ACORD din 12 august 1992

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 326 din 15 decembrie 1992
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACARTA 26/06/1945 ART. 22
ART. 2REFERIRE LAPROTOCOL 31/01/1967
ART. 2REFERIRE LACONVENTIE 28/07/1951
ART. 3REFERIRE LAPROTOCOL 31/01/1967 ART. 2
ART. 3REFERIRE LACONVENTIE 28/07/1951 ART. 35
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHOTARARE 1030 27/11/2020
ActulAPROBAT DEHG 755 20/11/1992
ActulCONTINUT DEHG 755 20/11/1992
ART. 3REFERIT DELEGE 291 14/11/2008
ART. 3REFERIT DEACORD 08/05/2008

între Guvernul României şi Inaltul Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati



Avînd în vedere ca Oficiul Inaltului Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati a fost stabilit prin Rezolutia nr. 319 (IV) din 3 decembrie 1949,avînd în vedere ca Statutul Oficiului Inaltului Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati, adoptat de către Adunarea generală a Natiunilor Unite prin Rezolutia nr. 428 (V) din 14 decembrie 1950, prevede, printre altele, ca Inaltul Comisar, actionind sub autoritatea adunarii generale, va îndeplini functia de protecţie internationala, sub auspiciile Natiunilor Unite, refugiatilor care intra sub incidenţa prevederilor statutului şi va cauta solutii permanente la problema refugiatilor, sprijinind guvernele şi, pe baza aprobării guvernelor în cauza, organizaţiile private, în vederea facilitarii repatrierii voluntare a acestor refugiati sau a integrarii lor în cadrul noilor comunitati naţionale,avînd în vedere ca Oficiul Inaltului Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati, organ subsidiar stabilit de adunarea generală în baza art. 22 al Cartei Organizaţiei Natiunilor Unite, este o parte integrantă a Natiunilor Unite şi ca statutul, privilegiile şi imunitatile acesteia sînt reglementate de Convenţia asupra privilegiilor şi imunitatilor Natiunilor Unite, adoptata de către adunarea generală la 13 februarie 1946,avînd în vedere ca Guvernul României şi Oficiul Inaltului Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati doresc sa stabileasca modalitatile şi condiţiile în care oficiul, în cadrul mandatului sau, va fi reprezentat în România,în consecinţa, Guvernul României şi Oficiul Inaltului Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati, în spiritul cooperarii prietenesti, au incheiat acest acord. +
Articolul IDefinitiiÎn cadrul acestui acord se vor folosi urmatoarele definitii:a) UNHCR înseamnă Oficiul Inaltului Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati;b) Înalt Comisar înseamnă Inaltul Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati sau funcţionarii cărora Inaltul Comisar le-a delegat autoritatea sa actioneze în numele sau;c) guvern înseamnă Guvernul României;d) tara gazda, sau tara înseamnă România;e) părţi înseamnă UNHCR şi guvernul;f) convenţie înseamnă Convenţia asupra privilegiilor şi imunitatilor Natiunilor Unite, adoptata de către Adunarea generală a Natiunilor Unite la 13 februarie 1946;g) biroul UNHCR înseamnă toate birourile şi cladirile, instalatiile şi mijloacele ocupate sau deţinute în tara;h) reprezentantul UNHCR înseamnă functionarul insarcinat al Oficiului UNHCR în tara;i) funcţionarii UNHCR înseamnă toţi membrii personalului UNHCR angajaţi conform regulilor şi normelor de personal ale Natiunilor Unite, cu excepţia persoanelor ce au fost recrutate pe plan local cu plata pe ora, asa cum prevede Rezolutia Adunarii generale nr. 76 (I);j) experti în misiune înseamnă persoanele particulare, altele decit funcţionarii UNHCR, sau persoane desfăşurînd servicii în numele UNHCR şi care indeplinesc misiuni pentru UNHCR;k) persoane prestand servicii în numele UNHCR înseamnă acele persoane fizice şi juridice şi angajatii lor, altele decit cetatenii tarii gazda, angajate de UNHCR pentru a executa programele sale sau pentru a acorda asistenţa la desfăşurarea acestora;l) personal UNHCR înseamnă funcţionarii UNHCR, expertii în misiune şi persoanele indeplinind servicii în numele UNHCR.
