Constituirea camerelor și repartizarea judecătorilor pe camere
(C/2024/6456)
La 10 octombrie 2024, Tribunalul a decis, în urma încetării funcțiilor de judecători la Tribunal ale domnilor Spielmann, Schalin și Gervasoni, a doamnei Frendo și a domnului Norkus și în urma începerii activității în funcția de judecător la Tribunal a domnilor Cassagnabère și Meyer, modificarea Deciziei privind constituirea camerelor din 19 septembrie 2022
(1), cu modificările ulterioare (2), și a Deciziei privind repartizarea judecătorilor pe camere din 23 septembrie 2022
(3), cu modificările ulterioare (4), pentru perioada cuprinsă între 10 octombrie 2024 și 31 august 2025, și repartizarea judecătorilor pe camere după cum urmează:
|
|
Camera întâi extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Domnul Mastroianni, președinte de cameră, doamna Brkan, domnul Gâlea, domnul Tóth și domnul Kalėda, judecători.
|
|
|
|
Camera întâi, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Domnul Mastroianni, președinte de cameră;
|
|
|
Completul A: doamna Brkan și domnul Gâlea, judecători;
|
|
|
Completul B: doamna Brkan și domnul Tóth, judecători;
|
|
|
Completul C: doamna Brkan și domnul Kalėda, judecători;
|
|
|
Completul D: domnul Gâlea și domnul Tóth, judecători;
|
|
|
Completul E: domnul Gâlea și domnul Kalėda, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Tóth și domnul Kalėda, judecători.
|
|
|
|
Camera a doua extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Doamna Marcoulli, președintă de cameră, domnul Schwarcz, doamna Tomljenović, domnul Valasidis și doamna Spangsberg Grønfeldt, judecători.
|
|
|
|
Camera a doua, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Doamna Marcoulli, președintă de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul Schwarcz și doamna Tomljenović, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul Schwarcz și domnul Valasidis, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul Schwarcz și doamna Spangsberg Grønfeldt, judecători;
|
|
|
Completul D: doamna Tomljenović și domnul Valasidis, judecători;
|
|
|
Completul E: doamna Tomljenović și doamna Spangsberg Grønfeldt, judecătoare;
|
|
|
Completul F: domnul Valasidis și doamna Spangsberg Grønfeldt, judecători.
|
|
|
|
Camera a treia extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Doamna Škvařilová-Pelzl, președintă de cameră, domnul Nõmm, doamna Steinfatt, domnul Kukovec și domnul Meyer, judecători.
|
|
|
|
Camera a treia, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Doamna Škvařilová-Pelzl, președintă de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul Nõmm și doamna Steinfatt, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul Nõmm și domnul Kukovec, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul Nõmm și domnul Meyer, judecători;
|
|
|
Completul D: doamna Steinfatt și domnul Kukovec, judecători;
|
|
|
Completul E: doamna Steinfatt și domnul Meyer, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Kukovec și domnul Meyer, judecători.
|
|
|
|
Camera a patra extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Domnul da Silva Passos, președinte de cameră, doamna Półtorak, doamna Reine, doamna Pynnä și domnul Cassagnabère, judecători.
|
|
|
|
Camera a patra, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Domnul da Silva Passos, președinte de cameră;
|
|
|
Completul A: doamna Półtorak și doamna Reine, judecătoare;
|
|
|
Completul B: doamna Półtorak și doamna Pynnä, judecătoare;
|
|
|
Completul C: doamna Półtorak și domnul Cassagnabère, judecători;
|
|
|
Completul D: doamna Reine și doamna Pynnä, judecătoare;
|
|
|
Completul E: doamna Reine și domnul Cassagnabère, judecători;
|
|
|
Completul F: doamna Pynnä și domnul Cassagnabère, judecători.
|
|
|
|
Camera a cincea extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Domnul Svenningsen, președinte de cameră, domnul Mac Eochaidh, domnul Laitenberger, domnul Martín y Pérez de Nanclares și doamna Stancu, judecători.
