OJ:C_202404213: P9_TA(2023)0410 – Aplicarea programului Corpul european de solidaritate 2021-2027 – Rezoluția Parlamentului European din 21 noiembrie 2023 referitoare la punerea în aplicare a programului Corpul european de solidaritate 2021-2027 (2023/2018(INI))
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in Jurnalul Oficial UE, 24/07/2024 |
| |
Informatii
Data documentului: 21/11/2023; data votuluiAutor: Parlamentul European, Comisia pentru cultură şi educaţie, Comisia pentru dezvoltare
Formă: Jurnalul Oficial UE
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/4213 |
24.7.2024 |
P9_TA(2023)0410
Aplicarea programului „Corpul european de solidaritate” 2021-2027
Rezoluția Parlamentului European din 21 noiembrie 2023 referitoare la punerea în aplicare a programului „Corpul european de solidaritate” 2021-2027 (2023/2018(INI))
(C/2024/4213)
Parlamentul European,
|
— |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 165 alineatul (4), articolul 166 alineatul (4) și articolul 214 alineatul (5), |
|
— |
având în vedere Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, |
|
— |
având în vedere Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, ratificată de UE în 2010, |
|
— |
având în vedere Regulamentul (UE) 2021/888 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a Programului „Corpul european de solidaritate” și de abrogare a Regulamentelor (UE) 2018/1475 și (UE) nr. 375/2014 (1), |
|
— |
având în vedere Regulamentul (UE) 2021/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a Erasmus+: Programul Uniunii pentru educație și formare, tineret și sport și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1288/2013 (2) („Erasmus+”), |
|
— |
având în vedere „Orientările pentru punerea în aplicare: Strategia privind incluziunea și diversitatea din cadrul Erasmus+ și al Corpului european de solidaritate”, publicate la 29 aprilie 2021, |
|
— |
având în vedere Recomandarea Consiliului din 5 aprilie 2022 privind mobilitatea tinerilor voluntari în Uniunea Europeană (3), |
|
— |
având în vedere Rezoluția Consiliului și a reprezentanților statelor membre reuniți în cadrul Consiliului din 5 iunie 2019 de stabilire a orientărilor privind guvernanța Dialogului UE cu tinerii Strategia Uniunii Europene pentru tineret pe perioada 2019-2027 (4), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 11 decembrie 2019 intitulată „Pactul ecologic european” (COM(2019)0640), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 5 martie 2020 intitulată „O Uniune a egalității: Strategia privind egalitatea de gen 2020-2025” (COM(2020)0152), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 1 iulie 2020 intitulată „Agenda europeană pentru competențe în scopul promovării competitivității durabile, a echității sociale și a rezilienței” (COM(2020)0274), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 18 septembrie 2020 intitulată „O Uniune a egalității: Planul de acțiune al UE de combatere a rasismului pentru perioada 2020-2025” (COM(2020)0565), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 30 septembrie 2020 intitulată „Planul de acțiune pentru educația digitală 2021-2027 – Resetarea educației și formării pentru era digitală” (COM(2020)0624), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 30 septembrie 2020 privind realizarea Spațiului european al educației până în 2025 (COM(2020)0625), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 24 noiembrie 2020 intitulată „Plan de acțiune privind integrarea și incluziunea pentru perioada 2021-2027” (COM(2020)0758), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 3 decembrie 2020 privind Planul de acțiune pentru democrația europeană (COM(2020)0790), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 4 martie 2021 intitulată „Plan de acțiune privind Pilonul european al drepturilor sociale” (COM(2021)0102), |
|
— |
având în vedere Comunicarea Comisiei din 24 martie 2021 intitulată „Strategia UE privind drepturile copilului” (COM(2021)0142), |
|
— |
având în vedere Decizia (UE) 2021/2316 a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2021 privind Anul european al tineretului (2022) (5), |
|
— |
