MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 2 decembrie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 1.275 din 30 decembrie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEACORD 12/03/1991
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEOG 16 27/01/2005
ActulREFERIT DEOG 15 27/01/2005
ActulREFERIT DELEGE 93 13/04/2005
ActulREFERIT DEDECRET 256 12/04/2005
ActulREFERIT DELEGE 92 13/04/2005
ActulREFERIT DEDECRET 255 12/04/2005
ActulCONTINUT DEORDIN 1887 20/12/2004

dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul de cooperare transfrontaliera între Ungaria şi România pentru anul 2003 (numărul 2003/005-702), semnat la Bucureşti la 2 decembrie 2003



____________Notă *) Traducere.Comisia Europeană, numita în continuare "COMISIA", actionand pentru şi în numele Comunităţii Europene, numita în continuare "COMUNITATEA"pe de o parte, şiGuvernul României, numit în continuare "BENEFICIARUL"pe de altă parte,AU CONVENIT DUPĂ CUM URMEAZĂ:Măsura menţionată în art. 1 de mai jos se pune în aplicare şi se finanţează din resurse bugetare ale COMUNITĂŢII, conform dispoziţiilor prevăzute în prezentul Memorandum. Cadrul tehnic, legal şi administrativ în care se aplică măsura menţionată în art. 1 este stabilit în Condiţiile generale anexate la Acordul-cadru din 12 martie 1991, între COMISIE şi BENEFICIAR şi completat prin condiţiile din prezentul Memorandum şi Dispoziţiile speciale anexate la acesta. +
Articolul 1NATURA ŞI OBIECTULÎn cadrul programului sau de ajutoare, COMUNITATEA contribuie, sub forma unei finanţări nerambursabile, la finanţarea următoarei MĂSURI:

Numărul programului: 2003/005-702
Titlul: Programul de cooperare transfrontalieră între Ungaria şi România pentru anul 2003
Durata: Până la data de 30 noiembrie 2005

+
Articolul 2ANGAJAMENTUL COMUNITĂŢIIContribuţia financiară a COMUNITĂŢII se stabileşte la maximum 3 MEUR, numita în continuare "FINANŢARE NERAMBURSABILA CE".
+
Articolul 3DURATA ŞI DATA ÎNCETĂRII VALABILITĂŢIIÎn scopul prezentei MĂSURI, FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE este disponibilă pentru contractare până la data de 30 noiembrie 2005, conform dispoziţiilor din prezentulMemorandum. Toate contractele trebuie încheiate până la această dată. Orice sold din FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE care nu a fost folosit până la această dată va fi anulat.Termenul de executare a contractelor din FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE este 30 noiembrie 2006.COMISIA poate accepta, totuşi, în cazuri excepţionale, prelungirea corespunzătoare a perioadei de contractare sau a perioadei de executare a contractelor, dacă acest lucru este solicitat la timp şi este justificat de către BENEFICIAR. Prezentul Memorandul încetează la data la care expira perioada de executare a contractelor din FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE. Toate fondurile care nu au fost cheltuite se returnează Comisiei.
+
Articolul 4ADRESECorespondenta referitoare la punerea în aplicare a MĂSURII, în care se menţionează numărul şi titlul MĂSURILOR, se transmite la următoarele adrese:pentru COMUNITATE:Dl Jonathan ScheeleŞeful Delegaţiei Comisiei Europene la BucureştiStr. Jules Michelet nr. 18-2070154 BucureştiRomâniaFax: 00 4021 212 88 08pentru BENEFICIAR:Dl Alexandru FarcasMinistrul Integrării EuropeneGuvernul RomânieiStr. Apolodor nr. 17Latura Nord, sector 5BucureştiRomâniaFax: 00 4021 3368509
+
Articolul 5NUMĂRUL EXEMPLARELOR ORIGINALEPrezentul Memorandum este redactat în doua exemplare în limba engleza.
+
Articolul 6INTRAREA ÎN VIGOAREPrezentul Memorandum intră în vigoare la data semnării acestuia de către ambele părţi. Nici un fel de cheltuieli efectuate înainte de această dată nu sunt eligibile pentru FINANŢAREA NERAMBURSABILA CE.Anexele fac parte integrantă din prezentul Memorandum.

