între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova cu privire la principiile colaborării în domeniul transportului feroviar
Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova, denumite în continuare părţi contractante,recunoscind importanţa traficului de călători şi mărfuri între România şi Republica Moldova, precum şi în tranzit pe teritoriile lor,animate de dorinţa comuna de a dezvolta colaborarea în domeniul transportului feroviar, în condiţii reciproc avantajoase,ţinând să contribuie la perfecţionarea, în continuare, a serviciilor feroviare, în vederea desfăşurării în cele mai bune condiţii a transporturilor de călători şi mărfuri,având în vedere şi acordurile internaţionale multilaterale la care cele doua state sunt părţi,au convenit asupra celor ce urmează: +
Articolul 1Părţile contractante vor dezvolta şi vor adinci colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică în domeniul transportului feroviar. +
Articolul 21. Fiecare parte contractantă va asigura pe teritoriul sau, pe bază de reciprocitate, condiţii favorabile pentru efectuarea transportului internaţional feroviar de călători şi de mărfuri.2. Administraţiile de cale ferată ale României şi ale Republicii Moldova vor colabora în scopul atragerii, pentru transportul feroviar, de volume sporite de călători şi de mărfuri, inclusiv prin intermediul politicii tarifare. +
Articolul 3Părţile contractante se angajează:a) sa dea organelor lor competente însărcinarea de a stabili punctele de trecere care urmează a fi deschise pentru traficul feroviar, condiţiile de lucru, modul de primire şi transmitere a trenurilor şi sa încheie o înţelegere specială cu privire la efectuarea decontărilor reciproce în transporturile feroviare; … b) să asigure, fiecare pe teritoriul sau, efectuarea controalelor vamale, sanitare şi a celorlalte controale de stat la punctele de trecere, în conformitate cu legislaţia naţionala a fiecăreia dintre părţile contractante. La controalele efectuate în punctele de trecere, altele decît staţiile feroviare de frontieră, vor participa şi organele abilitate ale ambelor administraţii de cale ferată. … +
Articolul 4Părţile contractante vor colabora în domeniul pregătirii specialiştilor feroviari.Fiecare parte contractantă recunoaşte valabilitatea diplomelor de absolvire de către cetăţenii săi a institutelor de învăţământ superior feroviar din celălalt stat. +
Articolul 5Părţile contractante convin ca traficul feroviar internaţional direct şi în tranzit, precum şi problemele tehnice, de exploatare, comerciale, financiare, inclusiv cele care privesc serviciul feroviar în punctele de trecere a frontierei de stat, să fie reglementate prin acorduri încheiate între administraţiile feroviare din cele doua state. +
Articolul 6În vederea aplicării prevederilor prezentului acord, administraţia feroviara a fiecărei părţi contractante trimite pe teritoriul celeilalte părţi contractante personalul de serviciu necesar, care beneficiază de dreptul de călătorie gratuita, fără legitimatii speciale de călătorie, în trenurile care circulă între staţiile de frontieră. +
Articolul 71. Circulaţia între România şi Republica Moldova prin punctele de trecere, în scopul exercitării sarcinilor ce decurg din prezentul acord, se efectuează de către personalul în serviciu al celor două părţi contractante, în baza listelor nominale şi a legitimatiilor de serviciu, cu trenurile în circulaţie sau cu alte mijloace de transport, precum şi pe jos, în punctele special stabilite.2. Organele competente ale părţilor contractante au dreptul sa convină modificări şi completări ale regulilor de trecere a frontierei de stat stabilite în prezentul acord. +
Articolul 81. Personalul de serviciu al părţilor contractante, la circulaţia prin punctele de trecere, este supus controlului vamal. Regulile de trecere cu obiecte de uz şi consum personal se stabilesc prin legislaţia interna sau prin acorduri speciale.2. Expedierea materialului rulant, a utilajelor, a materialelor şi a pieselor de schimb, precum şi a inventarului destinat reparaţiilor şi asistenţei tehnice, se face de către administraţiile feroviare ale părţilor contractante fără autorizaţii de import sau export şi fără taxe vamale.În cazul schimbării destinaţiei acestora şi valorificării lor pe teritoriul celeilalte părţi contractante, se datorează taxele vamale potrivit legislaţiei vamale în vigoare pe teritoriul părţii contractante unde se face valorificarea.3. Înlesnirile prevăzute la pct. 2 al prezentului articol se acordă şi în cazul înapoierii acestora. +
Articolul 9Profiturile obţinute din exploatarea în trafic internaţional a vehiculelor feroviare de un rezident al unui stat contractant vor fi impozabile numai în acest stat contractant. +
Articolul 101. Pagubele pricinuite personalului sau bunurilor acestuia ca urmare a accidentelor produse cu ocazia executării atribuţiilor de serviciu pe teritoriul unuia dintre cele doua state sunt suportate de către administraţia de cale ferată a statului unde victima este angajata, conform legislaţiei acestui stat, şi se restituie de către administraţia de cale ferată a statului pe teritoriul căruia s-a produs accidentul.2. Răspunderea care decurge din executarea contractelor de transport de călători, bagaje, mesagerii şi mărfuri se stabileşte în conformitate cu prevederile din convenţiile internaţionale multilaterale la care cele doua state sunt părţi, precum şi prin acorduri încheiate între administraţiile celor două cai ferate. +
Articolul 11Pentru soluţionarea problemelor referitoare la executarea prezentului acord, administraţiile feroviare ale părţilor contractante organizează anual şi ori de cîte ori este necesar consfatuiri ale reprezentanţilor lor, invitind în caz de nevoie şi reprezentanţi ai organelor competente interesate. +
Articolul 12În toate cazurile care nu sunt prevăzute în prezentul acord sau în convenţiile ori acordurile internaţionale la care ambele state sunt părţi se aplică legislaţia naţionala în vigoare pe teritoriul fiecărui stat.Orice divergenta cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluţionată prin negocieri directe între administraţiile feroviare ale celor două părţi contractante. În cazul în care nu s-a ajuns la o înţelegere, divergenţele vor fi soluţionate pe cale diplomatică. +
Articolul 13Prezentul acord intră în vigoare la data ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunică îndeplinirea procedurilor prevăzute de legislaţia lor naţionala, necesare intrării în vigoare a acordurilor internaţionale.Prezentul acord se încheie pe termen de 15 ani. Oricare parte contractantă poate denunta prezentul acord cu un preaviz de 6 luni, notificat pe cale diplomatică.Orice modificare a prezentului acord se negociaza de către părţile contractante şi intră în vigoare conform procedurii stabilite în acest articol.Încheiat la Chişinău la 21 februarie 1995, în doua exemplare originale, ambele texte având aceeaşi valabilitate.Pentru Guvernul României,Aurel Novac,ministrul transporturilorPentru Guvernul Republicii Moldova,Vasile Iovv,ministrul transporturilor––––––-