CELEX:62023CA0375: Cauza C-375/23, Meislev: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 4 iulie 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de Højesteret – Danemarca) – EN/Udlændingenævnet (Trimitere preliminară – Acordul de asociere CEE-Turcia – Decizia nr. 1/80 – Articolul 13 – Clauza de standstill – Domeniu de aplicare – Noțiunea de nouă restricție – Reglementare națională care introduce condiții mai restrictive pentru obținerea unui permis de ședere permanentă)
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in CJUE: Decizii, Repertoriu EUR-Lex, 19/08/2024 |
| |
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/4938 |
19.8.2024 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 4 iulie 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de Højesteret – Danemarca) – EN/Udlændingenævnet
(Cauza C-375/23
(1), Meislev
(2))
(Trimitere preliminară – Acordul de asociere CEE-Turcia – Decizia nr. 1/80 – Articolul 13 – Clauza de „standstill” – Domeniu de aplicare – Noțiunea de „nouă restricție” – Reglementare națională care introduce condiții mai restrictive pentru obținerea unui permis de ședere permanentă)
(C/2024/4938)
Limba de procedură: daneza
Instanța de trimitere
Højesteret
Părțile din procedura principală
Apelant: EN
Intimată: Udlændingenævnet
Dispozitivul
Articolul 13 din Decizia nr. 1/80 a Consiliului de asociere din 19 septembrie 1980 privind dezvoltarea asocierii dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia
trebuie interpretat în sensul că
o reglementare a unui stat membru care condiționează obținerea unui permis de ședere permanentă de către un lucrător turc care are reședința legală în acest stat membru și care intră în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (1) din această decizie de îndeplinirea unor condiții mai stricte decât cele aplicabile la data intrării în vigoare a deciziei respective în statul membru menționat nu constituie o „nouă restricție”, în sensul articolului 13 din aceeași decizie, în măsura în care aceasta nu aduce atingere exercitării de către resortisanții turci care au reședința legală în același stat membru a dreptului lor la liberă circulație pe teritoriul acestuia din urmă.
(2) Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile din procedură.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4938/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)