Redactat la Bucureşti Redactat la Bucureşti
Data Data
pentru BENEFICIAR pentru COMUNITATE
Dl Alexandru Fărcaş Dl Jonathan Scheele
Ministrul Integrării Europene Şeful Delegaţiei Comisiei
Coordonatorul naţional al asistenţei Europene în România

Anexe:1. Acord-cadru (anexele A şi B)2. Dispoziţii speciale (anexa C)3. Transparenta/Publicitate (anexa D)ACORD CADRUComisia Comunităţilor Europene, denumita în cele ce urmează "Comisia", actionand pentru şi în numele Comunităţii Economice Europene, denumita în cele ce urmează "Comunitatea"pe de o parte, şiRomâniade cealaltă parteşi împreună denumite "părţi contractante",având în vedere faptul ca România este eligibilă de a beneficia de Programul de asistenţa PHARE din partea Comunităţii, prevăzut în Regulamentul nr. 3906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunităţii Europene, modificat prin Regulamentul nr. 2698/90 din 17 septembrie 1990,având în vedere faptul ca este convenabila menţionarea în cele de mai jos a cadrului tehnic, legal şi administrativ pentru executarea măsurilor finanţate în România în cadrul programului de asistenţa al Comunităţii,AU CONVENIT DUPĂ CUM URMEAZĂ: +
Articolul 1Pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, părţile contractante sunt de acord sa implementeze măsuri în domeniul cooperării financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat în Regulamentul menţionat mai sus, care vor fi finanţate şi implementate în cadrul tehnic, legal şi administrativ stabilit în acest Acord. Detaliile specifice ale fiecărei măsuri (sau set de măsuri) vor fi introduse într-un memorandum ce va fi convenit între părţile contractante (denumit în continuare "memorandum de finanţare"), pentru care este oferit un model în anexa nr. 2(C).România întreprinde toate acţiunile necesare pentru a asigura executarea corespunzătoare a tuturor măsurilor.
+
Articolul 2Fiecare MĂSURA finanţată în cadrul acestui acord va fi implementata în conformitate cu Condiţiile generale din Anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse în fiecare memorandum de finanţare.Memorandumul de finanţare poate schimba sau suplimenta Condiţiile generale, după cum va fi necesar pentru implementarea măsurii în discuţie.
+
Articolul 3Pentru problemele legate de măsurile finanţate în cadrul acestui acord, Comisia va fi reprezentată de Delegaţia sa, imediat ce aceasta este înfiinţată în Bucureşti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca măsura este executată în conformitate cu practicile financiare şi tehnice legale.
+
Articolul 4Când părţile contractante convin astfel, Comisia poate delega responsabilitatea sa integrală sau parţială privind implementarea unei măsuri către o terta parte, stat sau agenţie.În acest caz termenii şi condiţiile unei asemenea delegari vor fi menţionaţi în acordul ce urmează să fie încheiat între Comisie şi terta parte, stat sau agenţie, cu acordul Guvernului României.
+
Articolul 5Orice disputa legată de acest acord care nu poate fi rezolvată prin consultare, va fi soluţionată în conformitate cu procedura de arbitraj menţionată în Anexa B.
+
Articolul 6Acest Acord este întocmit în doua exemplare, în limba engleza.
+
Articolul 7Acest Acord va intră în vigoare la data la care părţile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa în conformitate cu legislaţia sau procedura interna a fiecărei părţi. Acordul va continua să fie în vigoare pentru o perioadă nedefinita, dacă nu îşi încetează valabilitatea prin notificarea scrisă a uneia dintre părţile contractante către cealaltă.La încheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice măsură aflată încă în curs de execuţie va fi dusa la îndeplinire conform termenilor memorandumului de finanţare aferent şi Condiţiilor generale stabilite prin prezentul acord.
+
Articolul 8Prevederile acestui acord se vor aplica şi cooperării tehnice şi a altor tipuri de cooperare convenite între părţile contractante, care prin natura lor nu sunt cuprinse într-un memorandum specific finanţat în baza Programului de asistenţa PHARE, la cererea Guvernului României.Anexele vor fi considerate parte integrantă a acestui acord.

Întocmit la Bucureşti Întocmit la Bucureşti
în ziua de 12 martie 1991 în ziua de 12 martie 1991
Eugen Dijmărescu Frans Andriessen
Ministru de stat Vicepreşedinte al Comisiei Europene
ROMÂNIA COMUNITATEA

+
Anexa ACONDIŢII GENERALE PRIVIND MEMORANDUMURILE DE FINANŢAREÎn aceste Condiţii generale termenul de "Beneficiar" va fi înţeles ca referitor la Guvernul României. +
Titlul IFINANŢAREA PROIECTELOR +
Articolul 1OBLIGAŢIA COMUNITĂŢIIAngajamentul Comunităţii, numit în cele ce urmează "finanţarea gratuita a CEE", a cărui valoare este menţionată în memorandumul de finanţare, va determina limita în cadrul căreia se va desfăşura angajarea şi execuţia plăţilor prin contracte şi devize aprobate corespunzător.Orice cheltuieli ce depăşesc finanţarea gratuita a CEE, vor fi suportate de Beneficiar.