|
|
|
|
Camera a cincea, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Domnul Svenningsen, președinte de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul Mac Eochaidh și domnul Laitenberger, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul Mac Eochaidh și domnul Martín y Pérez de Nanclares, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul Mac Eochaidh și doamna Stancu, judecători;
|
|
|
Completul D: domnul Laitenberger și domnul Martín y Pérez de Nanclares, judecători;
|
|
|
Completul E: domnul Laitenberger și doamna Stancu, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Martín y Pérez de Nanclares și doamna Stancu, judecători.
|
|
|
|
Camera a șasea extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Doamna Costeira, președintă de cameră, doamna Kancheva, domnul Öberg, domnul Zilgalvis și doamna Tichy-Fisslberger, judecători.
|
|
|
|
Camera a șasea, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Doamna Costeira, președintă de cameră;
|
|
|
Completul A: doamna Kancheva și domnul Öberg, judecători;
|
|
|
Completul B: doamna Kancheva și domnul Zilgalvis, judecători;
|
|
|
Completul C: doamna Kancheva și doamna Tichy-Fisslberger, judecătoare;
|
|
|
Completul D: domnul Öberg și domnul Zilgalvis, judecători;
|
|
|
Completul E: domnul Öberg și doamna Tichy-Fisslberger, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Zilgalvis și doamna Tichy-Fisslberger, judecători.
|
|
|
|
Camera a șaptea extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Doamna Kowalik-Bańczyk, președintă de cameră, domnul Buttigieg, domnul Hesse, domnul Dimitrakopoulos și doamna Ricziová, judecători.
|
|
|
|
Camera a șaptea, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Doamna Kowalik-Bańczyk, președintă de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul Buttigieg și domnul Hesse, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul Buttigieg și domnul Dimitrakopoulos, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul Buttigieg și doamna Ricziová, judecători;
|
|
|
Completul D: domnul Hesse și domnul Dimitrakopoulos, judecători;
|
|
|
Completul E: domnul Hesse și doamna Ricziová, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Dimitrakopoulos și doamna Ricziová, judecători.
|
|
|
|
Camera a opta extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Domnul Kornezov, președinte de cameră, domnul De Baere, domnul Petrlík, domnul Kecsmár și doamna Kingston, judecători.
|
|
|
|
Camera a opta, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Domnul Kornezov, președinte de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul De Baere și domnul Petrlík, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul De Baere și domnul Kecsmár, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul De Baere și doamna Kingston, judecători;
|
|
|
Completul D: domnul Petrlík și domnul Kecsmár, judecători;
|
|
|
Completul E: domnul Petrlík și doamna Kingston, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Kecsmár și doamna Kingston, judecători.
|
|
|
|
Camera a noua extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Domnul Truchot, președinte de cameră, domnul Kanninen, domnul Sampol Pucurull și doamna Perišin, judecători, precum și un judecător care va fi desemnat de președinte.
|
|
|
|
Camera a noua, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Domnul Truchot, președinte de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul Kanninen și domnul Sampol Pucurull, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul Kanninen și doamna Perišin, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul Sampol Pucurull și doamna Perišin, judecători.
|
|
|
|
Camera a zecea extinsă, care judecă în complet de cinci judecători:
|
|
Doamna Porchia, președintă de cameră, domnul Jaeger, domnul Madise, domnul Nihoul și domnul Verschuur, judecători.
|
|
|
|
Camera a zecea, care judecă în complet de trei judecători:
|
|
Doamna Porchia, președintă de cameră;
|
|
|
Completul A: domnul Jaeger și domnul Madise, judecători;
|
|
|
Completul B: domnul Jaeger și domnul Nihoul, judecători;
|
|
|
Completul C: domnul Jaeger și domnul Verschuur, judecători;
|
|
|
Completul D: domnul Madise și domnul Nihoul, judecători;
|
|
|
Completul E: domnul Madise și domnul Verschuur, judecători;
|
|
|
Completul F: domnul Nihoul și domnul Verschuur, judecători.