având în vedere Decizia (UE) 2023/936 a Parlamentului European și a Consiliului din 10 mai 2023 privind Anul european al competențelor (6), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 15 septembrie 2020 referitoare la adoptarea unor măsuri eficace pentru conferirea unui caracter ecologic programelor Erasmus+ și Europa Creativă, precum și Corpului european de solidaritate (7), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 10 februarie 2021 referitoare la impactul COVID-19 asupra tineretului și asupra sportului (8), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 8 martie 2022 referitoare la rolul culturii, educației, mass-mediei și sportului în combaterea rasismului (9), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 6 aprilie 2022 referitoare la punerea în aplicare a acțiunilor educative civice (10), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 19 mai 2022 referitoare la crearea Spațiului european al educației până în 2025 – micro-certificate, conturi individuale de învățare și învățarea în serviciul sustenabilității mediului (11), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 23 iunie 2022 referitoare la punerea în aplicare a unor măsuri de incluziune în cadrul Erasmus+ 2014-2020 (12), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 13 septembrie 2022 referitoare la impactul închiderii activităților educaționale, culturale, pentru tineret și sportive în contextul pandemiei de COVID-19 asupra copiilor și tinerilor din UE (13), |
|
— |
având în vedere rezoluția sa din 24 noiembrie 2022 referitoare la moștenirea Anului european al tineretului din 2022 (14), |
|
— |
având în vedere articolul 54 din Regulamentul său de procedură, precum și articolul 1 alineatul (1) litera (e) și anexa 3 din Decizia Conferinței președinților din 12 decembrie 2002 privind procedura de autorizare a rapoartelor din proprie inițiativă, |
|
— |
având în vedere avizul Comisiei pentru dezvoltare, |
|
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru cultură și educație (A9-0308/2023), |
|
A. |
întrucât Corpul european de solidaritate (CES) este un program de sine-stătător prin care se oferă tinerilor noi oportunități de a desfășura activități de voluntariat în domenii legate de solidaritate, precum și de a concepe și a elabora proiecte de solidaritate; |
|
B. |
întrucât activitățile de solidaritate ar trebui să aibă o valoare adăugată europeană, să fie benefice pentru comunități și să promoveze, totodată, dezvoltarea personală, educațională, socială, civică și profesională a participanților; întrucât voluntariatul, atât în UE, cât și în afara acesteia, este o experiență fructuoasă în contextul învățării nonformale și informale, promovând în același timp solidaritatea, valorile europene și egalitatea de șanse; |
|
C. |
întrucât pandemia de COVID-19 a afectat mobilitatea oferită de program și a întârziat mai multe proiecte; întrucât interesul față de program nu a fost afectat, ceea ce a evidențiat potențialul acestuia și a demonstrat importanța implicării tinerilor pe teren în activități de solidaritate, inclusiv în activități de voluntariat mixt; |
|
D. |
întrucât CES a oferit oportunități de reorientare a activităților pentru a sprijini persoanele care fug din Ucraina și a introdus o activitate de politică specială pentru a contribui la ajutorarea și acordarea de asistență refugiaților ucraineni; |
|
E. |
întrucât măsurile de asigurare a calității și măsurile de sprijin sunt esențiale pentru furnizarea de activități de voluntariat de înaltă calitate; întrucât aceste măsuri se confruntă cu multe dificultăți; întrucât pentru punerea în aplicare a programului este esențial să se dețină instrumente efective și eficiente; |
|
F. |
întrucât vizibilitatea programului este încă relativ scăzută, în special în rândul organizațiilor de tineret regionale și locale; întrucât Anul european al tineretului din 2022 s-a dovedit a fi o oportunitate unică de a spori vizibilitatea programului; întrucât este așadar necesar să utilizăm mijloace suficiente pentru a promova programul pe scară mai largă și pentru a crea o marcă ușor de recunoscut; |
|
G. |
întrucât activitățile pentru tineret și educația lucrătorilor tineri nu sunt recunoscute în toate statele membre, ceea ce duce la discrepanțe între CES și alte programe pentru tineret; întrucât recunoașterea activităților pentru tineret și a educației lucrătorilor tineri va asigura un grad minim de armonizare a realităților tinerilor în întreaga UE și ar putea avea un impact pozitiv asupra calității proiectelor din cadrul programului CES; |
|
H. |
întrucât programul oferă oportunități pentru cel puțin 185 755 de tineri până în 2027, acordând până acum finanțare unui număr de aproape 43 000 de tineri din cei aproape 80 000 care au depus cereri; întrucât 85 % dintre participanții la CES depun cereri pentru activități de voluntariat pe termen lung, comparativ cu estimarea inițială de 65 % pentru voluntariat pe termen lung și de 35 % pentru voluntariat pe termen scurt; |
|
I. |
întrucât CES are un mare potențial de a dezvolta un sentiment european comun de apartenență, oferind voluntarilor oportunități de învățare pentru a deveni cetățeni activi, contribuind la construirea unor societăți mai bune, promovând coeziunea, promovând pacea și prevenind violența; |
|
J. |
întrucât una dintre principalele priorități de politică este includerea tinerilor cu mai puține oportunități; întrucât, în total, 14 060 de participanți au aparținut acestei categorii, dintre care 8 622 au primit locuri ca voluntari individuali și 5 438 au primit locuri în echipe de voluntari în perioada 2021-2022; întrucât incluziunea, și în zonele rurale, ar trebui să rămână o prioritate majoră a programului și ar trebui depuse mai multe eforturi pentru a asigura echilibrul geografic în participarea persoanelor care provin din medii defavorizate în întreaga UE; întrucât ar trebui depuse eforturi continue pentru a ajunge la tineri și a le oferi sprijinul de care au nevoie; întrucât, în unele cazuri, utilizarea termenului ambiguu de „incluziune a persoanelor cu mai puține oportunități” poate crea dificultăți și poate afecta punerea corectă în aplicare; |
|
K. |
întrucât ultimul raport anual al CES publicat se referă la perioada 2018-2019; întrucât Strategia UE pentru tineret prevede că elaborarea de politici pentru tineret bazate pe date concrete și îmbunătățirea cunoștințelor sunt esențiale pentru a contribui la o mai largă dezbatere publică; întrucât tabloul de bord creat pentru Strategia pentru tineret și seturile de date disponibile pe site-ul Eurostat sunt fragmentate, greu de comparat și nu sunt ușor accesibile; întrucât datele defalcate pe vârstă și de gen sunt esențiale pentru a încuraja înțelegerea nevoilor diferitelor grupuri de tineri; întrucât datele sensibile privind participarea voluntarilor ar trebui prelucrate în deplină conformitate cu cadrele legislative naționale și europene privind viața privată și protecția datelor cu caracter personal; |
|
L. |
întrucât Corpul voluntar european de ajutor umanitar, componenta umanitară a CES, oferă tinerilor oportunitatea de a dobândi și dezvolta competențe, promovând în același timp inovația, reziliența, solidaritatea și mijloacele de subzistență în toate societățile la nivel mondial; întrucât acțiunile umanitare bazate pe principii sunt fundamentul voluntariatului umanitar; |
|
M. |
întrucât înființarea componentei umanitare a CES este încă în stadiu incipient, primele etape având loc în iunie 2023, așadar nu se poate face decât o evaluare parțială; |
|
N. |
întrucât marele interes pentru program depășește resursele financiare alocate, afectând grav participarea tinerilor și numărul de proiecte finanțate; |
|
O. |
întrucât tinerii migranți și refugiați nu pot participa la program, în special din cauza statutului lor administrativ; |
|
P. |
întrucât nu există niciun proces clar și structurat care să implice organizațiile societății civile în conceperea și punerea în aplicare a programului; |
|
Q. |
întrucât importanța obiectivelor programului – și anume coeziunea socială, buna înțelegere între europeni și promovarea solidarității ca antidot la conflicte – a dovedit valoarea programului CES ca program de sine stătător care merită un buget mai mare pentru a-i permite să își valorifice adevăratul potențial; întrucât bugetul total de 1 033 de miliarde EUR pentru perioada 2021-2027 are un profil de finanțare la rate forfetare și nu poate face față cererii mari, creșterii costului vieții, ratelor inflației și altor provocări; întrucât constrângerile bugetare pot afecta calitatea și caracterul incluziv al proiectelor și pot face programul mai puțin atractiv, |
1.
reamintește Comisiei, statelor membre, agențiilor naționale (AN) și organizațiilor de voluntariat să pună în aplicare și să dezvolte programul CES în concordanță cu măsurile și activitățile identificate pentru acesta, contribuind și la simplificarea procedurilor și la promovarea sa;
2.
invită Comisia și AN să asigure schimbul regulat de bune practici, să îmbunătățească înțelegerea comună a procedurilor programului, să aprofundeze cooperarea și să intensifice promovarea programului; subliniază că toate părțile interesate relevante, și de la nivel local și regional, ar trebui consultate periodic în chestiunile care țin de competența lor; subliniază că este important să se asigure că o gamă variată de organizații dispun de resurse; recomandă reluarea practicii de a convoca periodic un consiliu consultativ format din părți interesate cu cunoștințe și experiență, inclusiv organizații de tineret, coordonat de Centrul de resurse al CES;
3.
invită insistent Comisia, statele membre, agențiile naționale și organizațiile implicate să promoveze programul și palierele sale individuale, să îi promoveze bunul renume și să se adreseze mai multor tineri și mai multor organizații de tineret, în special celor mai vulnerabili, celor cu dizabilități și cu mai puține oportunități; invită Comisia să ofere AN expertiză și îndrumări pentru promovarea programului; subliniază că buna comunicare, măsurile de sprijin bine orientate, monitorizarea și raportarea periodică joacă un rol important în acest sens; subliniază că o mai bună comunicare și promovare a acestui program trebuie însoțite de un buget majorat pentru a acoperi noile cereri și pentru a evita o rată de succes scăzută;
4.
invită AN să elaboreze și să introducă activități de comunicare mai adaptate pentru tineri, asigurându-se și că informațiile sunt ușor de înțeles și accesibile, pentru a maximiza potențialul organizațiilor de tineret, în special al celor conduse de tineri cu mai puține oportunități și în sprijinul acestei categorii, precum și pentru a oferi mai mult sprijin solicitanților; subliniază că este important să se lanseze o campanie de informare care să vizeze în mod specific acest public, pentru a promova acest domeniu și pentru a elabora programe de formare obligatorii în mod corespunzător;
5.
consideră că cea de a zecea aniversare (2026) a programului și eventuala declarare a anului 2025 drept Anul european al voluntarilor ar trebui să facă și mai vizibil voluntariatul și oportunitățile de implicare activă a tinerilor, deoarece declararea unui an al voluntariatului este deosebit de importantă, după numeroasele crize îndurate de Europa, și în care voluntarii și activitatea lor și-au demonstrat marea valoare;
6.
constată că proiectele de solidaritate atrag mai puțin interes și sunt mai puțin vizibile, ceea ce duce la o distribuție inegală a bugetului; invită Comisia, AN și organizațiile de voluntariat să promoveze activități pe termen scurt;
7.
ia act de lecția învățată în pandemia de COVID-19 că programul ar trebui să fie mai rezistent, anume ca răspuns eventual la cazurile de forță majoră; constată că nevoile tinerilor și tendințele sociale se schimbă; invită Comisia să exploreze noi formate de voluntariat pentru următoarea perioadă de programare, cum ar fi voluntariatul cu timp parțial sau cel mixt, și să ofere participanților și organizațiilor un buget suficient; subliniază că aceste formate pot fi utilizate ca o completare valoroasă a mobilității fizice în anumite situații, dar nu oferă aceeași calitate a experienței și a beneficiilor și nu înlocuiesc interacțiunea la fața locului;
8.
consideră că activitățile de la nivel național sunt relevante pentru tinerii cu mai puține oportunități; invită Comisia să reducă limita de vârstă și numărul minim obligatoriu de cinci participanți pe proiect de solidaritate pentru activitățile de la nivel național în următoarea perioadă de programare, urmând exemplul activităților de participare a tinerilor în cadrul Erasmus+;
9.
invită insistent Comisia și statele membre să încurajeze mobilitatea civică europeană sau capacitățile de voluntariat transnațional ale CES, catalizând cooperarea și recunoașterea între sistemele naționale de voluntariat sau serviciile civice care oferă experiențe de mobilitate europeană;
10.
recunoaște că organizațiile de sprijin sunt esențiale pentru pregătirea voluntarilor, dar constată că rolul acestora rămâne neclar; invită Comisia să recunoască și să consolideze rolul de sprijin specific al organizațiilor participante, oferindu-le stimulente financiare și făcând implicarea lor obligatorie în acțiunile de voluntariat;
11.
consideră că organizațiile de sprijin ar trebui să aibă posibilitatea de a organiza ele însele ateliere pregătitoare pentru voluntarii lor și că organizațiile ar trebui să poată alege dacă voluntarii lor participă la atelierele organizate de ele sau de AN; subliniază importanța unei instruiri corecte a voluntarilor care interacționează cu persoanele vulnerabile, în special cu copiii; subliniază că trebuie ușurate procedurile administrative, în special pentru organizațiile mai mici și organizațiile care nu au fost implicate încă în programe europene; invită Comisia să furnizeze solicitanților și alte îndrumări detaliate și asistență tehnică, pentru ca organizațiile să nu se vadă descurajate de la implicarea în program;
12.
salută obiectivele incluzive ale programului și orientările de punere în aplicare pentru strategia sa de incluziune și diversitate; invită insistent Comisia și statele membre să pună în aplicare strategia cu cea mai mare grijă și atenție, anume să sprijine organizațiile în a se adresa mai multor participanți care nu au oportunități și să monitorizeze cu atenție bunul său mers; invită Comisia și AN să acorde mai mult sprijin solicitanților și să elaboreze mecanisme și instrumente pentru incluziunea largă și efectivă a persoanelor cu mai puține oportunități, în special prin crearea de rețele între organizațiile care lucrează cu aceste grupuri și prin oferirea de instruire și de cursuri de limbă, prin plata polițelor de asigurare, sprijin administrativ și prin asistarea participanților și după încheierea activității;
13.
invită Comisia să ia în considerare adoptarea unei abordări mai flexibile a voluntariatului individual, permițând participanților să combine țări, domenii de activitate și experiențe; constată caracterul inadecvat al instrumentelor actuale de căutare și corelare de pe platformă, care nu permit utilizarea suficientă a potențialului platformei;
14.
invită Comisia și statele membre să includă inițiative specifice pentru ca voluntarii UE să contribuie la reconstrucția postbelică a Ucrainei;
15.
îndeamnă Comisia să se asigure că instrumentele și sistemele digitale utilizate în prezent pentru gestionarea și punerea în aplicare a programului funcționează corect și la întregul lor potențial și o invită să trateze, fără întârziere, problemele grave persistente legate de instrumentele informatice ale CES, care reprezintă un obstacol semnificativ nu numai în calea participării organizațiilor mai mici și a tinerilor cu mai puține oportunități, ci și în calea participării tuturor tipurilor de beneficiari; invită Comisia să simplifice procesul aferent instrumentelor informatice și să îl facă accesibil tuturor categoriile, mai ușor de folosit, precum și să testeze instrumentele informatice la o scară suficient de largă înainte de a continua implementarea lor; constată că programul Erasmus+ și alte programe finanțate de UE s-au confruntat cu probleme similare în ceea ce privește instrumentele informatice;
16.
insistă asupra faptului că voluntariatul în CES trebuie să includă componente de învățare și formare; constată că doar un număr foarte limitat de acțiuni au vizat în mod direct educația civică; solicită ca voluntarii să primească mai multe informații despre Uniunea Europeană, de exemplu printr-un curs privind cetățenia europeană, ca partea instruirii înainte de voluntariat sau în paralel, pentru o mai mare valoare adăugată europeană a programului; invită Comisia să aprofundeze experiența de solidaritate prin încurajarea vizitelor voluntarilor la monumente importante din țara-gazdă, în special cele cu o importanță deosebită pentru istoria Uniunii;
17.
îndeamnă Comisia să îmbunătățească calitatea și volumul sprijinului lingvistic online pentru participanți, să integreze instrumente mai bune de triere și de filtrare în sistemul de administrare și de sprijinire a plasamentelor, să simplifice și să scurteze procesul de obținere a noii etichete de calitate, să stabilească termene-limită de reacreditare mai frecvente și să reducă timpul și birocrația implicate de reacreditare;
18.
reamintește importanța colectării și raportării datelor pentru a evalua și a comunica impactul programului și pentru a publica date privind punerea sa în aplicare, respectând și drepturile fundamentale la viață privată și la protecția datelor cu caracter personal, inclusiv datele privindu-i pe participanți, defalcate pe categorii relevante, cum ar fi grupa de vârstă sau genul, și tipurile de organizații implicate în program;
19.
invită Comisia și statele membre să faciliteze recunoașterea reciprocă a rezultatelor obținute din activitățile de voluntariat, și a competențelor non-tehnice și profesionale, prin înregistrarea acestora în Europass, încurajând instituțiile de învățământ superior și profesional să acorde credite pentru aceste activități, de exemplu prin Sistemul european de credite transferabile (credite ECTS) și Sistemul european de credite pentru educație și formare profesională (credite ECVET) și, acolo unde este posibil, prin emiterea pentru experiențele de voluntariat de certificate digitale sau micro-certificate; solicită o cooperare mai strânsă cu instituțiile de învățământ pentru crearea acestor sinergii; reamintește că activitățile de voluntariat nu înlocuiesc stagiile sau locurile de muncă și nu pot fi asimilate unui loc de muncă;
20.
subliniază necesitatea de a sprijini tranziția voluntarilor către piața muncii; subliniază, în acest context, necesitatea de a majora resursele pentru sprijin pe termen lung și pentru consolidarea capacităților atunci când sunt implicați voluntari vulnerabili;
21.
invită Comisia și statele membre să asigure o mai bună recunoaștere a activităților pentru tineret, a educației lucrătorilor de tineret și a educației non-formale, pentru a armoniza realitățile lucrătorilor de tineret în întreaga UE;
22.
invită Comisia și statele membre să introducă o categorie specială de vize pentru participanții la CES din țările care nu fac parte din spațiul Schengen, deoarece organizațiile gazdă nu îi pot ajuta în obținerea vizelor;
Corpul voluntar european de ajutor umanitar
|
23. |
subliniază importanța voluntariatului în operațiunile de ajutor umanitar pentru promovarea valorilor europene, împreună cu principiile umanitare fundamentale ale umanității, neutralității, imparțialității și independenței, principiul „a nu aduce prejudicii” și pe baza Consensului european privind ajutorul umanitar, care oferă cadrul pentru intervențiile UE în crizele umanitare; reamintește că, astfel cum sunt definite în „marea înțelegere”, programele de voluntariat ale UE în contexte umanitare trebuie să funcționeze în conformitate cu agenda privind localizarea; |
|
24. |
salută îmbunătățirile înregistrate în comparație cu inițiativa „Voluntari UE pentru ajutor umanitar”, în special în ceea ce privește raportarea financiară simplificată și durata proiectelor disponibile; |
|
25. |
salută numărul mare de tineri interesați de componenta de ajutor umanitar, având în vedere că 42 000 de tineri și-au exprimat interesul până în mai 2023; |
|
26. |
invită Comisia să mențină importanța unei instruiri adecvate, a securității și a protecției voluntarilor, care ar trebui să facă obiectul schimbului periodic de informații și al evaluării riscurilor, în special în zonele considerate instabile; |
|
27. |
este preocupat de încetineala procedurii de selecție a voluntarilor, în special timpul de așteptare pentru a urma instruirea obligatorie în persoană, ceea ce ar putea determina candidații să-și piardă interesul și să abandoneze; subliniază că voluntarii ar trebui să își poată finaliza formarea obligatorie la începutul voluntariatului lor, astfel încât să poată deveni operaționali mai rapid; subliniază însă că, în timpul procedurii de selecție, trebuie să se respecte pe deplin principiile nediscriminării și egalității; subliniază necesitatea de a asigura selecția, instruirea și mobilizarea eficiente ale voluntarilor pentru a răspunde mai rapid nevoilor la fața locului și pentru a îmbunătăți sprijinul acordat organizațiilor locale; subliniază că operațiunile umanitare necesită o fază adecvată de învățare și formare, adaptată contextului local, care trebuie să fie în conformitate cu principiile ajutorului umanitar și legată de proiectele în care vor fi implicați voluntarii atât în beneficiul lor, cât și al organizațiilor de primire; subliniază, în acest context, importanța personalului local și a voluntarilor pentru a asigura continuitatea activității organizațiilor; insistă asupra faptului că voluntarii umanitari nu ar trebui să înlocuiască sau să dubleze activitatea personalului național din organizațiile de primire sau să îndeplinească roluri care ar putea fi ocupate de voluntari locali, ci să consolideze activitatea personalului național și a voluntarilor locali; |
|
28. |
recunoaște necesitatea de a verifica cu atenție și în mod corespunzător organizațiile care participă la program, atât pentru siguranța participanților, cât și pentru a garanta o formare de calitate a competențelor; invită Comisia să permită organizațiilor care dețin o etichetă certificată în cadrul inițiativei „Voluntari UE pentru ajutor umanitar” și organizațiilor semnatare ale unui acord-cadru de parteneriat între ONG-uri și Direcția Generală Protecție Civilă și Operațiuni Umanitare Europene din cadrul Comisiei să beneficieze de o procedură simplificată de obținere a etichetei de calitate impuse de noul program; ia act de complexitatea procesului de solicitare a etichetei de calitate, în special pentru componenta umanitară și pentru organizațiile care nu sunt familiarizate cu programele de finanțare ale UE; |
|
29. |
constată că aproximativ două treimi din proiectele selectate pentru 2023 se axează pe dezvoltare; solicită o abordare centrată pe domeniul umanitar mai echilibrată în cadrul selecțiilor viitoare; invită Comisia să ia în considerare posibilitatea de a revizui regulamentul pentru a permite voluntariatul în zonele sigure din țările afectate de conflicte, sub rezerva unor protocoale clare în materie de securitate și siguranță, a formării adecvate, a verificării antecedentelor și a altor măsuri care să garanteze siguranța voluntarilor și îndeplinirea obligației de diligență a voluntarilor în toate etapele activității de voluntariat; insistă ca mobilizarea voluntarilor să se axeze pe contextele de pregătire în caz de dezastre și de redresare post-dezastru, pentru care condițiile de acces sunt mai favorabile și șansele de a avea un impact mai mari, fără a risca să aibă efecte negative asupra sprijinului oferit de personalul umanitar obișnuit populațiilor afectate; |
Bugetul programului „Corpul european de solidaritate”
|
30. |
invită Comisia și statele membre, în contextul atâtor cereri pe care CES nu le poate onora, al cererilor tot mai multe după crize recurente și al eficacității dovedite a acțiunilor în a promova pacea și a preveni conflictele, să asigure pentru CES un buget adecvat pe măsura interesului tot mai mare pentru program și să permită o mai mare flexibilitate în alocarea bugetului între componentele proiectului, astfel încât programul să poată face față unor dificultăți neprevăzute, cum ar fi creșterea inflației și creșterea costurilor de trai; solicită, în acest sens, ca bugetul CES să fie cel puțin dublat în următorul cadru financiar multianual (2028-2034); |
|
31. |
invită Comisia să abordeze întârzierile în finanțarea granturilor și sugerează crearea unei platforme centralizate unde titularii de granturi să poată încărca modificări ale contractelor și să evite astfel întârzierile în executarea proiectelor; |
|
32. |
solicită Comisiei să evalueze opțiunile pentru o abordare mai integrată a activităților pentru tineret în cadrul programelor UE; invită Comisia să faciliteze sinergiile cu alte programe ale UE, în special Erasmus+ și Orizont Europa, și să exploreze dezvoltarea de sinergii cu Fondul social european și cu acțiunile UE privind ajutorul în caz de dezastre; |
|
33. |
invită Comisia să abordeze și alte aspecte bugetare, cum ar fi diferențele între AN în modul de tratare a cererilor, prin stabilirea unor granturi centralizate specifice, gestionate de Agenția Executivă Europeană pentru Educație și Cultură, pentru proiectele de voluntariat individual și de solidaritate pentru organizațiile și rețelele europene, recomandând o sumă minimă care să fie plătită de organizațiile gazdă partenerilor/organizațiilor de sprijin ale acestora, prin eliminarea sau creșterea plafonului actual de finanțare pentru costurile de coordonare, prin ajustarea ratelor forfetare și a sumelor forfetare pentru a ține seama de inflație, de țara în care se desfășoară proiectul și de contextul social și economic al potențialilor solicitanți, precum și prin asigurarea unei finanțări regulate pentru deținătorii de etichete de calitate în scopuri de planificare financiară pe termen lung; consideră că aceste măsuri vor ajuta organizațiile și AN să ofere mai multe oportunități și să maximizeze potențialul programului;
° ° ° |
|
34. |
încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și AN și organizațiilor de tineret și de voluntari. |
(1)
JO L 202, 8.6.2021, p. 32.
(3)
JO C 157, 11.4.2022, p. 1.
(5)
JO L 462, 28.12.2021, p. 1.
(6)
JO L 125, 11.5.2023, p. 1.
(7)
JO C 385, 22.9.2021, p. 2.
(8)
JO C 465, 17.11.2021, p. 82.
(9)
JO C 347, 9.9.2022, p. 15.
(10)
JO C 434, 15.11.2022, p. 31.
(11)
JO C 479, 16.12.2022, p. 65.
(12)
JO C 32, 27.1.2023, p. 58.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4213/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)

