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl/A N

(Cauza C-217/23
 (1), Laghman
 (2))

(Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Politica comună în domeniul dreptului de azil – Directiva 2011/95/UE – Condiții pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe pentru a putea beneficia de statutul de refugiat – Articolul 2 litera (d) – Motive de persecuție – Articolul 10 alineatul (1) litera (d) – Noțiunea de „apartenență la un anumit grup social” – Condiție referitoare la perceperea grupului ca diferit de societatea înconjurătoare din țara de origine – Condiții ale protecției subsidiare – Articolul 2 litera (f) – Noțiunea de „vătămări grave” – Articolul 15 literele (a) și (b) – Persoane care fac parte din aceeași familie și sunt vizate de o vendetă ca urmare a legăturii lor familiale)

(C/2025/2823)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Verwaltungsgerichtshof

Părțile din procedura principală

Recurent: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

Intimat: A N

Dispozitivul

Articolul 10 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate

trebuie interpretat în sensul că

un solicitant de protecție internațională vizat de o vendetă în țara sa de origine ca urmare a calității sale de membru al unei familii implicate într-un diferend de natură patrimonială nu poate, numai pentru acest motiv, să fie considerat ca aparținând unui „anumit grup social”, în sensul acestei dispoziții.


(1)  
JO C 261, 24.7.2023.

(2)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2823/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x