+
Articolul 2DISPONIBILITATEA FINANŢĂRII GRATUITE A CEEAcolo unde execuţia unei măsuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri, finanţarea gratuita a CEE va deveni disponibilă în momentul în care devin disponibile şi sumele angajate de Beneficiar şi/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevăzute în memorandumul de finanţare.
+
Articolul 3CHELTUIREAContractele sunt eligibile pentru plati în baza acestui memorandum de finanţare numai dacă sunt încheiate înainte de data de expirare a memorandumului de finanţare. Plăţile în cadrul unor asemenea contracte pot avea loc în timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data de expirare a memorandumului de finanţare. Orice prelungire excepţionala a acestei perioade trebuie să fie aprobată de Comisie.În cadrul limitei stabilite pentru finanţarea gratuita a CEE, cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegaţiei Comisiei de către Beneficiar, conform agendei stabilite în memorandumul de finanţare. Documentele justificative referitoare la plăţile făcute pentru realizarea unei anumite măsuri vor fi puse la dispoziţie în sprijinul cererii de fonduri, atunci când Comisia o solicita.Oricum, în cadrul anumitor contracte din cadrul măsurii poate fi prevăzută plata direct de către Comisie către contractanţi. Fiecare contract va indica proporţia şi momentul efectuării plăţii, împreună cu documentele justificative necesare.Pentru partea de program implementata de Beneficiar, autoritatea de implementare va inainta un program de lucru cu cel puţin 9 luni înainte de data de expirare a memorandumului de finanţare, pentru aprobarea de către Comisie a contractelor ce mai trebuie încheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie să cuprindă propuneri pentru utilizarea dobânzilor nete provenite din conturile deschise în cursul implementarii programului, cu condiţia ca întreaga finanţare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.În ceea ce priveşte măsurile executate pe baza unor devize estimative, în condiţiile în care memorandumul de finanţare nu poate prevedea altfel, o primă transa de plată, care nu va depăşi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi efectuată în favoarea Beneficiarului, în aceleaşi condiţii menţionate la paragraful 2 de mai sus.
+
Titlul IIACHIZIŢIONAREA +
Articolul 4GENERALITATIProcedura de urmat pentru încheierea contractelor de lucrări, livrări şi de cooperare tehnica va fi menţionată în memorandumul de finanţare, urmând principiile de mai jos.
+
Articolul 5CONDIŢII DE PARTICIPARE1. Cu excepţia prevederilor art. 6, Comisia şi Beneficiarul vor lua măsurile necesare pentru a asigura egalitatea condiţiilor de participare la astfel de contracte, în special prin publicarea în timp util a invitaţiilor la licitaţie. Anunţurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puţin în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene şi pentru statele beneficiare în jurnalul oficial corespunzător.2. Condiţiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementările generale şi condiţiile pentru contractele de livrări finanţate din fondurile PHARE.
+
Articolul 6DEROGAREA DE LA PROCEDURILE STANDARDAcolo unde este recunoscută urgenta situaţiei sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor măsuri (de exemplu: operaţii de finanţare în doua etape, operaţii multifazate, specificaţii tehnice particulare etc.) şi ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze în mod excepţional:– acordarea contractelor în urma unor invitaţii restrânse la licitaţie;– încheierea contractelor prin acord direct;– realizarea contractelor prin departamente de lucrări publice.O astfel de derogare trebuie să fie menţionată în memorandumul de finanţare.
+
Articolul 7ACORDAREA CONTRACTELOR DE LUCRĂRI ŞI LIVRĂRIComisia şi Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operaţie oferta selectata este cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, în special din punct de vedere al calificarilor şi garanţiilor oferite de licitatori, al costului şi al calităţii serviciilor, al naturii şi al condiţiilor de execuţie a lucrărilor sau a livrărilor, al costului lor de utilizare şi valori tehnice.Rezultatele invitaţiilor la licitaţie vor trebui publicate în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene cat de repede posibil.
