CELEX:62024CN0431: Cauza C-431/24, Multan: Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Țările de Jos) la 20 iunie 2024 – W/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Redacția Lex24
Publicat in CJUE: Decizii, Repertoriu EUR-Lex, 30/09/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Jurnalul Ofícial al Uniunii EuropeneROSeria CC/2024/560530.9.2024Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Țările de Jos) la 20 iunie 2024 – W/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid(Cauza C-431/24, Multan  (1))(C/2024/5605)Limba de procedură: neerlandezaInstanța de trimitereRechtbank Den Haag, zittingsplaats...

Informatii

Data documentului: 20/06/2024
Emitent: CJUE
Formă: CJUE: Decizii
Formă: Repertoriu EUR-Lex
European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/5605

30.9.2024

Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Țările de Jos) la 20 iunie 2024 – W/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

(Cauza C-431/24, Multan
 (1))

(C/2024/5605)

Limba de procedură: neerlandeza

Instanța de trimitere

Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond

Părțile din procedura principală

Reclamant: W

Pârât: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Întrebările preliminare

1)

Articolul 23 alineatul (1) din Directiva 2013/32 (2), coroborat cu articolul 46 alineatul (1) din Directiva 2013/32, și luând în considerare articolele 4 și 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că (accesul la) informațiile din dosarul solicitantului pe baza cărora este sau va fi luată o decizie include și (accesul la) informațiile legate de modul în care aceste informații au fost colectate și obținute?

2)

Articolul 5 din Directiva 2008/115 (3), coroborat cu articolul 13 alineatul (1) din Directiva 2008/115, și luând în considerare articolele 4, 19 alineatul (2) și 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene obligă autoritatea judiciară care controlează legalitatea unei decizii de returnare să verifice modul în care au fost colectate și obținute informațiile menționate la articolul 23 alineatul (1) din Directiva 2013/32?


(1)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

(2)  Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale (JO 2013, L 180, p. 60).

(3)  Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO 2008, L 348, p. 98).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5605/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters