CELEX:62023CA0284: Cauza C-284/23, Haus Jacobus: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 27 iunie 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de Arbeitsgericht Mainz – Germania) – TC/Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH (Trimitere preliminară – Politica socială – Măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează – Directiva 92/85/CEE – Interdicție de concediere – Lucrătoare care a luat cunoștință de sarcina ei după expirarea termenului de formulare a unei acțiuni împotriva concedierii sale – Posibilitate de a formula o asemenea acțiune condiționată de introducerea unei cereri de admitere a acțiunii tardive într-un termen de două săptămâni – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Principiul efectivității)
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in CJUE: Decizii, Repertoriu EUR-Lex, 12/08/2024 |
| |
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/4834 |
12.8.2024 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 27 iunie 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de Arbeitsgericht Mainz – Germania) – TC/Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
(Cauza C-284/23
(1), Haus Jacobus)
(Trimitere preliminară – Politica socială – Măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează – Directiva 92/85/CEE – Interdicție de concediere – Lucrătoare care a luat cunoștință de sarcina ei după expirarea termenului de formulare a unei acțiuni împotriva concedierii sale – Posibilitate de a formula o asemenea acțiune condiționată de introducerea unei cereri de admitere a acțiunii tardive într-un termen de două săptămâni – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Principiul efectivității)
(C/2024/4834)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Arbeitsgericht Mainz
Părțile din procedura principală
Reclamantă: TC
Pârâtă: Firma Haus Jacobus Alten- und Altenpflegeheim gGmbH
Dispozitivul
Articolele 10 și 12 din Directiva 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează [A zecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE]
trebuie interpretate în sensul că
se opun unei reglementări naționale în temeiul căreia o lucrătoare gravidă care nu a avut cunoștință de sarcina sa decât după expirarea termenului prevăzut pentru a formula o acțiune împotriva concedierii sale este obligată, pentru a putea formula o astfel de acțiune, să introducă o cerere de admitere a acțiunii tardive într-un termen de două săptămâni, cu condiția ca modalitățile procedurale care însoțesc această cerere de admitere, în măsura în care determină inconveniente de natură să facă excesiv de dificilă punerea în aplicare a drepturilor pe care lucrătoarele însărcinate le au în temeiul articolului 10 din această directivă, să nu respecte cerințele principiului efectivității.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4834/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)

