OJ:C_202404537: Publicarea unei modificări standard aprobate a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate din sectorul produselor agricole și alimentare, menționată la articolul 6b alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in Jurnalul Oficial UE, 16/07/2024 |
| |
Informatii
Data documentului: 16/07/2024; data publicăriiAutor: Comisia Europeană, Direcția Generală Agricultură și Dezvoltare Rurală
Formă: Jurnalul Oficial UE
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/4537 |
16.7.2024 |
Publicarea unei modificări standard aprobate a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate din sectorul produselor agricole și alimentare, menționată la articolul 6b alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei
(C/2024/4537)
Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 6b alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).
COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE SAU AL UNEI INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE ORIGINARE DINTR-UN STAT MEMBRU
[Regulamentul (UE) nr. 1151/2012]
„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies”
Nr. UE: PDO-ES-0260-AM02 – 11.3.2024
DOP (X) IGP ( )
1. Denumirea produsului
„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies”
2. Statul membru căruia îi aparține aria geografică
Spania
3. Autoritatea din statul membru care comunică modificarea standard
Direcția Generală pentru Dezvoltare Rurală și Sectorul Agroalimentar – Guvernul Principatului Asturia
—
4. Descrierea modificării (modificărilor) aprobate
Explicația faptului că modificarea (modificările) se încadrează în definiția modificării standard, astfel cum este prevăzută la articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
Modificările descrise și explicate mai jos nu includ o modificare a denumirii geografice protejate sau a utilizării denumirii respective și nici nu riscă să anuleze legătura cu aria geografică și nu presupun noi restricții asupra introducerii pe piață a produsului. Prin urmare, modificările respective sunt „modificări standard” în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.
|
1. |
Clarificarea identificării și a procesului de obținere a produsului protejat ca „Sidra de Asturias” în temeiul Decretului regal 72/2017.
|
Decretul regal 72/2017 din 10 februarie 2017 de aprobare a standardului de calitate pentru diferitele categorii de cidru și de cidru natural abrogă Ordinul din 1 august 1979, inclusiv denumirea și descrierea produselor incluse.
Acest decret a făcut necesară adaptarea categoriilor de produse din caietul de sarcini, deoarece noul standard identifică o categorie de produse numită sidra sau „cidru”, obținută din must de mere (tescovină) și gaz carbonic, care nu este necesar să fie produs în mod natural în timpul procesului de obținere a cidrului. Întrucât produsul sidra descris nu se încadrează în categoria prevăzută în caietul de sarcini actual (obținut din mere proaspete sau din mustul acestora și cu gaz carbonic cu caracter exclusiv endogen), s-ar putea crea confuzie pe piață în legătură cu adevărata natură a produselor comercializate sub această denumire.
Pentru a se clarifica denumirile utilizate în caietul de sarcini al produsului și pentru a le alinia la Decretul regal 72/2017, precum și pentru a se evita confuzia în rândul consumatorilor, solicităm ca denumirea sidra („cidru”) să fie înlocuită cu sidra natural espumosa („cidru natural efervescent”), pentru care definiția din noul standard corespunde cu produsul preparat în mod tradițional care poartă DOP, numit sidra în caietul de sarcini actual. Acest produs este preparat din must natural de mere și gaz carbonic cu caracter exclusiv endogen, astfel cum se prevede în categoria sidra natural espumosa („cidru natural efervescent”) din Decretul regal 72/2017. Prin urmare, se consideră necesară alinierea la Decretul regal 72/2017 a definiției produselor vizate.
În concordanță cu adaptarea denumirii, menționată mai sus, trebuie să includem procesul de producție descris acum în secțiunea E.11 (A doua fermentație) în caietul de sarcini, după adaptarea acestuia la dispozițiile Decretului regal 72/2017 și la practicile uzuale vizate de DOP.
Modificarea vizează documentul unic.
|
2. |
Ajustarea valorilor pentru tăria alcoolică în conformitate cu Decretul regal 72/2017 și clarificarea definiției legale a parametrului „presiune”. Această modificare vizează:
|
Această modificare nu afectează calitatea produselor vizate.
Termenul „relativă” este specificat în parametrul „presiune” pentru a se adapta formularea la terminologia juridică și pentru a se evita interpretarea acesteia în termeni absoluți, adică luându-se în considerare presiunea atmosferică. Această clarificare nu afectează caracteristicile fizice și chimice ale produselor vizate sau interpretarea rezultatelor obținute de operatorii certificați pentru acest parametru în propria lor monitorizare sau a celor obținute de Consiliul de reglementare pentru acest parametru în activitatea sa de certificare.
Modificarea vizează documentul unic.
|
3. |
Eliminarea practicilor permise și clarificarea practicilor interzise. |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea F „Practici permise” și secțiunea G „Practici interzise” din caietul de sarcini; |
|
— |
secțiunea 3.2 „Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1” din documentul unic. |
Pentru a se evita suprapunerea informațiilor și confuzia în legătură cu cerințele de prelucrare stabilite în caietul de sarcini al produsului, se propune eliminarea secțiunii F privind practicile permise pentru DOP „Sidra de Asturias”. Având în vedere că, dacă nu este interzisă în mod expres, orice practică este considerată permisă și că secțiunea F nu include toate practicile care ar putea fi permise, se propune eliminarea acestui paragraf și clarificarea cerințelor stabilite în caietul de sarcini al produsului, evitându-se astfel orice interpretare greșită.
De asemenea, este necesar să se clarifice diferitele categorii de produse vizate și practicile a căror utilizare nu este permisă în proces pentru a se produce musturi. Pentru a se asigura coerența cu Decretul regal 72/2017 și a se facilita înțelegerea, sunt incluse practicile interzise, iar formularea este simplificată pentru a cuprinde descrierile existente.
Modificarea vizează documentul unic.
|
4. |
Eliminarea trimiterilor la Regulamentul privind DOP. |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea D „Dovada faptului că produsul este originar din arie” și secțiunea J „Etichetarea” din caietul de sarcini; |
|
— |
secțiunea 3.4 „Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată” și secțiunea 3.6 „Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată” din documentul unic. |
Se elimină trimiterile la Regulamentul privind DOP, întrucât cerințele pe care trebuie să le îndeplinească produsul protejat sunt descrise numai în caietul de sarcini.
Modificarea vizează documentul unic.
|
5. |
Înlocuirea abrevierii „D.O.P.” cu „DOP” |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea A „Denumirea produsului”, secțiunea D „Dovada faptului că produsul este originar din arie”, secțiunea E.13 „Îmbutelierea” și secțiunea J „Etichetarea” din caietul de sarcini al produsului; |
|
— |
secțiunea 3.5 „Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată” și secțiunea 3.6 „Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată” din documentul unic. |
Abrevierea „D.O.P.” se înlocuiește cu „DOP” pentru a fi aliniată la dispozițiile legislației comunitare în vigoare și, mai precis, la anexa X din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014, care stabilește forma în care se reproduce abrevierea termenului „denumire de origine protejată” în diferitele limbi ale UE.
Modificarea vizează documentul unic.
|
6. |
Înlocuirea trimiterilor la unitățile producătoare de cidru autorizate |
Această modificare vizează secțiunea D, „Dovada faptului că produsul este originar din arie”, din caietul de sarcini.
Trimiterea la „unitățile producătoare de cidru autorizate” se înlocuiește cu „unitățile producătoare de cidru certificate”, în vederea alinierii terminologiei la sistemul de certificare în conformitate cu standardul internațional UNE EN ISO/IEC 17065.
Modificarea nu vizează documentul unic.
|
7. |
Eliminarea trimiterii la semnătura de pe certificate |
Această modificare vizează secțiunea D, „Dovada faptului că produsul este originar din arie”, din caietul de sarcini.
Se elimină trimiterea la semnătura de pe certificatele eliberate de președintele Consiliului de reglementare, aliniind acest proces la sistemul de certificare instituit de Consiliul de reglementare în conformitate cu standardul internațional UNE EN ISO/IEC 17065.
