de cooperare economică, comercială şi tehnica între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite
Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite, denumite în cele ce urmează părţi contractante,urmare dorintei lor comune de intensificare a relaţiilor de prietenie şi de dezvoltare a cooperării economice, comerciale şi tehnice dintre cele doua tari pe baza egalităţii şi avantajului reciproc,au convenit următoarele: +
Articolul 1Părţile contractante vor depune eforturi în scopul dezvoltării şi intaririi cooperării economice, comerciale şi tehnice între cele doua tari, cu deosebire în domeniile comerţului, industriei, energiei şi petrolului, agriculturii, transporturilor, telecomunicatiilor, financiar-bancar, turismului şi investiţiilor, în conformitate cu legislaţia în vigoare în cele doua tari. +
Articolul 2Pentru punerea în practica a cooperării economice, comerciale şi tehnice în domeniile menţionate la art. 1, care nu sunt exclusive, organizaţiile de resort, companiile şi persoanele fizice autorizate din cele doua tari vor pregati, în acest sens, studii menite sa investigheze posibilităţile de realizare a unor proiecte identificate, inclusiv în ceea ce priveşte căile şi modalităţile de finanţare a acestora. +
Articolul 3Părţile contractante vor incuraja cooperarea economică pentru realizarea în comun de obiective în cele doua tari.Părţile contractante vor lua toate măsurile necesare pentru încurajarea cooperării tehnice între organizaţiile de resort, companiile şi persoanele fizice autorizate din cele doua tari, în special prin schimbul de date tehnico-ştiinţifice, informaţii şi documentaţii, transfer de tehnologie, know-how, licenţe, brevete, schimburi de experţi, oameni de ştiinţa, tehnicieni, studenţi şi cursanţi. +
Articolul 4Toate plăţile între persoanele fizice şi juridice din cele doua tari, care rezultă din tranzacţiile încheiate în baza acestui acord, vor fi efectuate în devize liber convertibile. +
Articolul 5Părţile contractante vor incuraja participarea persoanelor fizice şi juridice din ţările lor la tirgurile şi expoziţiile internaţionale care se vor organiza pe teritoriul uneia sau alteia din cele doua tari.Părţile contractante vor sprijini, de asemenea, schimbul de delegaţii comerciale, acordindu-le asistenţa necesară în concordanta cu legile, normele şi reglementările în vigoare în cele doua tari. +
Articolul 6Părţile contractante pot sa încheie acorduri şi protocoale cu privire la aspecte economice, comerciale, industriale, tehnice şi culturale, precum şi la alte probleme de importanţa pentru părţi.Părţile contractante vor incuraja şi sprijini, de asemenea, persoanele fizice şi juridice din cele doua tari sa negocieze şi sa încheie contracte şi alte aranjamente, pentru realizarea de proiecte şi activităţi în domeniile mai sus menţionate. +
Articolul 7Se va constitui o Comisie mixtă, formată din reprezentanţi ai celor două părţi contractante, cu următoarele atribuţii:a) sa analizeze şi să facă propuneri cu privire la punerea în aplicare a prevederilor prezentului acord; … b) sa promoveze dezvoltarea cooperării în domeniile prevăzute în acest acord sau în alte domenii convenite. … Comisia mixtă se va întruni alternativ, în cele doua tari, la solicitarea uneia dintre părţi şi cu acceptul celeilalte. +
Articolul 8Acest acord nu va afecta înţelegerile şi acordurile în vigoare încheiate de România şi Emiratele Arabe Unite cu terţe părţi sau cu organizaţii economice regionale şi/sau internaţionale. +
Articolul 9Prezentul acord este supus ratificării sau aprobării, în conformitate cu legislaţia celor două părţi contractante. Acordul intră în vigoare în momentul schimbului instrumentelor de ratificare sau de aprobare. +
Articolul 10Acest acord va fi valabil pentru o perioadă iniţială de 5 ani, intrînd în vigoare din momentul schimbului instrumentelor de ratificare sau de aprobare şi va fi reînnoit, în mod automat, pentru o perioadă similară, dacă nici una dintre părţi nu notifica în scris celeilalte părţi, cu cel puţin 6 luni înainte de expirare, dorinţa de denunţare a acordului.În caz de notificare pentru încetarea acestui acord, angajamentele rezultate din contractele încheiate în cadrul prevederilor prezentului acord şi neindeplinite încă vor fi valabile până ce vor fi îndeplinite în totalitatea lor.Încheiat astăzi, 11 aprilie 1993, la Abu Dhabi, în doua exemplare originale, în limbile română, arabă şi engleza, toate textele fiind autentic egale. În caz de divergenţe între texte, versiunea textului în limba engleza va fi de referinţa.Pentru Guvernul României,Constantin TeculescuPentru Guvernul Emiratelor Arabe Unite,Saeed Ahmed Ghobash–––