+
Articolul 8CONTRACTELE DE COOPERARE TEHNICA1. Contractele de Cooperare Tehnica, care pot lua forma contractelor pentru studii, supravegherea lucrărilor sau de asistenţa tehnica, vor fi încheiate după negocierea directa cu consultantul sau, dacă se justifica din punct de vedere tehnic, economic sau financiar, ca urmare a invitatiei la licitaţie.2. Contractele vor trebui să fie întocmite, negociate şi încheiate fie de Beneficiar, fie de Comisie atunci când se prevede astfel în memorandumul de finanţare.3. În situaţia în care contractele urmează să fie întocmite, negociate şi încheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai mulţi candidaţi, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experienţei şi independentei lor şi ţinând seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul în discuţie.4. În cazul unei proceduri directe de negociere, când Comisia a propus mai mulţi candidaţi, Beneficiarul este liber sa aleagă dintre cei propuşi candidatul cu care intenţionează sa încheie contractul.5. Când exista recurs la o procedură de licitare contractul va fi acordat candidatului care a înaintat oferta confirmată de Beneficiar şi de Comisie ca fiind cea mai avantajoasă din punct de vedere economic.
+
Titlul IIIACORDAREA DE FACILITĂŢI +
Articolul 9PRIVILEGII GENERALEPersonalului care participa la măsurile finanţate de Comunitate, precum şi membrilor de familie ai acestuia, li se pot acorda avantaje, privilegii şi scutiri nu mai puţin favorabile decât cele acordate în mod obişnuit altor străini angajaţi în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenţa economică şi de cooperare tehnica.
+
Articolul 10FACILITĂŢI DE STABILIRE, INSTALARE, INTRARE ŞI REZIDENŢĂÎn cazul contractelor de lucrări, de livrări sau de servicii, persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitaţie vor avea drept de instalare temporară şi de rezidenţă în cazurile în care importanţa contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obţinut numai după emiterea invitatiei de participare la licitaţie, va servi personalului necesar efectuării studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor şi va expira la o luna după desemnarea contractantului.Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de lucrări, livrări sau de servicii finanţate de Comunitate şi membrilor de familie apropiati ai acestuia să între în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, sa lucreze acolo şi sa părăsească statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
+
Articolul 11IMPORTUL ŞI RE-EXPORTUL DE ECHIPAMENTBeneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările în vigoare ale Beneficiarului.Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice şi juridice care au executat contracte de lucrări, livrări sau servicii permisele necesare pentru re-exportul echipamentului menţionat.
+
Articolul 12CONTROLUL IMPORTURILOR ŞI SCHIMBURILOR VALUTAREPentru executarea măsurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizaţii de import, precum şi autorizaţii pentru achiziţionarea valutei necesare şi să aplice reglementările naţionale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele membre ale Comunităţii, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia şi fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite pentru executarea măsurii, conform reglementărilor de control al schimburilor valutare în vigoare în statul Beneficiarului.
+
Articolul 13IMPOZITARE şi VAMA1. Plata impozitelor, taxelor vamale şi a taxelor de import nu va fi finanţată din finanţarea gratuita a CEE.2. Importurile în baza contractelor de livrări, încheiate de autorităţile Beneficiarului şi finanţate din finanţarea gratuita a CEE, vor putea intră în statul Beneficiarului fără a fi supuse taxelor vamale, altor taxe din import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.Beneficiarul va asigura ca importurile respective să fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate către contractant, asa cum se prevede în contract, şi pentru folosinţă imediata conform cerinţelor pentru implementarea normală a contractului, fără a tine seama de întârzieri sau de dispute în ceea ce priveşte stabilirea taxelor vamale, plăţilor ori a impozitelor menţionate mai sus.3. Contractele pentru livrări sau servicii oferite de firme externe sau româneşti, finanţate din finanţarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse în statul Beneficiarului plăţii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de înregistrare ori altor impuneri fiscale având efect similar, indiferent dacă aceste taxe exista sau urmează să fie instituite.4. Persoanelor fizice şi juridice, inclusiv personalul expatriat din statele membre ale Comunităţii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica finanţate din finanţarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului pe profit şi pe venit în statul Beneficiarului.5. Efectele personale şi gospodăreşti importate pentru uz personal de către persoanele fizice (şi membrii familiilor lor), altele decât cele achiziţionate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe şi impozite fiscale cu acelaşi efect, efectele personale şi gospodăreşti respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în ţara conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului.6. Persoanele fizice şi juridice ce importa echipament profesional, asa cum se prevede la art. 11, dacă solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporară, asa cum este definit prin legislaţia naţionala a Beneficiarului în ceea ce priveşte echipamentul respectiv.