Modificarea nu vizează documentul unic.
|
8. |
Clarificarea originii gazului carbonic pe care îl conține „cidrul” protejat. |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea D „Dovada faptului că produsul este originar din arie” și secțiunea E.13 „Îmbutelierea” din caietul de sarcini actual; |
|
— |
secțiunea 3.4 „Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată” și secțiunea 3.5 „Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată” din documentul unic. |
Secțiunea D intitulată „Dovada faptului că produsul este originar din arie” se referă la controlul instituit pentru a se garanta că singurul gaz carbonic din cidru este cel cu caracter endogen. În acest sens, gazul carbonic poate fi obținut prin fermentarea mustului în sidra natural („cidru natural”) și prin fermentarea sidra natural sau prin carbonatare în cazul sidra natural espumosa („cidru natural efervescent”). Prin urmare, se propune eliminarea următorului pasaj: „care poate fi inclus în cazul produsului sidra («cidru»), obținut prin următorul procedeu de fermentare a mustului”, întrucât este incomplet și, totodată, creează confuzie.
În plus, secțiunea B.1 intitulată „Descrierea produsului” și secțiunea E.12 intitulată „Carbonatare” din caietul de sarcini actual prevăd că produsele protejate pot conține gaz carbonic cu caracter exclusiv endogen. Mai mult, secțiunea G intitulată „Practici interzise” din caietul de sarcini actual interzice adăugarea de gaz carbonic care nu este produs în mod natural în procesul de obținere a cidrului. Cu toate acestea, formularea secțiunii E.13 intitulate „Îmbutelierea” creează confuzie în legătură cu originea reală a gazului carbonic din produsele protejate și cu obligația ca acesta să fie produs în mod natural în timpul procesului de obținere a cidrului. Acest paragraf precizează că „faptul că cidrul protejat poate include gaz carbonic produs exclusiv în mod natural în timpul procesului de obținere a cidrului presupune utilizarea unor instalații adecvate […]”. Formularea acestei secțiuni sugerează că produsele protejate pot sau nu să conțină gaz carbonic produs în mod natural în timpul procesului de obținere a cidrului. Cu alte cuvinte, respectarea acestei cerințe (includerea gazului carbonic produs în mod natural în timpul procesului de obținere a cidrului) este opțională. Astfel, ar fi posibilă utilizarea de gaz carbonic care nu este produs în mod natural în timpul procesului de obținere a cidrului.
Se consideră necesar să se modifice formularea secțiunii E.13 intitulate „Îmbutelierea” pentru a o alinia la cerințele stabilite în alte secțiuni din caietul de sarcini al produsului. Prin urmare, se propune înlocuirea cuvintelor „poate include”, care sugerează caracterul opțional, cu cuvintele „trebuie să conțină”, care stabilesc obligativitatea.
Modificarea vizează documentul unic.
|
9. |
Înlocuirea termenului „contraetichete” cu „etichete” în contextul identificării ambalajelor produselor vizate |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea D „Dovada faptului că produsul este originar din arie” și secțiunea J „Etichetarea” din caietul de sarcini; |
|
— |
secțiunea 3.6 „Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată” din documentul unic. |
În contextul identificării produselor protejate, se propune înlocuirea trimiterilor la utilizarea contraetichetelor numerotate cu trimiteri la utilizarea etichetelor numerotate, în vederea alinierii acestei terminologii la sistemul de certificare instituit de Consiliul de reglementare în conformitate cu standardul internațional UNE EN ISO/IEC 17065.
Modificarea vizează documentul unic.
|
10. |
Modificarea datelor de contact ale organismelor de control competente. |
Această modificare vizează secțiunea I intitulată „Organismul de control” din caietul de sarcini actual și secțiunea H intitulată „Organismul de control” din modificarea propusă a caietului de sarcini.
Această modificare este propusă pentru a se actualiza datele de contact ale organismului de control în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare și al Legii privind calitatea alimentelor, sistemele de calitate și vânzarea directă a produselor alimentare (Legea 2/2019 a Comunității Autonome a Principatului Asturia din 1 martie 2019), după obținerea delegării controlului.
Hotărârea din 1 martie 2021 a Ministerului Mediului Rural și Coeziunii Teritoriale al Principatului Asturia a autorizat Consiliul de reglementare al DOP „Sidra de Asturias” să efectueze, în calitate de organism de control delegat, sarcini oficiale de control pentru a verifica respectarea de către operatori a caietului de sarcini al DOP „Sidra de Asturias” înainte de comercializarea produselor cu această denumire.
Modificarea nu vizează documentul unic.
|
11. |
Eliminarea interdicției de a se utiliza simultan mărci comerciale pe produse protejate și neprotejate. |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea J „Etichetarea” din caietul de sarcini în vigoare și secțiunea I „Etichetarea” din modificarea propusă a caietului de sarcini. |
Se propune eliminarea restricției asupra utilizării simultane a mărcilor de identificare pe produsele cu sau fără DOP, deoarece aceasta contravine liberei utilizări a mărcilor comerciale.
Modificarea nu vizează documentul unic.
|
12. |
Clarificare privind utilizarea mențiunilor obligatorii și facultative |
Această modificare vizează:
|
— |
secțiunea J „Etichetarea” din caietul de sarcini în vigoare și secțiunea I „Etichetarea” din modificarea propusă a caietului de sarcini; |
|
— |
secțiunea 3.6 „Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată” din documentul unic. |
Se propune modificarea terminologiei utilizate pe eticheta produsului pentru a se armoniza mențiunile obligatorii și facultative care permit diferențierea produsului pe piață, respectându-se în continuare legislația în vigoare.
Caietul de sarcini actual se adaptează la cerințele stabilite în legislația europeană și, mai precis, la dispozițiile articolului 12 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare, care permite înlocuirea mențiunii „denumire de origine protejată” cu abrevierea corespunzătoare „DOP”. Caietul de sarcini actual nu autorizează utilizarea acestei abrevieri, deci este mai restrictiv decât legislația europeană.
În mod similar, pentru a se asigura accesul consumatorilor la informații adecvate privind caracteristicile organoleptice esențiale ale produsului protejat, se propune ca pe eticheta produsului sidra (sidra natural espumosa în caietul de sarcini modificat) să fie obligatorie includerea mențiunilor referitoare la conținutul de zahăr.
Se propune, de asemenea, includerea în caietul de sarcini a cerinței ca pe eticheta produselor vizate să se utilizeze simbolul UE asociat cu DOP, astfel cum se prevede la articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare.
Utilizarea acestor mențiuni pe etichetă nu implică în niciun fel o modificare a procesului de producție a produsului protejat.
Modificarea vizează documentul unic.
|
13. |
Eliminarea secțiunii referitoare la cerințele legislative naționale. |
Se elimină secțiunea K intitulată „Cerințe legislative naționale” din caietul de sarcini al produsului, deoarece aceasta nu constituie o cerință în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012. Această modificare nu vizează documentul unic.
Modificarea nu vizează documentul unic.
|
14. |
Includerea numerotării paginilor în caietul de sarcini al produsului |
Această modificare nu vizează nicio secțiune a caietului de sarcini sau a documentului unic.
Se propune ca paginile caietului de sarcini să fie numerotate.
Modificarea nu vizează documentul unic.
DOCUMENTUL UNIC
„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies”
Nr. UE: PDO-ES-0260-AM02 – 11.3.2024
DOP (X) IGP ( )
1. Denumirea (denumirile) [a (ale) DOP sau IGP]
„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies”
2. Statul membru sau țara terță
Spania
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tipul de produs [a se vedea anexa XI]
Clasa 1.8. Alte produse enumerate în anexa I la tratat (condimente etc.)
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
Produsele care vor beneficia de denumirea de origine protejată „Sidra de Asturias” sunt următoarele:
|
— |
Sidra natural („cidru natural”): băutură în mod natural carbogazoasă, care rezultă din fermentarea alcoolică totală sau parțială a merelor proaspete sau a mustului acestora, fabricată după metodele tradiționale, fără adaos de zahăr și conținând gaz carbonic de origine exclusiv endogenă. Concentrația alcoolică minimă a acestuia este de 5 % vol. |
Sidra natural se caracterizează printr-un gust distinctiv, un echilibru între gusturile acid și amar, precum și printr-un ușor caracter spumos natural. Aroma sa este pură și proaspătă, cu note fructate diferite în funcție de soiuri și cu o ușoară senzație de aciditate. Se prezintă sub forma unei băuturi transparente și strălucitoare, cu diverse tonalități de galben sau de culoare galben-pai.
|
— |
Sidra natural espumosa („cidru natural efervescent”): un produs rezultat din a doua fermentație a unui cidru natural, ca urmare a zaharurilor naturale ale cidrului respectiv sau a adăugării unei licori de tiraj, care conține gaz carbonic de origine exclusiv endogenă. Concentrația alcoolică minimă a acestuia este de 5,5 % vol. |
În funcție de conținutul de zahăr, acesta este numit: „Brut Natur” atunci când este mai mic de 3 g/l și nu are nicio doză adăugată; „Extrabrut” atunci când este mai mic de 6 g/l; „Brut” atunci când este mai mic decât sau egal cu 12 g/l; „Extrasec” atunci când este mai mare de 12 g/l și mai mic decât sau egal cu 20 g/l; „Sec” atunci când este mai mare de 20 g/l și mai mic decât sau egal cu 30 g/l; „Demisec” atunci când este mai mare de 30 g/l și mai mic decât sau egal cu 50 g/l și „Dulce” atunci când este mai mare de 50 g/l și mai mic decât sau egal cu 80 g/l.
Din punct de vedere organoleptic, produsul sidra natural espumosa („cidru natural efervescent”) prezintă, de regulă, un gust distinctiv care poate fi „Brut Natur”, „Extrabrut”, „Brut”, „Extrasec”, „Sec”, „Demisec” sau „Dulce”; bule de gaz carbonic de origine exclusiv endogenă care se ridică în fluxuri constante, formând cercuri la suprafață și rămânând pe marginile sticlei și o aromă pură și echilibrată, cu note de măr proaspăt sau de compot de măr. Se prezintă sub forma unei băuturi transparente și strălucitoare, cu diverse tonalități de galben.
Practici interzise
|
1. |
Musturi
|
|
2. |
Cidru natural și cidru natural efervescent
|
Cidrul natural va avea următoarele caracteristici fizico-chimice:
aciditate volatilă: < 2,0 g/l
acid acetic;
tărie alcoolică: > 5 %;
dioxid de sulf total: < 150 mg/l;
presiunea relativă în sticlă (20 °C): > 0,5 atm.
Cidrul natural efervescent va avea următoarele caracteristici fizico-chimice:
aciditate volatilă: < 2,0 g/l
acid acetic;
tărie alcoolică: > 5,5 %;
dioxid de sulf total: < 200 mg/l;
presiunea relativă în sticlă (20 °C): > 3 atm.
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
Atât cidrul natural, cât și cidrul natural efervescent sunt elaborate din soiuri de mere pentru cidru cultivate în mod tradițional în zona de producție.
Soiurile autorizate sunt clasificate în nouă categorii, în funcție de aciditate și de concentrația în compuși fenolici: dulce, dulce-amar, amar, semi-acid, semi-acid-amar, amar-semi-acid, acid, acid-amar și amar-acid.
Clasificarea tehnică a acidității:
Blanquina, Limón Montés, Teórica, San Roqueña, Raxao, Fuentes, Xuanina, Regona, Prieta, Collaos, Josefa, Carrandona, Raxila Ácida, Collaina, Raxina Marelo, Perurico Precoz, Perurico, Raxona Ácida, Raxina Ácida, Arbeya, Reineta Caravia, Durón Encarnado, Fresnosa, Peñarudes, Perracabiella, Reineta Encarnada, Repinaldo de Hueso, San Justo și Sucu.