+
Articolul IIScopul acestui acordAcest acord stabileste condiţiile potrivit cărora UNHCR, în cadrul mandatului sau, va coopera cu Guvernul, va deschide oficiul în tara şi va îndeplini functiile sale de protecţie internationala şi asistenţa umanitara pentru refugiati şi pentru alti solicitanţi de azil în tara, conform Convenţiei referitoare la Statutul refugiatilor, din 1951, şi Protocolul referitor la Statutul refugiatilor, din 1967.
+
Articolul IIICooperarea dintre Guvern şi UNHCR1. Cooperarea dintre Guvern şi UNHCR în domeniul protectiei internationale şi asistentei umanitare pentru refugiati şi alti solicitanţi de azil în tara gazda se va infaptui pe baza Statutului UNHCR, a altor decizii şi rezolutii pertinente, referitoare la UNHCR, adoptate de către organele Natiunilor Unite, şi a art. 35 al Convenţiei referitoare la Statutul refugiatilor, din 1951, şi a art. 2 al Protocolului referitor la Statutul refugiatilor, din 1967.2. Oficiul UNHCR se va consulta şi va coopera cu Guvernul în privinta pregatirii şi reexaminarii proiectelor pentru refugiati.3. Pentru orice proiect finanţat de UNHCR şi care urmeaza a fi realizat de către Guvern, modalitatile şi condiţiile, inclusiv angajamentele Guvernului şi ale Inaltului Comisar în ceea ce priveste alocarea de fonduri, materiale, echipamente şi servicii sau alta asistenţa pentru refugiati, vor fi cuprinse în acorduri de proiect care vor fi semnate de către Guvern şi UNHCR.4. Guvernul va asigura în permanenta personalului UNHCR accesul nestingherit la refugiati şi alti solicitanţi de azil în tara gazda şi la locurile de executare a proiectelor UNHCR, pentru a supraveghea toate fazele implementarii lor.
+
Articolul IVBiroul UNHCR1. Guvernul saluta faptul ca UNHCR stabileste şi menţine un birou sau, dacă va fi cazul, birouri în tara pentru a furniza protecţie internationala şi asistenţa umanitara refugiatilor sau altor solicitanţi de azil în tara gazda.2. UNHCR poate stabili, cu consimtamintul Guvernului, ca biroul UNHCR din tara sa serveasca ca birou regional/zonal, iar Guvernului i se va notifica, în scris, numărul şi nivelul functionarilor desemnaţi pentru aceasta.3. Biroul UNHCR va exercita functiile stabilite de către Inaltul Comisar, în legătură cu mandatul sau pentru refugiati şi alte persoane de care el se preocupa, inclusiv stabilirea şi menţinerea de relatii între UNHCR şi alte organizaţii guvernamentale sau neguvernamentale care funcţionează în tara.
+
Articolul VPersonalul UNHCR1. UNHCR poate incadra biroul din tara cu acei functionari sau alt personal pe care UNHCR îl considera necesar pentru indeplinirea functiilor sale internationale de protecţie şi asistenţa umanitara.2. Guvernul va fi informat asupra numelui functionarilor şi a altui personal ce va fi numit la biroul UNHCR din tara.3. UNHCR poate desemna functionari pentru a vizita tara în scopul consultării şi cooperarii cu funcţionarii de resort ai Guvernului sau cu organizaţiile neguvernamentale care participa la activităţilor pentru refugiati, în legătură cu:a) examinarea, analiza, pregătirea, supravegherea şi evaluarea programelor de protecţie internationala şi asistenţa umanitara;b) expedierea, receptionarea, distribuirea sau folosirea proviziilor, echipamentelor şi a altor materiale furnizate de către UNHCR;c) cautarea de solutii permanente pentru problemele refugiatilor;d) orice alte chestiuni referitoare la aplicarea acestui acord.
+
Articolul VIFacilităţi pentru implementarea programelor umanitare ale UNHCR1. Guvernul, de comun acord cu UNHCR, va examina orice măsură care va fi necesară pentru a excepta funcţionarii UNHCR, expertii în misiune şi persoanele care indeplinesc servicii în folosul UNHCR de la reglementari sau orice alte prevederi legale care ar putea sa afecteze operaţiunile şi proiectele indeplinite în baza acestui acord şi le va acorda orice alte asemenea facilităţi care ar putea fi necesare pentru execuţia rapida şi eficienta a programelor de asistenţa umanitara pentru refugiati în tara. Aceste măsuri pot include, potrivit imprejurarilor, facilităţi pentru comunicatii şi transport.2. Guvernul, de comun acord cu UNHCR, va sprijini funcţionarii UNHCR în gasirea unor spatii adecvate pentru birou.3. Spatiul locativ pentru birou, precum şi cheltuielile pentru servicii şi mijloace materiale locale pentru biroul UNHCR vor fi în sarcina UNHCR. Guvernul poate accepta să îşi asume treptat costul pentru asemenea spatii locative şi mijloace materiale, atunci cînd vor aparea posibilitati pentru aceasta.4. Guvernul va asigura ca biroul UNHCR să fie în permanenta dotat cu serviciile publice necesare şi ca aceste servicii publice să fie prestate în condiţii echitabile.5. Guvernul va lua măsuri corespunzătoare, cînd va fi necesar, pentru a asigura securitatea şi protectia sediului biroului UNHCR şi a personalului sau.6. Guvernul va facilita inchirierea de locuinte convenabile pentru personalul international al UNHCR.
+
Articolul VIIPrivilegii şi imunitati1. Guvernul va aplica UNHCR, proprietăţii sale, fondurilor şi bunurilor, cit şi functionarilor şi expertilor săi aflati în misiune, normele pertinente ale Convenţiei asupra privilegiilor şi imunitatilor Natiunilor Unite, la care Guvernul a devenit parte la 5 iulie 1956.De asemenea, Guvernul înţelege sa acorde UNHCR şi personalului sau acele privilegii şi imunitati suplimentare care sînt necesare pentru exercitarea efectiva a functiilor de protecţie internationale şi asistenţa umanitara ale UNHCR.2. Fără a aduce atingeri paragrafului 1 al acestui articol, Guvernul va acorda UNHCR în special privilegiile, imunitatile, drepturile şi facilitatile prevăzute la art. VIII – XV ale acestui acord.
+
Articolul VIIIProprietăţile, fondurile şi bunurile biroului UNHCR1. UNHCR, proprietăţile sale, fondurile şi bunurile sale, oriunde ar fi situate şi de oricine ar fi deţinute, vor fi imune faţă de orice formă de jurisdictie, cu excepţia acelor cazuri particulare şi în măsura în care a renuntat în mod expres la imunitatea sa, cu înţelegerea ca aceasta renuntare nu se va referi la nici un fel de măsuri de execuţie.2. Sediul biroului UNHCR va fi inviolabil. Proprietăţile, fondurile şi bunurile UNHCR, indiferent unde ar fi situate sau de oricine ar fi deţinute, vor fi imune faţă de orice măsuri de perchezitie, rechizitie, confiscare, expropriere şi orice alta forma de imixtiune, fie pe cale executiva, administrativa, judiciara sau legislativa.3. Arhivele UNHCR şi, în general, toate documentele apartinind sau tinute de acesta, vor fi inviolabile.4. Fondurile, bunurile, veniturile şi alte proprietăţi ale UNHCR vor fi scutite de:a) orice formă de impozitare directa, cu condiţia ca UNHCR nu va pretinde scutirea de taxe pentru serviciile de utilitate publică;b) taxele vamale, precum şi interdicţiile sau restrictiile la articolele importate sau reexportate de UNHCR în scopuri oficiale, cu condiţia ca articolele importate pe baza unor asemenea scutiri nu vor fi vindute în tara decit în condiţiile convenite cu Guvernul;c) taxele vamale, interdicţiile şi restrictiile în privinta importului şi exportului publicatiilor sale,5. Orice materiale importate sau reexportate de către UNHCR, prin organismele naţionale sau internationale, desemnate, în cuvenita forma, de UNHCR pentru a actiona în numele sau în legătură cu asistenţa umanitara pentru refugiati, vor fi exceptate de la orice taxe vamale, interdictii sau restrictii.6. UNHCR, în legătură cu activităţile sale umanitare, poate în mod nestingherit:a) să obţină de la agentii comerciali autorizati, să deţină şi sa foloseasca valuta liber convertibila, să deţină conturi în valută şi sa dobindeasca, prin intermediul instituţiilor autorizate, să deţină şi sa foloseasca fonduri, titluri de valoare şi aur;b) să introducă fonduri, titluri de valoare, valuta şi aur în tara gazda, din orice alta tara, să le foloseasca în interiorul tarii gazda sau să le transfere în alte tari.7. UNHCR se va bucura de cel mai favorabil curs legal de schimb.
+
Articolul IXMijloace de comunicare1. UNHCR se va bucura, în ceea ce priveste comunicatiile sale oficiale, de un tratament nu mai puţin favorabil decit acel acordat de Guvern oricărui guvern, inclusiv misiunilor lor diplomatice sau altor organizaţii internationale interguvernamentale, în ceea ce priveste prioritatile, tarifele şi taxele postale, cablogramele, faxul, telefonul, telegraful, telexul şi alte comunicatii, ca şi taxele pentru informare prin presa şi radio.2. Guvernul va asigura inviolabilitatea comunicatiilor oficiale şi a corespondentei UNHCR şi nu va aplica nici o cenzura comunicatiilor şi corespondentei sale. Aceasta inviolabilitate, fără limitare în baza acestei enumerari, va fi extinsa publicatiilor, fotografiilor, diapozitivelor, filmelor şi înregistrărilor sonore.3. UNHCR va avea dreptul sa utilizeze coduri şi sa expedieze şi sa primeasca corespondenta şi alte materiale prin curier sau în valiza sigilata, care vor avea aceleasi privilegii şi imunitati ca valiza şi curierul diplomatic.4. UNHCR va avea dreptul sa utilizeze statii de radio-emisie şi alte echipamente de telecomunicatii, pe frecventele înregistrate ale Natiunilor Unite, şi pe cele alocate de către Guvern, între oficiile sale, în interiorul sau în afara tarii şi, în special, cu sediul central al UNHCR din Geneva.
+
Articolul XFuncţionarii UNHCR1. Reprezentantul UNHCR, loctiitorul reprezentantului şi funcţionarii superiori, după cum se va stabili prin înţelegere între Guvern şi UNHCR, se vor bucura, pe timpul cînd se vor afla în tara ei insisi, sotiile şi membrii de familie aflati în ingrijirea lor, de privilegiile şi imunitatile, scutirile şi facilitatile acordate în mod obisnuit trimisilor diplomatici.În acest scop, Ministerul Afacerilor Externe va include numele lor în Lista diplomatica.2. Funcţionarii UNHCR se vor bucura, pe intreg teritoriul tarii, de urmatoarele facilităţi, privilegii şi imunitati:a) imunitate de jurisdictie în privinta cuvintelor rostite sau scrise şi a altor acte indeplinite de ei în calitate oficiala, aceasta imunitate continuind chiar şi după expirarea calităţii lor de functionari ai UNHCR;b) imunitate faţă de masurile de inspectare şi confiscare a bagajelor lor oficiale;c) imunitate faţă de orice obligaţii de serviciu militar sau orice alt serviciu obligatoriu;d) exceptarea, în ceea ce-i priveste pe ei, sotiile (sotii) lor şi membrii de familie aflati în ingrijirea lor, de la restrictiile referitoare la intrarea în tara şi controlul strainilor;e) scutirea de impozit în privinta salariilor şi oricăror alte remuneratii platite de către UNHCR;f) scutirea de la orice formă de impozitare a veniturilor obtinute de acestia din surse din afara tarii, conform reglementarilor aplicabile reprezentantilor diplomatici în tara;g) acordarea şi eliberarea, rapida şi gratuita, a vizelor, autorizaţiilor sau permiselor, dacă sînt cerute, şi deplasarea libera în interiorul tarii, intrarea şi ieşirea din tara, în măsura necesară pentru indeplinirea programelor de protectia internationala şi asistenţa umanitara ale UNHCR;h) libertatea de a detine sau intretine, în interiorul tarii, valuta străină, conturi în valută şi proprietate mobila şi dreptul la încetarea contractului cu UNHCR, de a scoate în afara tarii gazda fondurile a caror posesie legala o pot dovedi;i) aceeasi protecţie şi inlesniri la repatriere, în ceea ce-i priveste pe ei insisi, pe sotii (sotiile) lor şi pe membrii de familie aflati în ingrijirea lor, ca cele acordate, în timpul crizelor internationale, trimisilor diplomatici;j) dreptul de a importa, pentru uz personal, fără taxe vamale şi alte retineri, interdictii şi restrictii la import:(i) mobilierul şi efecte personale intr-una sau mai multe expedieri separate şi, ulterior, de a importa completările necesare la aceste bunuri, inclusiv automobile, în conformitate cu normele aplicate în tara reprezentantilor diplomatici acreditati în tara şi/sau membrilor rezidenti ai organizaţiilor internationale;(îi) cantitati rezonabile din anumite articole pentru folosinţă sau consum personal, dar nu pentru cadouri sau pentru vinzare.3. Funcţionarii UNHCR, care sînt cetăţeni ai tarii gazda sau rezident6i permanenti în tara gazda, se vor bucura numai de acele privilegii şi imunitati prevăzute pentru ei în convenţie.
+
Articolul XIPersonalul recrutat pe plan local1. Persoanele recrutate pe plan local şi angajate cu plata cu ora pentru a îndeplini servicii pentru UNHCR se vor bucura de imunitate de jurisdictie în privinta cuvintelor rostite sau scrise şi a oricărui act indeplinit de acestea în calitate oficiala.2. Clauzele şi condiţiile de angajare pentru personalul recrutat pe plan local vor fi conforme cu rezolutiile, regulamentele şi normele pertinente ale Natiunilor Unite.
+
Articolul XIIExperti în misiune1. Expertilor indeplinind misiuni pentru UNHCR li se vor acorda acele facilităţi, privilegii şi imunitati care sînt necesare pentru exercitarea independenta a functiilor lor. În special, li se vor acorda:a) imunitate faţă de masurile de arest personal sau detentie;b) imunitate de jurisdictie, de orice fel, în ceea ce priveste cuvintele rostite sau scrise şi actele intocmite de ei în timpul indeplinirii misiunii. Aceasta imunitate va continua să fie acordată şi după ce acestia nu vor mai fi angajaţi ca experti în misiune pentru UNHCR;c) inviolabilitate pentru toate actele şi documentele;d) în scopul comunicatiilor lor oficiale, dreptul de a folosi coduri şi dea primi documente sau corespondenta prin curier sau în valize sigilate;e) aceleasi facilităţi, în privinta valutei sau a restrictiilor de schimb, similare celor acordate reprezentantilor guvernelor straine aflati în misiuni oficiale temporare;f) aceleasi imunitati şi facilităţi, inclusiv imunitatea faţă de masurile de confiscare privind bagajele personale, similare cu cele acordate trimisilor diplomatici.
+
Articolul XIIIPersoanele care presteaza servicii în numele UNHCR1. Cu excepţia cazurilor în care părţile ar putea conveni altfel, Guvernul va acorda tuturor persoanelor care presteaza servicii în numele UNHCR, altele decit cetatenii tarii gazda, angajaţi pe plan local, privilegiile şi imunitatile specifice în art. V secţiunea 18 din convenţie. În plus, acestia vor beneficia de:a) acordarea şi eliberarea rapida şi gratuita a vizelor, autorizaţiilor şi permiselor necesare pentru indeplinirea efectiva a functiilor lor;b) libera miscare în interiorul tarii, intrarea şi ieşirea din tara, în limitele necesare infaptuirii programelor umanitare ale UNHCR.
