OJ:L_202490500
| Redacția Lex24 | |
| Publicat in Jurnalul Oficial UE, 12/08/2024 |
| |
Informatii
Data documentului: 12/08/2024; data publicăriiAutor: Comisia Europeană, Direcția Generală Traduceri
Formă: Jurnalul Oficial UE
![]() |
Publicatieblad |
NL L-serie |
|
2024/90500 |
12.8.2024 |
Rectificatie van Verordening (EU) nr. 1299/2014 van de Commissie van 18 november 2014 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem infrastructuur van het spoorwegsysteem in de Europese Unie
(Publicatieblad van de Europese Unie L 356 van 12 december 2014)
|
1) |
Bladzijde 5, artikel 9, lid 1, tweede alinea: |
in plaats van:
“Onverminderd artikel 20 van Richtlijn 2008/57/EG dienen de lidstaten een nationaal uitvoeringsplan op te stellen waarin wordt beschreven welke maatregelen overeenkomstig deel 7 van de bijlage moeten worden genomen om aan deze TSI te voldoen. De lidstaten delen hun nationale uitvoeringsplannen tegen 31 december 2015 mee aan de andere lidstaten en de Commissie. lidstaten die hun uitvoeringsplannen reeds hebben meegedeeld, moeten dat niet opnieuw doen.”,
lezen:
“Onverminderd artikel 20 van Richtlijn 2008/57/EG dienen de lidstaten een nationaal implementatieplan op te stellen waarin wordt beschreven welke maatregelen overeenkomstig deel 7 van de bijlage moeten worden genomen om aan deze TSI te voldoen. De lidstaten delen hun nationale implementatieplannen tegen 31 december 2015 mee aan de andere lidstaten en de Commissie. Lidstaten die hun implementatieplannen reeds hebben meegedeeld, moeten dat niet opnieuw doen.”.
|
2) |
Bladzijde 7, bijlage, inhoud, punt 2.2: |
in plaats van:
|
“2.2. |
Raakvlakken van deze TSI met andere TSI’s”, |
lezen:
|
“2.2. |
Interfaces van deze TSI met andere TSI’s”. |
|
3) |
Bladzijde 7, bijlage, inhoud, punt 2.3: |
in plaats van:
|
“2.3. |
Raakvlakken van deze TSI met de TSI Personen met beperkte mobiliteit”, |
lezen:
|
“2.3. |
Interfaces van deze TSI met de TSI Personen met beperkte mobiliteit”. |
|
4) |
Bladzijde 7, bijlage, inhoud, punt 2.4: |
in plaats van:
|
“2.4. |
Raakvlakken van deze TSI met de TSI Veiligheid in spoorwegtunnels”, |
lezen:
|
“2.4. |
Interfaces van deze TSI met de TSI Veiligheid in spoorwegtunnels”. |
|
5) |
Bladzijde 7, bijlage, inhoud, punt 4.3: |
in plaats van:
|
“4.3. |
Functionele en technische specificatie van de raakvlakken”, |
lezen:
|
“4.3. |
Functionele en technische specificatie van de interfaces”. |
|
6) |
Bladzijde 7, bijlage, inhoud, punt 4.3.1: |
in plaats van:
|
“4.3.1. |
Raakvlakken met het subsysteem rollend materieel”, |
lezen:
|
“4.3.1. |
Interfaces met het subsysteem rollend materieel”. |
|
7) |
Bladzijde 7, bijlage, inhoud, punt 4.3.2: |
in plaats van:
|
“4.3.2. |
Raakvlakken met het subsysteem energie”, |
lezen:
|
“4.3.2. |
Interfaces met het subsysteem energie”. |
|
8) |
Bladzijde 8, bijlage, inhoud, punt 4.3.3: |
in plaats van:
|
|
“Raakvlakken met het subsysteem besturing en seingeving”, |
lezen:
|
|
“Interfaces met het subsysteem besturing en seingeving”. |
|
9) |
Bladzijde 8, bijlage, inhoud, punt 4.3.4: |
in plaats van:
|
“4.3.4. |
Raakvlakken met het subsysteem exploitatie en verkeersleiding”, |
lezen:
|
“4.3.4. |
Interfaces met het subsysteem exploitatie en verkeersleiding”. |
|
10) |
Bladzijde 12, bijlage, punt 2.2, titel: |
in plaats van:
“Raakvlakken van deze TSI met andere TSI’s”,
lezen:
“Interfaces van deze TSI met andere TSI’s”.
|
11) |
Bladzijde 12, bijlage, punt 2.2, eerste alinea, inleidende zin: |
in plaats van:
“In punt 4.3 van deze TSI wordt de functionele en technische specificatie van de raakvlakken met de volgende subsystemen, als gedefinieerd in de betrokken TSI’s, omschreven:”,
lezen:
“In punt 4.3 van deze TSI wordt de functionele en technische specificatie van de interfaces met de volgende subsystemen, als gedefinieerd in de betrokken TSI’s, omschreven:”.
|
12) |
Bladzijde 12, bijlage, punt 2.2, tweede alinea: |
in plaats van:
“De raakvlakken met de TSI “Personen met beperkte mobiliteit” (TSI PRM) worden toegelicht in punt 2.3.”,
lezen:
“De interfaces met de TSI “Personen met beperkte mobiliteit” (TSI PRM) worden toegelicht in punt 2.3.”.
|
13) |
Bladzijde 12, bijlage, punt 2.2, derde alinea: |
in plaats van:
“De raakvlakken met de TSI “Veiligheid in spoorwegtunnels” (TSI SRT) worden toegelicht in punt 2.4.”,
lezen:
“De interfaces met de TSI “Veiligheid in spoorwegtunnels” (TSI SRT) worden toegelicht in punt 2.4.”.
|
14) |
Bladzijde 12, bijlage, punt 2.3, titel: |
in plaats van:
“Raakvlakken van deze TSI met de TSI Personen met beperkte mobiliteit”,
lezen:
“Interfaces van deze TSI met de TSI Personen met beperkte mobiliteit”.
|
15) |
Bladzijde 12, bijlage, punt 2.4, titel: |
in plaats van:
“Raakvlakken van deze TSI met de TSI Veiligheid in spoorwegtunnels”,
lezen:
“Interfaces van deze TSI met de TSI Veiligheid in spoorwegtunnels”.
|
16) |
Bladzijde 15, bijlage, punt 4.1, 1), tweede zin: |
in plaats van:
“Deze samenhang moet met name worden gecontroleerd voor de specificaties van het subsysteem infrastructuur, zijn raakvlakken met de andere subsystemen van het spoorwegsysteem van de Unie waarin het is geïntegreerd, alsmede de exploitatie- en onderhoudsvoorschriften.”,
lezen:
“Deze samenhang moet met name worden gecontroleerd voor de specificaties van het subsysteem infrastructuur, zijn interfaces met de andere subsystemen van het spoorwegsysteem van de Unie waarin het is geïntegreerd, alsmede de exploitatie- en onderhoudsvoorschriften”.
|
17) |
Bladzijde 20, bijlage, punt 4.2.2.2, 1): |
in plaats van:
|
“1) |
Deze eisen worden in de volgende paragrafen beschreven, samen met de eventuele bijzondere voorwaarden die voor de betrokken fundamentele parameters en raakvlakken worden toegestaan.”, |
lezen:
|
“1) |
Deze eisen worden in de volgende paragrafen beschreven, samen met de eventuele bijzondere voorwaarden die voor de betrokken fundamentele parameters en interfaces worden toegestaan.”. |
|
18) |
Bladzijde 33, bijlage, punt 4.2.9, 2), tweede zin: |
in plaats van:
“Bij het bepalen van de raakvlakken met treinen die aan het perron zullen stoppen, moet rekening worden gehouden met de huidige exploitatiebehoeften en met de redelijkerwijs te verwachten behoeften binnen een periode van minstens tien jaar na de indienststelling van het perron.”,
lezen:
“Bij het bepalen van de interfaces met treinen die aan het perron zullen stoppen, moet rekening worden gehouden met de huidige exploitatiebehoeften en met de redelijkerwijs te verwachten behoeften binnen een periode van minstens tien jaar na de indienststelling van het perron.”.
|
19) |
Bladzijde 36, bijlage, punt 4.3, titel: |
in plaats van:
“Functionele en technische specificatie van de raakvlakken”,
lezen:
“Functionele en technische specificatie van de interfaces”.
|
20) |
Bladzijde 36, bijlage, punt 4.3: |
in plaats van:
“Vanuit het oogpunt van technische compatibiliteit worden in de volgende punten de raakvlakken van het subsysteem infrastructuur met de andere subsystemen omschreven.”,
lezen:
“Vanuit het oogpunt van technische compatibiliteit worden in de volgende punten de interfaces van het subsysteem infrastructuur met de andere subsystemen omschreven.”.
|
21) |
Bladzijde 37, bijlage, punt 4.3.1, titel: |
in plaats van:
“
Raakvlakken met het subsysteem rollend materieel
”,
lezen:
“
Interfaces met het subsysteem rollend materieel
”.
|
22) |
Bladzijde 39, bijlage, punt 4.3.2, titel: |
in plaats van:
“
Raakvlakken met het subsysteem energie
”,
lezen:
“
Interfaces met het subsysteem energie
”.
|
23) |
Bladzijde 39, bijlage, punt 4.3.2, tabel 17, titel: |
in plaats van:
“Raakvlakken met het subsysteem energie”,
lezen:
“Interfaces met het subsysteem energie”.
|
24) |
Bladzijde 39, bijlage, punt 4.3.2, tabel 17, eerste rij, eerste kolom: |
in plaats van:
“
Raakvlak
”,
lezen:
“
Interface
”.
|
25) |
Bladzijde 45, bijlage, punt 4.3.2, tabel 17, eerste rij, eerste kolom: |
in plaats van:
“Raakvlak”,
lezen:
“Interface”.