Acid-amar:
Beldredo, Picón, Madiedo, Martina și Montoto.
Amar:
Clara, Amariega și Cladurina.
Amar-acid:
Meana, Lin, Cladurina Amargoácida și Rosadona.
Amar-semi-acid:
Durcolorá și Colorá Amarga.
Semi-acid:
Solarina, De la Riega, Carrió, Perico, Perezosa, Durona de Tresali, Panquerina, Raxila Rayada, Antonona, Chata Encarnada, Durón d’Arroes, Maria Elena, Mariñana, Miyeres, Repinaldo Caravia, Reineta Pinta și Celso.
Semi-acid-amar:
Montes de Llamera și Corchu.
Dulce
Ernestina, Verdialona, Raxila Dulce, Raxina Dulce, Raxona Dulce, Chata Blanca, Cristalina, Dura, Montés de Flor, Paraguas și Verdosa.
Dulce-amar:
Coloradona, Raxina Amarga și Raxarega.
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Fabricarea produselor (cidru natural și cidru natural efervescent) protejate prin DOP „Sidra de Asturias” / „Sidra d’Asturies” se realizează cu soiurile de mere pentru cidru autorizate în caietul de sarcini al produsului, provenite din parcelele înscrise în registrele Consejo Regulador. Materia primă este prelucrată în instalații care, de asemenea, sunt înregistrate și implantate în zona de producție/fabricare și care au îndeplinit condițiile la controalele de producție și de prelucrare referitoare la: soiuri, tehnici de cultivare, materie primă, presare, proces de fabricare, îmbuteliere și etichetare, prevăzute de sistemul de asigurare a calității elaborat de Consejo Regulador.
În timpul fabricării cidrului natural și a cidrului natural efervescent, trebuie verificată, în special, originea exclusiv endogenă a gazului carbonic. Controlul întregului proces este reglementat de manualul de calitate al Consejo Regulador și trebuie, cel puțin, să descrie tehnica de analiză pentru detectarea gazului carbonic prin intermediul determinării izotopilor stabili ușori și al raportului C13-C12 care permite verificarea provenienței acestuia.
Procesul de certificare cuprinde inspecții vizuale, inspecții ale documentelor și prelevări de eșantioane ale produsului. Cidrul certificat poartă simbolul Consejo Regulador și mențiunea „Denominación de Origen Protegida Sidra de Asturias”, iar pe sticlă este aplicată o etichetă numerotată de control furnizată de Consejo.
Etapele fabricației cuprind spălarea și zdrobirea merelor, obținerea mustului natural prin presare, fermentarea, deburbarea, limpezirea, filtrarea cu produse și materiale autorizate și, în final, îmbutelierea.
În cazul cidrului natural efervescent, are loc o a doua fermentație a cidrului natural sau se poate produce o carbonizare de origine endogenă, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în prezenta fișă, caietul de sarcini și manualul de calitate.
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată
Îmbutelierea trebuie să se realizeze în aria geografică delimitată.
Faptul că îmbutelierea în aria delimitată face parte din procesul de fabricare al DOP „Sidra de Asturias” are scopul de a proteja reputația denumirii, garantând, în același timp, autenticitatea produsului, conservarea calității și a caracteristicilor acestuia, a căror responsabilitate deplină este asumată de beneficiari prin intermediul Consejo Regulador constituit în acest scop.
Se facilitează controlul și trasabilitatea produselor obținute, evitând eventuale amestecuri cu alte tipuri de cidru de proveniențe diverse, în măsura în care controalele prevăzute în regiunea de producție sub responsabilitatea beneficiarilor DOP au un caracter minuțios și sistematic și sunt realizate cu o cunoaștere în profunzime a caracteristicilor produsului.
De asemenea, faptul că produsele conțin gaz carbonic (cu caracter exclusiv endogen, produs în cursul procesului de fabricare) presupune utilizarea unor instalații adecvate, integrate în instalațiile de fabricare și de îmbuteliere. Într-adevăr, dat fiind că acest lucru ar complica în mod considerabil controlul, nu este recomandat transportul produselor către alte instalații de îmbuteliere și „denaturarea” procesului.
