CELEX:62023CB0190: Cauza C-190/23, VGG: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 17 mai 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de juge d’instruction au tribunal judiciaire de Paris – Franța) – Procedură penală împotriva VGG AG, VGG Entertainment Inc., Dan A., M. Trade SAS, D. SASU, T. Logistique SAS, Arthur C., S. SAS, Grégory B., David C., David M., IE, CID [Trimitere preliminară – Articolul 53 alineatul (2) și articolul 94 din Regulamentul de procedură al Curții – Cerința prezentării contextului factual al litigiului principal – Lipsa unor precizări suficiente – Articolul 56 TFUE – Acordul dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor – Domeniu de aplicare – Interzicerea restricțiilor privind prestările de servicii transfrontaliere care nu depășesc o durată de 90 de zile în decursul unui an calendaristic – Prestări de servicii în Franța cu o durată mai mare de 90 de zile– Inadmisibilitate vădită – Inexistența unei situații de punere în aplicare a dreptului Uniunii – Incompetență vădită]
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in CJUE: Decizii, Repertoriu EUR-Lex, 05/08/2024 |
| |
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/4703 |
5.8.2024 |
Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 17 mai 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de juge d’instruction au tribunal judiciaire de Paris – Franța) – Procedură penală împotriva VGG AG, VGG Entertainment Inc., Dan A., M. Trade SAS, D. SASU, T. Logistique SAS, Arthur C., S. SAS, Grégory B., David C., David M., IE, CID
(Cauza C-190/23, VGG)
(1)
(Trimitere preliminară – Articolul 53 alineatul (2) și articolul 94 din Regulamentul de procedură al Curții – Cerința prezentării contextului factual al litigiului principal – Lipsa unor precizări suficiente – Articolul 56 TFUE – Acordul dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor – Domeniu de aplicare – Interzicerea restricțiilor privind prestările de servicii transfrontaliere care nu depășesc o durată de 90 de zile în decursul unui an calendaristic – Prestări de servicii în Franța cu o durată mai mare de 90 de zile– Inadmisibilitate vădită – Inexistența unei situații de punere în aplicare a dreptului Uniunii – Incompetență vădită)
(C/2024/4703)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal Judiciaire de Paris
Părțile din procedura penală principală
VGG AG, VGG Entertainment Inc., Dan A., M. Trade SAS, D. SASU, T. Logistique SAS, Arthur C., S. SAS, Grégory B., David C., David M., IE, CID
cu participarea: Procureur de la République de Paris, Association Plus De Sons, Prodiss SARL, Théâtre Musical de Paris – Châtelet, Union européenne des Sociétés de Football Association (UEFA), EURO 2016 SAS, Première Ligue, Union fédérale des consommateurs Que Choisir, Corida SA, Radical Production SAS, Garaca (Rock en Seine) SAS, Décibels Productions SAS, TS 3 SAS, J.H.D Production Alias, Foot Unis
Dispozitivul
|
1) |
Cererea de decizie preliminară formulată de juge d’instruction au tribunal judiciaire de Paris (judecătorul de instrucție din cadrul Tribunalului Judiciar din Paris, Franța), prin decizia din 17 februarie 2023, este vădit inadmisibilă în măsura în care privește situația celorlalte părți din litigiul principal decât VGG AG și VGG Entertainment Inc. |
|
2) |
Sunt vădit inadmisibile prima, a doua, a șaptea și a opta întrebare preliminară. |
|
3) |
Curtea de Justiție a Uniunii Europene este vădit necompetentă să răspundă la a treia-a șasea întrebare preliminară. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4703/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)