|
|
Camera desemnată pentru soluționarea cererilor de decizie preliminară („Camera de trimiteri preliminare”), care judecă în complet de cinci judecători:
Camera de trimiteri preliminare este compusă din vicepreședinte și patru judecători care fac parte din unul dintre cele două completuri ale camerei (completul A: doamna Półtorak, domnul Sampol Pucurull, doamna Steinfatt, domnul Petrlík, domnul Valasidis; completul B: doamna Pynnä, domnul Laitenberger, domnul Hesse, doamna Stancu, domnul Dimitrakopoulos), în conformitate cu un sistem de rotație:
|
|
Domnul Papasavvas, vicepreședinte, președinte de cameră;
|
|
|
Subcompletul A1: doamna Półtorak, domnul Sampol Pucurull, doamna Steinfatt, domnul Petrlík, judecători;
|
|
|
Subcompletul B1: doamna Pynnä, domnul Laitenberger, domnul Hesse, doamna Stancu, judecători;
|
|
|
Subcompletul A2: doamna Półtorak, domnul Sampol Pucurull, doamna Steinfatt, domnul Valasidis, judecători;
|
|
|
Subcompletul B2: doamna Pynnä, domnul Laitenberger, domnul Hesse, domnul Dimitrakopoulos, judecători;
|
|
|
Subcompletul A3: doamna Półtorak, domnul Sampol Pucurull, domnul Petrlík, domnul Valasidis, judecători;
|
|
|
Subcompletul B3: doamna Pynnä, domnul Laitenberger, doamna Stancu, domnul Dimitrakopoulos, judecători;
|
|
|
Subcompletul A4: doamna Półtorak, doamna Steinfatt, domnul Petrlík, domnul Valasidis, judecători;
|
|
|
Subcompletul B4: doamna Pynnä, domnul Hesse, doamna Stancu, domnul Dimitrakopoulos, judecători;
|
|
|
Subcompletul A5: domnul Sampol Pucurull, doamna Steinfatt, domnul Petrlík, domnul Valasidis, judecători;
|
|
|
Subcompletul B5: domnul Laitenberger, domnul Hesse, doamna Stancu, domnul Dimitrakopoulos, judecători.
|
Camera de trimiteri preliminare, care judecă în complet de trei judecători:
În cazul în care o cerere de decizie preliminară este trimisă unei camere care judecă în complet de trei judecători, aceasta este compusă din președintele de cameră, judecătorul raportor și unul dintre ceilalți judecători ai camerei de cinci judecători inițial sesizată, determinat pe baza ordinii inverse stabilite la articolul 8 din Regulamentul de procedură.
Tribunalul confirmă decizia sa din 23 septembrie 2022 potrivit căreia camerele a patra, a cincea, a noua și a zecea sunt însărcinate cu cauzele care își au originea în raportul de muncă dintre Uniunea Europeană și personalul său, iar Camerele întâi, a doua, a treia, a șasea, a șaptea și a opta sunt însărcinate cu cauzele referitoare la drepturile de proprietate intelectuală prevăzute în titlul IV din Regulamentul de procedură.
Tribunalul confirmă de asemenea următoarele:
|
—
|
președintele și vicepreședintele nu sunt repartizați cu caracter permanent unei camere;
|
|
—
|
în fiecare an judecătoresc, vicepreședintele judecă în fiecare dintre camerele care judecă în complet de cinci judecători, în limita unei cauze pe cameră potrivit ordinii următoare:
|
—
|
prima cauză trimisă, prin decizie a Tribunalului, unui complet extins de cinci judecători al Camerei întâi, al Camerei a doua, al Camerei a treia, al Camerei a patra și al Camerei a cincea;
|
|
—
|
a treia cauză trimisă, prin decizie a Tribunalului, unui complet extins de cinci judecători al Camerei a șasea, al Camerei a șaptea, al Camerei a opta, al Camerei a noua și al Camerei a zecea.
|
|
Atunci când vicepreședintele se află în situația de a judeca într-o cameră compusă din cinci judecători, completul extins este compus din vicepreședinte, din judecătorii completului de trei judecători inițial sesizat, precum și din unul dintre ceilalți judecători ai camerei respective, determinat pe baza ordinii inverse stabilite la articolul 8 din Regulamentul de procedură.
(1)
JO 2022, C 398, p. 3.
(2)
JO C, 2023/261, 16.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/261/oj.
(3)
JO 2022, C 398, p. 3.
(4)
JO C, 2023/261, 16.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/261/oj.