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
Pentru a nu induce consumatorii în eroare, etichetele cidrului trebuie să respecte legislația relevantă cu privire la mențiunile obligatorii și facultative. În plus, denumirea protejată „Sidra de Asturias” trebuie să figureze pe eticheta cidrului protejat, însoțită de mențiunea „Denumire de origine protejată” sau de abrevierea acesteia, „DOP”.
Pe etichetele cidrului îmbuteliat trebuie să figureze obligatoriu, în mod vizibil, numele denumirii de origine protejate „Sidra de Asturias” și informațiile prevăzute de legislația în vigoare în domeniu.
Consumatorul distinge în mod clar tipul de cidru prin dispozitivul de închidere a sticlei, care diferă după caz. Dat fiind că, pentru cidrul natural efervescent, presiunea în sticlă este mai mare de trei atmosfere, dispozitivul de închidere și tipul de recipient de sticlă nu sunt, în mod evident, aceleași ca în cazul cidrului natural.
În orice caz, mențiunea DOP „Sidra de Asturias” trebuie să figureze pe eticheta oricărui tip de cidru protejat care respectă dispozițiile din regulamentul aprobat. În plus, în conformitate cu legislația generală în materie de etichetare și de prezentare a produselor alimentare, este obligatoriu ca pe etichete să se precizeze dacă produsul este cidru natural sau cidru natural efervescent.
Toate sticlele care conțin cidru protejat de DOP trebuie să fie comercializate cu o etichetă de control numerotată furnizată de Consejo Regulador.
Mențiunile referitoare la conținutul de zahăr al cidrului natural efervescent trebuie identificate în conformitate cu secțiunea 3.2 din prezenta fișă.
Produsele vizate trebuie să fie identificate cu logoul Uniunii Europene, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1151/2012 sau cu legislația care îl înlocuiește.
4. Delimitarea concisă a ariei geografice
Principatul Asturia este o regiune geografică și istorică a Spaniei septentrionale care include 78 de comune: Allande, Aller, Amieva, Avilés, Belmonte de Miranda, Bimenes, Boal, Cabrales, Cabranes, Candamo, Cangas de Narcea, Cangas de Onís, Caravia, Carreño, Caso, Castrillón, Castropol, Coaña, Colunga, Corvera, Cudillero, Degaña, El Franco, Gijón, Gozón, Grado, Grandas de Salime, Ibias, Illano, Illas, Langreo, Las Regueras, Laviana, Lena, Llanera, Llanes, Mieres, Morcín, Muros de Nalón, Nava, Navia, Noreña, Onís, Oviedo, Parres, Peñamellera Alta, Peñamellera Baja, Pesoz, Piloña, Ponga, Pravia, Proaza, Quirós, Ribadedeva, Ribadesella, Ribera de Arriba, Riosa, Salas, San Martín de Oscos, San Martín del Rey Aurelio, Santirso de Abres, Santa Eulalia de Oscos, Santo Adriano, Sariego, Siero, Sobrescobio, Somiedo, Soto del Barco, Tapia de Casariego, Taramundi, Teverga, Tineo, Valdés, Vegadeo, Villanueva de Oscos, Villaviciosa, Villayón, Yernes și Tameza.
Deși aria geografică acoperă o suprafață de 10 560 km2, Principatul Asturia este una dintre regiunile cele mai muntoase din Europa, ceea ce limitează în mod considerabil suprafața agricolă utilă consacrată culturii mărului, care este implantată în văi mici și pe versanții întregului teritoriu (cele 78 de comune menționate anterior).
Relieful și condițiile de producție ale regiunii asturiene sunt responsabile, într-o măsură mai mică sau mai mare, de localizarea exploatațiilor agricole în toate comunele, ceea ce explică forma de populare, dispersată în nuclee mici, și răspândirea, în general, a parcelelor de dimensiuni mici.
În Principatul Asturia, cultura tradițională a mărului pentru cidru este o cultură extensivă mixtă (măr pentru cidru, pajiște naturală). Ca urmare a dimensiunii mici a parcelelor din cadrul exploatațiilor din Asturia, combinarea creșterii animalelor și a culturii mărului destinat fabricării cidrului constituie una dintre principalele caracteristici socioeconomice ale mediului rural asturian, precum și o sursă de venit suplimentar în cadrul exploatației agricole familiale, care contribuie, de asemenea, în plus, la oprirea exodului rural și la generarea unei activități de întreținere a mediului propice fixării populației.
La fel ca în cazul distribuirii plantațiilor de meri pentru cidru, presele au apărut sub forma unor mici instalații în cadrul exploatațiilor agricole care fabricau cidrul pentru consumul familial. Cu timpul, această practică a fost abandonată și, în prezent, instalațiile s-au concentrat în locuri apropiate de infrastructurile și de serviciile cele mai propice pentru dezvoltarea unei activități industriale.
5. Legătura cu aria geografică
Istoric
Principatul Asturia este prima regiune spaniolă producătoare de cidru și totalizează, doar ea, 80 % din producția națională. Istoria acestei regiuni este strâns legată de mărul pentru cidru și de fabricarea acestei băuturi, astfel cum dovedesc povestirile geografului Strabon, cu 60 de ani înaintea erei noastre.
Factorul natural
De-a lungul secolelor, agricultorii asturieni au realizat un proces de selectare a soiurilor din pomi proveniți din semințe, nealtoiți, având grijă să aleagă arborii cei mai productivi, cei mai bine adaptați mediului lor și care produc un măr cu o mai bună calitate cidricolă. Diferitele caracteristici varietale (dulce, dulce-amar, amar, semi-acid, semi-acid-amar, amar-semi-acid, acid, acid-amar și amar-acid) și toate cupajările care rezultă de aici conferă cidrului asturian caracteristicile sale semi-acide specifice.
Includerea în denumire a celor două tipuri de produse este condiționată de standardul de calitate care există în Spania (Ordinul ministerial 1/9/79), care diferențiază sidra („cidru”) de sidra natural („cidru natural”), „sidra” putând să fie fabricat adăugând gaz carbonic exogen, indiferent de proveniența sa.
Dintre cele două tipuri de cidru protejate de denumirea de origine, cidrul natural este produsul de bază, iar cidrul natural efervescent constă în cidru natural la care se adaugă CO2 recuperat în cursul procesului de fermentare (prin urmare, are caracter pur endogen) și, eventual, sirop de zahăr în cantitate mică. Materia primă, tehnica de fabricare și instalațiile industriale sunt, practic, aceleași, chiar dacă „sidra natural” este mai vechi, iar cidrul care conține gaz carbonic adăugat a apărut mai târziu, în cursul secolului al XIX-lea, ca rod al evoluției tehnologice și al cercetării.
Denumirea geografică „Asturias” este legată, istoric, de fabricarea și consumul de cidru în Spania, aceasta fiind regiunea în care este fabricată cea mai mare parte a producției de cidru din Spania.
Factorul uman:
Sectorul cidrului ocupă locul al treilea în sectorul agro-alimentar asturian în ceea ce privește cifra de afaceri. „Sidra natural” este produs în 106 prese tradiționale de dimensiune comercială. Fabricarea cidrului este o activitate cu o tradiție familială puternică, în măsura în care 60 % din prese au fost moștenite. Forma juridică cea mai frecventă este cea a întreprinderii individuale, numai 10 % din întreprinderi fiind constituite sub forma unor societăți pe acțiuni sau a unor societăți cu răspundere limitată. Piața asturiană absoarbe 93 % din producția de „Sidra natural”. În același timp, producția de cidru natural efervescent este concentrată în zece întreprinderi care totalizează 61 % din cifra de afaceri a sectorului. Piața națională absoarbe 80 % din producție, 13 % până la 14 % fiind destinate exportului, iar restul de 7 %, pentru consumul regional.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4537/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)