|
26) |
Bladzijde 39, bijlage, punt 4.3.3, titel: |
in plaats van:
“
Raakvlakken met het subsysteem besturing en seingeving
”,
lezen:
“
Interfaces met het subsysteem besturing en seingeving
”.
|
27) |
Bladzijde 39, bijlage, punt 4.3.3, tabel 18, titel: |
in plaats van:
“Raakvlakken met het subsysteem besturing en seingeving”,
lezen:
“Interfaces met het subsysteem besturing en seingeving”.
|
28) |
Bladzijde 39, bijlage, punt 4.3.3, tabel 18, eerste rij, eerste kolom: |
in plaats van:
“Raakvlak”,
lezen:
“Interface”.
|
29) |
Bladzijde 40, bijlage, punt 4.3.4, titel: |
in plaats van:
“
Raakvlakken met het subsysteem exploitatie en verkeersleiding
”,
lezen:
“
Interfaces met het subsysteem exploitatie en verkeersleiding
”.
|
30) |
Bladzijde 42, bijlage, punt 5.3.1.2, 2), c): |
in plaats van:
|
“c) |
Het minimumaantal cycli bij vermoeiingsproeven zonder breuk bedraagt ten minste 5 × 106.”, |
lezen:
|
“c) |
Het minimumaantal cycli bij vermoeiingstests zonder breuk bedraagt ten minste 5 × 106.”. |
|
31) |
Bladzijde 44, bijlage, punt 6.2.1, 2): |
in plaats van:
|
“2) |
Indien de aanvrager aantoont dat proeven of beoordelingen van een subsysteem infrastructuur of delen van het subsysteem aan elkaar identiek zijn of voor eerdere toepassingen van een ontwerp succesvol zijn uitgevoerd, dient de aangewezen instantie de resultaten van deze proeven en beoordelingen in aanmerking te nemen voor de EG-keuring.”, |
lezen:
|
“2) |
Indien de aanvrager aantoont dat tests of beoordelingen van een subsysteem infrastructuur of delen van het subsysteem aan elkaar identiek zijn of voor eerdere toepassingen van een ontwerp succesvol zijn uitgevoerd, dient de aangewezen instantie de resultaten van deze tests en beoordelingen in aanmerking te nemen voor de EG-keuring.”. |
|
32) |
Bladzijde 48, bijlage, punt 6.2.5.1, 7), tweede zin: |
in plaats van:
“Deze keuring kan worden ondersteund door, bijvoorbeeld, een computersimulatie of door proeven in een laboratorium of ter plaatse.”,
lezen:
“Deze keuring kan worden ondersteund door, bijvoorbeeld, een computersimulatie of door tests in een laboratorium of ter plaatse”.
|
33) |
Bladzijde 84, bijlage, aanhangsel F, tabel 41, eerste rij, tweede kolom: |
in plaats van:
“Goederenwagens en andere voertuigen”,
lezen:
“Goederenwagons en andere voertuigen”.
|
34) |
Bladzijde 85, bijlage, aanhangsel F, tabel 41, eerste rij, tweede kolom: |
in plaats van:
“Goederenwagens en andere voertuigen”,
lezen:
“Goederenwagons en andere voertuigen”.
|
35) |
Bladzijde 85, bijlage, aanhangsel F, opmerkingen, voetnoot (3): |
in plaats van:
|
“(3) |
De eisen voor kunstwerken zijn compatibel met passagiers-, bagage- en autorijtuigen, lichte goederenwagens en voertuigen in elektrische en dieselmotorstellen en tractiematerieel met een lengte van 18 m tot 27,5 m voor conventionele en gelede voertuigen en met een lengte van 9 m tot 14 m voor voertuigen met enkelvoudige assen.”, |
lezen:
|
“(3) |
De eisen voor kunstwerken zijn compatibel met passagiers-, bagage- en autorijtuigen, lichte goederenwagons en voertuigen in elektrische en dieselmotorstellen en tractiematerieel met een lengte van 18 m tot 27,5 m voor conventionele en gelede voertuigen en met een lengte van 9 m tot 14 m voor voertuigen met enkelvoudige assen.”. |
|
36) |
Bladzijde 85, bijlage, aanhangsel F, opmerkingen, voetnoot (4), tweede zin: |
in plaats van:
“De eisen voor kunstwerken zijn compatibel met een maximumsnelheid van 75 mph voor hoogstens vijf aan elkaar gekoppelde locomotieven en/of krachtvoertuigen (of een trein van locomotieven en/of krachtvoertuigen) die voldoen aan de toepasselijke grenswaarden voor goederenwagens.”,
lezen:
“De eisen voor kunstwerken zijn compatibel met een maximumsnelheid van 75 mph voor hoogstens vijf aan elkaar gekoppelde locomotieven en/of krachtvoertuigen (of een trein van locomotieven en/of krachtvoertuigen) die voldoen aan de toepasselijke grenswaarden voor goederenwagons.”.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1299/corrigendum/2024-08-12/oj
ISSN 1977-0758 (electronic edition)

