CELEX:32025D0875: Decizia de punere în aplicare (UE) 2025/875 a Comisiei din 13 mai 2025 de stabilire a datei de punere în funcțiune a serviciului comun de comparare a datelor biometrice în temeiul Regulamentelor (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818 ale Parlamentului European și ale Consiliului
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 15/05/2025 |
|
Informatii
Data documentului: 13/05/2025; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 14/05/2025; intrare în vigoare data publicării a se vedea articolul 2
Data încetării: No end date
Emitent: Comisia Europeană, Direcția Generală Migrație și Afaceri Interne
Formă: Repertoriu EUR-Lex
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2025/875 |
14.5.2025 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2025/875 A COMISIEI
din 13 mai 2025
de stabilire a datei de punere în funcțiune a serviciului comun de comparare a datelor biometrice în temeiul Regulamentelor (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818 ale Parlamentului European și ale Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (1), în special articolul 72 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (2), în special articolul 68 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/817, împreună cu Regulamentul (UE) 2019/818, stabilește un cadru pentru a asigura interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor, al vizelor, al cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației. |
(2) |
Acest cadru cuprinde o serie de componente de interoperabilitate, inclusiv serviciul comun de comparare a datelor biometrice. Serviciul comun de comparare a datelor biometrice stochează șabloane biometrice obținute din datele biometrice stocate în registrul comun de date de identitate și în Sistemul de Informații Schengen. Această componentă permite efectuarea de interogări în mai multe sisteme de informații ale UE prin transmiterea de date biometrice. |
(3) |
De la intrarea în vigoare a Regulamentelor (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818, Comisia și Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) au finalizat măsurile juridice și tehnice necesare pentru punerea în aplicare a noilor norme care vor permite stocarea de șabloane biometrice și efectuarea de interogări în toate sistemele de informații ale UE în limitele cadrului de interoperabilitate. |
(4) |
În conformitate cu Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818, Comisia trebuie să stabilească data la care va fi pus în funcțiune serviciul comun de comparare a datelor biometrice, în urma verificării condițiilor prevăzute la articolul 72 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/817 și la articolul 68 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/818. În temeiul articolului 72 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2019/817 și al articolului 68 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2019/818, data respectivă trebuie stabilită a fi în termen de 30 de zile de la adoptarea prezentei decizii. |
(5) |
Comisia a constatat că actele de punere în aplicare necesare pentru funcționarea serviciului comun de comparare a datelor biometrice au fost adoptate (3); că eu-LISA a declarat finalizarea cu succes a unei testări complete a serviciului comun de comparare a datelor biometrice, care a fost efectuată în cooperare cu autoritățile statelor membre; că eu-LISA a notificat validarea modalităților tehnice și juridice de colectare și transmitere a datelor biometrice relevante; că eu-LISA a declarat finalizarea cu succes a unei testări complete a mecanismelor și procedurilor automatizate de control al calității datelor, a indicatorilor comuni de calitate a datelor și a standardelor minime de calitate a datelor relevante pentru serviciul comun de comparare a datelor biometrice, pe care a efectuat-o în cooperare cu autoritățile statelor membre. La data adoptării prezentei decizii, declarațiile eu-LISA au fost transmise Comisiei. |
(6) |
Prin urmare, este oportun să se stabilească data la care va fi pus în funcțiune serviciul comun de comparare a datelor biometrice. |
(7) |
Întrucât Comisia urmează să stabilească o dată viitoare la care serviciul comun de comparare a datelor biometrice va fi pus în funcțiune, nu este necesară nicio perioadă de timp intermediară între data publicării și data intrării în vigoare a prezentei decizii. Prin urmare, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare la data publicării. |
(8) |
Dat fiind faptul că Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818 se bazează pe acquis-ul Schengen, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca a notificat punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818 în dreptul său intern. Prin urmare, Danemarca are obligații în temeiul prezentei decizii. |
(9) |
Prezenta decizie nu constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (4). Prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. |
(10) |
În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (5), care se află sub incidența articolului 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE a Consiliului (6). |
(11) |
În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (7), care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului (8). |
(12) |
În ceea ce privește Liechtensteinul, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (9), care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului (10). |
(13) |
În ceea ce privește Ciprul, prezenta decizie constituie un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care are în alt mod legătură cu acesta, în sensul articolului 3 alineatul (1) din Actul de aderare din 2003, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Data la care serviciul comun de comparare a datelor biometrice va fi pus în funcțiune, în temeiul Regulamentelor (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818, este 19 mai 2025.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 13 mai 2025.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1)
JO L 135, 22.5.2019, p. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/817/oj.
(2)
JO L 135, 22.5.2019, p. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/818/oj.
(3) Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 26.8.2021 de stabilire a cerințelor de performanță și a modalităților practice de monitorizare a performanței serviciului comun de comparare a datelor biometrice în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/817 [C(2021) 6159]; Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 26.8.2021 de stabilire a cerințelor de performanță și a modalităților practice de monitorizare a performanței serviciului comun de comparare a datelor biometrice în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/818 [C(2021) 6169]; Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 16.9.2021 de stabilire a specificațiilor procedurii de cooperare în cazul incidentelor de securitate care au sau pot avea un impact asupra funcționării componentelor de interoperabilitate sau asupra disponibilității, a integrității și a confidențialității datelor, în temeiul articolului 43 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/817 [C(2021) 6663]; Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 16.9.2021 de stabilire a specificațiilor procedurii de cooperare în cazul incidentelor de securitate care au sau pot avea un impact asupra funcționării componentelor de interoperabilitate sau asupra disponibilității, a integrității și a confidențialității datelor, în temeiul articolului 43 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/818 [C(2021) 6664].
(4) Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
(5)
JO L 176, 10.7.1999, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.
(6) Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).
(7)
JO L 53, 27.2.2008, p. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2008/178(1)/oj.
(8) Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).
(9)
JO L 160, 18.6.2011, p. 21.
(10) Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/875/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)