CELEX:62023CA0544: Cauza C-544/23, BAJI Trans: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 1 august 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Najvyšší správny súd Slovenskej republiky – Slovacia) – T.T., BAJI Trans s.r.o./Národný inšpektorát práce [Trimitere preliminară – Regulamentele (CEE) nr. 3821/85 și (UE) nr. 165/2014 – Obligația de inspecție periodică a tahografelor – Derogare – Articolul 49 alineatul (1) ultima teză și articolul 51 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Principiul retroactivității legii penale mai favorabile – Sancțiuni administrative de natură penală – Recurs în casație – Lege nouă intrată în vigoare ulterior hotărârii atacate cu recurs – Noțiunea de condamnare definitivă]
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in CJUE: Decizii, 30/09/2025 |
|
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
C/2025/5063 |
29.9.2025 |
Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 1 august 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Najvyšší správny súd Slovenskej republiky – Slovacia) – T.T., BAJI Trans s.r.o./Národný inšpektorát práce
(Cauza C-544/23
(1), BAJI Trans)
(Trimitere preliminară – Regulamentele (CEE) nr. 3821/85 și (UE) nr. 165/2014 – Obligația de inspecție periodică a tahografelor – Derogare – Articolul 49 alineatul (1) ultima teză și articolul 51 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Principiul retroactivității legii penale mai favorabile – Sancțiuni administrative de natură penală – Recurs în casație – Lege nouă intrată în vigoare ulterior hotărârii atacate cu recurs – Noțiunea de „condamnare definitivă”)
(C/2025/5063)
Limba de procedură: slovaca
Instanța de trimitere
Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Părțile din procedura principală
Reclamante: T.T., BAJI Trans s. r. o.
Pârâtă: Národný inšpektorát práce
Dispozitivul
1) |
Articolul 51 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că un stat membru pune în aplicare dreptul Uniunii, în sensul acestei dispoziții, în cazul în care, pe de o parte, în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentul European și al Consiliului din 15 martie 2006, și cu articolul 41 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, aplică o sancțiune administrativă conducătorului unui vehicul pentru încălcarea de către acesta a unor obligații impuse prin regulamentele menționate și, pe de altă parte, utilizează ulterior posibilitatea care îi este recunoscută de articolul 3 alineatul (2) din acest din urmă regulament de a scuti anumite vehicule de transport rutier de respectarea unor asemenea obligații. |
2) |
Articolul 49 alineatul (1) ultima teză din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că este aplicabil unei sancțiuni administrative de natură penală impuse în temeiul unei norme care a fost modificată ulterior adoptării acestei sancțiuni într-un mod care este mai favorabil persoanei sancționate, în măsura în care această modificare reflectă o schimbare de poziție cu privire la încadrarea penală a faptelor săvârșite de acea persoană sau cu privire la pedeapsa care trebuie aplicată. |
3) |
Articolul 49 alineatul (1) ultima teză din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că o instanță sesizată cu un recurs în casație împotriva unei hotărâri judecătorești prin care s-a respins acțiunea introdusă împotriva unei amenzi administrative de natură penală și care intră în domeniul de aplicare al dreptului Uniunii este în principiu obligată să aplice persoanei condamnate o reglementare națională mai favorabilă, care a intrat în vigoare după pronunțarea hotărârii judecătorești, indiferent dacă acea hotărâre este considerată definitivă în dreptul național. |
(1) JO C, C/2023/749.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5063/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)