+
Articolul XIVNotificare1. UNHCR va notifica Guvernului numele functionarilor UNHCR, ale expertilor în misiune şi ale altor persoane care desfăşoară activităţi în numele UNHCR şi schimbările intervenite în statutul acestor persoane.2. Funcţionarii UNHCR, experti aflati în misiune şi alte persoane indeplinind servicii în numele UNHCR vor avea un act de identitate special, atestind statutul lor în baza acestui acord.
+
Articolul XVRenuntarea la imunitatiPrivilegiile şi imunitatile sînt acordate personalului UNHCR în interesul Natiunilor Unite şi al UNHCR, iar nu în folosul personal al persoanelor respective. Secretarul general al Natiunilor Unite poate renunta la imunitatea oricărui angajat UNHCR, în orice situaţie în care, după opinia sa, imunitatea ar împiedica infaptuirea justiţiei şi aceasta poate fi retrasa fără a aduce prejudicii intereselor Natiunilor Unite şi UNHCR.
+
Articolul XVISolutionarea diferendelorToate diferendele dintre Guvern şi UNHCR, rezultind din, sau referitoare la acest acord, vor fi rezolvate pe cale amiabila, prin negociere sau printr-un alt mod de solutionare convenit, iar în caz de esec, diferendul va fi supus arbitrajului, la cererea uneia dintre părţi. Fiecare parte poate numi un arbitru, iar cei doi arbitri, astfel numiti, vor numi un al treilea, care va fi presedinte. Dacă, în termen de 30 de zile de la cererea de arbitraj, nici o parte nu şi/a desemnat arbitrul sau dacă, în 15 zile de la desemnarea celor doi arbitri, al treilea arbitru nu a fost desemnat, oricare parte poate să solicite presedintelui Curtii Internationale de Justiţie sa numeasca un arbitru. Toate deciziile arbitrilor vor necesita obtinerea a doua voturi. Procedura arbitrajului va fi fixata de către arbitri, iar cheltuielile arbitrajului vor fi suportate de către părţi, potrivit evaluării facute de către arbitri. Sentinta arbitrala va contine o expunere a ratiunilor pe care aceasta se bazeaza şi va fi acceptata de către părţi ca solutie definitivă a diferendului.
+
Articolul XVIIDispozitii generale1. Acest acord va intra în vigoare la data notificarii de către Guvern a realizării cerințelor sale legale interne şi va ramine în vigoare pînă la încetarea valabilităţii sale, conform paragrafului 5 al acestui articol.2. Acest acord va fi interpretat în lumina scopului sau fundamental, care este acela de a conferi UNHCR posibilitatea indeplinirii mandatului sau international pentru refugiati, în mod deplin şi eficient, şi de a-şi atinge obiectivele sale umanitare în tara.3. Orice chestiune relevanta pentru care nu exista prevederi în acest acord va fi solutionata de către părţi, în conformitate cu rezolutiile şi deciziile pertinente ale organismelor corespunzătoare ale Natiunilor Unite. Fiecare parte va examina cu atenţia cuvenita şi cu bunavointa orice propunere avansată de către cealalta parte, în aplicarea acestui paragraf.4. Consultari în scopul modificarii acestui acord pot avea loc fie la cererea Guvernului, fie a UNHCR. Modificările vor fi facute prin acord scris.5. Valabilitatea acestui acord va inceta la 6 luni după ce una dintre părţile contractante va notifica în scris celeilalte părţi hotărîrea sa de a denunta acordul, cu excepţia cazului de incetare normala a activităţilor UNHCR în tara şi a lichidarii proprietăţii UNHCR deţinute în tara.Drept pentru care subsemnatii, reprezentanti împuterniciţi în cuvenita forma de Inaltul Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati şi, respectiv, de Guvernul României, au semnat, în numele părţilor, acest acord în limba engleza şi în limba română. Pentru ratiuni de interpretare şi în caz de divergenta, va preleva textul în limba engleza.Incheiat la Geneva la 12 august 1992.Pentru Guvernul României, Pentru Inaltul Comisar alRomulus Neagu Natiunilor Unite pentru Refugiati,Douglas Stafford–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters