Notă …
*) Traducere.Părțile la aceasta convenție,dorind sa promoveze siguranța vieții și a bunurilor pe mare și sa protejeze mediul marin, prin stabilirea de comun acord a standardelor internaționale de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare și efectuare a serviciului de cart,au convenit asupra următoarelor: +
Articolul IObligații generale conform convențieiPărțile își asuma responsabilitatea să aplice prevederile convenției și ale anexei**) care constituie parte integrantă a convenției. Orice referire la convenție constituie, în aceeași timp, o referire la anexa.**) Anexa va fi comunicată autorităților competente direct interesate.Părțile își asuma responsabilitatea promulgării tuturor legilor, decretelor, ordinelor și regulamentelor și luării tuturor celorlalte măsuri necesare aplicării integrale a convenției astfel încît să se asigure de faptul ca, din punctul de vedere al siguranței vieții și a bunurilor pe mare și al protecției mediului marin, navigatorii de la bordul navelor sînt atestați și apți pentru efectuarea serviciului. +
Articolul IIDefinițiiparte desemnează un stat pentru care convenția a intrat în vigoare; … b)dovada de atestare desemnează un document valabil, indiferent de numele sub care acesta este cunoscut, emis de către administrație sau cu autorizația acesteia, sau recunoscut de către administrația care autorizeaza deținătorul acesteia să execute funcția după cum este stabilit în acest document sau după cum se prevede prin regulamentele naționale; … d)organizație desemnează Organizația Interguvernamentală Consultativa Maritima (I.M.C.O.); … f)nava maritima desemnează o nava, excepțind nava care naviga numai în ape interioare sau în ape din zone adapostite sau foarte apropiate acestora unde se aplică regulamentele portuare; … h)Regulamentul de radiocomunicatii desemnează Regulamentul de radiocomunicatii anexat sau considerat ca fiind anexat celei mai recente convenții internaționale de telecomunicații în vigoare în acel moment. … +
Articolul IIIDomeniul de aplicarenavelor militare, navelor auxiliare sau altor nave, care sînt proprietatea unui stat sau exploatate de acesta și sînt angajate numai pentru serviciul guvernamental necomercial; cu toate acestea fiecare parte trebuie să se asigure, prin adoptarea unor măsuri adecvate care să nu afecteze operațiunile sau capacitatile operationale ale acestor nave, ca persoanele care efectuează serviciul la bord îndeplinesc cerințele convenției în măsura în care acest fapt este rațional și posibil; … b)ambarcatiunilor de agrement care nu sînt angajate în activitatea de comerț; … d) +
Articolul IVComunicarea informațiilorPărțile trebuie să comunice cît mai curînd posibil secretarului general:a)detaliile complete, acolo unde este cazul, despre conținutul și durata cursurilor de pregătire, precum și sistemul național de examinare și alte cerințe pentru fiecare dovada de atestare emisă conform convenției; … c)Secretarul general va aduce la cunoștința tuturor părților primirea oricăror comunicări sub incidența paragrafului (1) a) și inter alia, în contextul paragrafelor (IX) și (X), le va furniza la cerere orice informații care i-au fost comunicate sub incidența paragrafelor (1) b) și c). +
Articolul VAlte tratate și interpretarea lorToate tratatele, convențiile și acordurile anterioare privind standardele de pregătire a navigatorilor, atestarea și efectuarea serviciului de cart, aflate în vigoare între părți, se vor aplica integral pe durata prestabilita:a)navigatorilor cărora li se aplică prezenta convenție în ceea ce privește problemele pentru care nu exista prevederi exprese. … (2)Toate problemele care nu sînt prevăzute în mod expres în convenție rămîn supuse legislației părților.(4)Nici o dispoziție din prezenta convenție nu va prejudicia codificarea și dezvoltarea Dreptului Marii, de către Conferința Națiunilor Unite asupra Dreptului Marii, conferința convocată urmare a Rezoluției 2750 C (XXV) a Adunării Generale a Națiunilor Unite; de asemenea, convenția nu va prejudicia cerințele actuale sau viitoare, precum și prevederile legale ale oricărui stat în ceea ce privește Dreptul Marii, natura și întinderea jurisdicției statului riveran și a legii pavilionului. +
Articolul VIDovezi de atestareDovezile de atestare pentru comandanti, ofițeri și pentru alte categorii de navigatori vor fi eliberate acelor candidați care, conform cerințelor administrației, îndeplinesc condițiile referitoare la stagiu, vîrsta, stare de sănătate, pregătire, atestare și examinare conform prevederilor corespunzătoare din anexa convenției.(2)Dovezile de atestare pentru comandanti și ofițeri eliberate în conformitate cu prezentul articol vor fi vizate de administrația emitenta sub forma prescrisă în Regula 1/2 din anexa. Dacă limba utilizata pe dovada de atestare nu este limba engleza trebuie adăugată o traducere în această limbă. +
Articolul VIIPrevederi tranzitoriiO dovada de atestare a competentei sau pentru serviciul la bord în funcția pentru care convenția cere o dovadă de atestare, care înainte de intrarea în vigoare a convenției pentru o parte a fost emisă conform legilor acelei părți sau Regulamentului de radiocomunicatii va fi considerată valabilă după intrarea în vigoare a convenției pentru partea respectiva.(2)În decurs de 2 ani de la intrarea în vigoare a convenției pentru o parte, acea parte poate elibera o dovadă de atestare pentru serviciul la bord navigatorilor care nu poseda nici o dovadă de atestare, conform convenției, sau nici o dovadă de atestare a competentei emisă conform legilor acelei părți înainte de intrarea în vigoare a convenției pentru acea parte, în următoarele condiții:a)candidatul face dovada ca a îndeplinit sarcinile de serviciu în mod satisfăcător; … c) +
Articolul VIIIAcordarea de dispenseÎn condiții de extrema necesitate, administrațiile, atunci cînd apreciază că nu se pun în pericol persoanele, bunurile sau mediul marin, pot emite o dispensa care să permită unui anumit navigator să execute serviciul pe o anumită nava pe durata unei perioade specificate ce nu va depăși 6 luni într-o funcție pentru care nu deține dovada de atestare corespunzătoare dar nu în funcția de radiotelegrafist sau operator radiotelefonist excepțind prevederile contrare din Regulamentul de radiocomunicatie; condiția care se impune este ca persoana în cauza sa posede cunoștințe corespunzătoare funcției vacante pentru care se acordă dispensa și o poate îndeplini în maniera sigura, conform cerințelor administrației. Totuși, nu se vor acorda dispense pentru funcțiile de comandant și șef mecanic, decît în cazuri de forta majoră și atunci numai pentru o perioadă cît mai scurta.(2)(3)Părțile trebuie să trimită secretarului general, imediat ce e posibil, după data de 1 ianuarie a fiecărui an, un raport care să conțină informații asupra numărului total de dispense eliberate pe parcursul anului, navelor maritime, pentru fiecare din funcțiile pentru care se cere o dovadă de atestare cît și informații asupra numărului de nave sub și peste 1600 TRB. +
Articolul IXEchivalenteConvenția nu va interzice unei administrații sa păstreze sau sa adopte alte sisteme de pregătire și educație, inclusiv serviciul pe navele maritime și sistemul organizat la bord adaptat progresului tehnic și tipurilor speciale de nave și de comerț cu condiția ca nivelul serviciului, cunoștințele și eficienta în ceea ce privește manevrarea navei și manipularea mărfii să asigure gradul necesar de siguranță pe nava și să aibă un efect preventiv în raport cu poluarea cel puțin echivalente cu prevederile convenției.(2)Detaliile referitoare la astfel de forme de organizare vor fi raportate cît mai curînd posibil secretarului general, care le va transmite tuturor părților. +
Articolul XControlulNavele, cu excepția celor excluse prin art. III în timp ce se afla în porturile unei părți, sînt supuse controlului de către ofițerii legal autorizați de acea parte, care vor verifica dacă toți navigatorii imbarcati, care trebuie să posede o dovadă de atestare conform convenției, sînt atestați corespunzător sau dețin dispensa adecvată. Asemenea dovezi de atestare trebuie acceptate, în afară cazului în care exista motive întemeiate pentru a considera ca o dovadă de atestare a fost obținută în mod fraudulos sau ca deținătorul acesteia nu este persoana căreia dovada de atestare i-a fost eliberata inițial.(2)La exercitarea controlului conform paragrafului (1), avîndu-se în vedere mărimea și tipul navei, precum și lungimea și natura voiajului dacă se constată că nu s-au reglementat carentele menționate în paragraful (3) din Regula 1/4 și este evident ca acest fapt prezintă un pericol pentru persoane, bunuri sau mediul marin. Partea care executa controlul trebuie să ia măsuri ca nava sa nu navigheze pînă cînd nu s-a conformat acestor cerințe și pericolul a fost îndepărtat. Faptele referitoare la acțiunile întreprinse vor fi raportate prompt secretarului general.(4)prezentul articol va fi aplicat în asa maniera încît navele autorizate sa arboreaza pavilionul unui stat ce nu este parte la convenție sa nu beneficieze de un regim preferențial față de navele autorizate sa arboreaza pavilionul unei părți. +
Articolul XIPromovarea cooperării tehnicePărțile la convenție trebuie să asigure, prin consultare și cu ajutorul organizației, sprijinul acelor părți care solicită asistența tehnica pentru:a)crearea instituțiilor pentru pregătirea navigatorilor; … c)organizarea și urmărirea programelor de pregătire corespunzătoare, incluzind pregătirea practica la bordul navelor maritime; … e)În ceea ce privește organizația, aceasta își va dirija eforturile mai sus menționate, prin consultare sau prin asociere cu alte organizații internaționale, mai ales cu Organizația Internationala a Muncii. +
Articolul XIIAmendamenteConvenția poate fi amendata prin una din următoarele metode:a)orice amendament propus de către o parte va fi înaintat secretarului general care după aceea îl va difuza tuturor membrilor organizației, tuturor părților, precum și directorului general al Biroului Internațional al Muncii cu cel puțin 6 luni înainte de discutarea acestuia; … (ii)părțile, fie ca sînt sau nu membre ale organizației, vor avea dreptul sa participe la întrunirile Comitetului pentru Siguranța Maritima în vederea analizarii și adoptării amendamentelor; … (iv)amendamentele astfel adoptate vor fi comunicate de către secretarul general tuturor părților pentru accept; … (vi)un amendament adus anexei trebuie considerat ca fiind acceptat:1.la expirarea unei alte perioade de timp de minimum un an dacă în acest mod s-a hotărît la momentul adoptării amendamentului de către o majoritate de 2/3 din părțile prezente și cu drept de vot în Comitetul Largit pentru Siguranța Maritima. … Cu toate acestea, amendamentele nu sînt considerate a fi acceptate dacă în decursul unei perioade specificate de timp apare una dintre următoarele situații: sau mai mult de 1/3 din părți anunta pe secretarul general ca au obiecții la amendament sau părțile ale căror flote maritime comerciale combinate constituie minimum 50% din tonajul brut al flotei maritime mondiale, compuse din nave de la 100 TRB în sus, anunta pe secretarul general despre obiecțiile lor la respectivul amendament;un amendament adus unui articol va intra în vigoare pentru acele părți care l-au acceptat la 6 luni după data la care acesta este considerat ca fiind acceptat; pentru oricare parte care accepta amendamente după această dată, amendamentul va intra în vigoare la 6 luni după acceptul acelei părți; … (ix) … b)la solicitarea unei părți, susținută de cel puțin 1/3 a celorlalte părți, organizația va convoca, prin asociere sau consultare cu directorul general al Biroului Internațional al Muncii, o conferința a părților pentru a discuta amendamentele la convenție; … (ii)cu excepția unor hotărîri contrare ale conferintei, amendamentul se va considera ca fiind acceptat și va intra în vigoare conform procedurilor specificate în alin. a) (vi) și a) (viii) sau, respectiv, alin. a) (vii) și a) (ix) cu condiția ca referirile din aceste alineate la Comitetul Largit pentru Siguranța Maritima să fie considerate ca referiri la conferința. … … (2)Secretarul general va informa toate părțile despre orice amendament care intră în vigoare, precum și data de la care acest amendament se va aplica. +
Articolul XIIISemnare, ratificare, acceptare, aprobare, aderareConvenția va rămîne deschisă pentru semnat la sediul organizației de la 1 decembrie 1978 pînă la 30 noiembrie 1979, iar după aceea va rămîne deschisă pentru aderare. Oricare stat poate deveni parte prin:(a)semnarea sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare; sau … (c)Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea se vor efectua prin depunerea unui instrument în acest scop la secretarul general.(3)Secretarul general va informa toate statele care au semnat convenția sau au aderat la ea, precum și pe directorul general al Biroului Internațional al Muncii pentru orice semnare sau pentru depunerea oricărui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare și despre data depunerii acestuia. +
Articolul XIVIntrarea în vigoareConvenția va intra în vigoare la 12 luni de la data la care minimum 25 de state, ale căror flote comerciale combinate constituie minimum 50% din tonajul brut al flotei maritime mondiale compuse din nave de la 100 TRB în sus, au semnat convenția fără rezerva în ceea ce privește ratificarea, acceptarea sau aprobarea sau au depus instrumentele necesare de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare în conformitate cu art. XIII.(2)Orice instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, depus în intervalul celor 12 luni menționate în paragraful (1), se va aplica în momentul intrării în vigoare a convenției sau la 3 luni de la data depunerii instrumentului, dacă aceasta este ulterioară convenției.(4)După data la care se considera un amendament ca fiind acceptat conform art. XII, oricare instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depus se va aplica la convenția amendata. +
Articolul XVDenunțareConvenția poate fi denunțată de oricare parte la orice data, după 5 ani de la data la care convenția a intrat în vigoare pentru acea parte.(2)O denunțare se va aplica la 12 luni după primirea, de către secretarul general, a comunicării de denunțare sau după o alta perioada de timp mai îndelungată, conformă prevederilor din comunicare. +
Articolul XVIDepunere și înregistrareConvenția va fi depusa la secretarul general, care va transmite copiile legalizate ale acestuia tuturor statelor care au semnat convenția sau care au aderat la ea.(2)Imediat ce convenția intră în vigoare, secretarul general va transmite textul acesteia secretarului general al Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu art. 102 din Carta Națiunilor Unite. +
Articolul XVIILimbile oficialePentru conformitate subsemnații, fiind pe deplin autorizați de către respectivele lor guverne pentru acest scop, au semnat convenția.––