+
Titlul IVEXECUTAREA CONTRACTELOR +
Articolul 14ORIGINEA LIVRĂRILORBeneficiarul se declara de acord ca, atunci când Comisia nu autorizeaza altfel, materialele şi livrările necesare pentru executarea contractelor trebuie să fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia şi Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
+
Articolul 15PROCEDURI DE EFECTUARE A PLĂŢILOR1. Pentru contractele finanţate din finanţarea gratuita a CEE documentele de licitaţie vor fi întocmite şi plăţile vor fi efectuate fie în Unităţi Europene de Cont (ECU) sau, conform legilor şi reglementărilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, în valută Beneficiarului, ori în valută statului în care ofertantul îşi are înregistrat sediul de afaceri sau în valută statului în care sunt produse livrările.2. Când documentele de licitaţie sunt întocmite în ECU, plăţile în cauza vor fi efectuate, în mod corespunzător în valută prevăzută în contract, pe baza ratei de schimb a ECU în ziua precedenta efectuării plăţii.3. Beneficiarul şi Comisia vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura execuţia plăţilor în cel mai scurt timp posibil,
+
Titlul VCOLABORAREA DINTRE COMISIE ŞI BENEFICIAR +
Articolul 16INSPECŢIE ŞI EVALUARE1. Comisia va avea dreptul să-şi trimită proprii agenţi sau reprezentanţii corespunzător autorizaţi pentru a duce la îndeplinire orice misiune tehnica sau financiară sau de audit pe care o considera necesară pentru a urmări execuţia măsurii. În orice caz, Comisia va comunică în avans autorităţilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.Beneficiarul va pune la dispoziţie toate informaţiile şi documentele care vor fi solicitate de aceasta şi va lua toate măsurile pentru a facilita munca persoanelor împuternicite sa aducă la îndeplinire evaluarile sau inspecţiile.2. Beneficiarul:a) va păstra înregistrări şi documente contabile adecvate pentru identificarea lucrărilor, livrărilor sau serviciilor finanţate în baza memorandumului de finanţare, conform procedurilor legale de contabilitate;b) va asigura ca agenţii sau reprezentanţii mai sus menţionaţi ai Comisiei să aibă dreptul de a inspecta toată documentaţia şi înregistrările contabile relevante privitoare la cele finanţate în baza memorandumului de finanţare şi va asista Curtea de Conturi a Comunităţii Europene în executarea evaluării contabile privind utilizarea finanţării gratuite a CEE.Comisia va putea, de asemenea, să execute o evaluare ulterioară şi o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioară va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum şi impactul asupra dezvoltării şi restructurării sectorului implicat.Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o părere independenta asupra corectitudinii şi compatibilitatii contractelor şi plăţilor, precum şi asupra conformitatii lor cu prevederile memorandumului de finanţare. Evaluarea contabila va stabili balanţa fondurilor neangajate şi/sau necheltuite care vor fi rambursate Comisiei.
+
Articolul 17URMĂRIREA MĂSURILORCa urmare a executării măsurii, Comisia poate solicita orice explicaţie şi, atunci când este necesar, poate cădea de acord cu Beneficiarul asupra unei noi orientări în ceea ce priveşte măsura care să fie considerată mai bine adaptată obiectivelor avute în vedere.Beneficiarul va face rapoarte către Comisie, conform planului menţionat în memorandumul de finanţare, pe toată perioada de execuţie a măsurii şi după încheierea acesteia.Comisia, pe baza rapoartelor şi, după caz, a evaluării ulterioare, va proceda la închiderea oficială a programului şi va informa ţara beneficiara despre data închiderii oficiale a programului.
+
Titlul VIPREVEDERI GENERALE ŞI FINALE +
Articolul 18CONSULTĂRI – DISPUTE1. Orice problema legată de executarea sau interpretarea memorandumului de finanţare sau a acestor Condiţii generale va fi subiect de consultare între Beneficiar şi Comisie, conducand, în cazul în care este necesar, la un amendament la memorandumul de finanţare.2. În situaţia în care se constata neîndeplinirea unei obligaţii stabilite în memorandumul de finanţare şi în aceste Condiţii Generale, care nu au fost subiect al unor măsuri de remediere luate în timp util, Comisia va putea suspenda finanţarea măsurii după consultarea cu Beneficiarul.3. Beneficiarul poate renunţa total sau parţial la execuţia măsurii. Părţile contractante vor stabili detaliile respectivei renunţări printr-un schimb de scrisori.
+
Articolul 19ANUNŢ – ADRESEOrice anunţ şi orice acord între părţi, prevăzute aici, trebuie să aibă forma unei comunicări scrise, cu referire explicita la numărul şi la titlul măsurii. Astfel de anunţuri sau de acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părţii autorizate sa primească cele menţionate şi vor fi trimise la adresa anunţată de partea respectiva. În caz de urgenta sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu condiţia confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menţionate în memorandumul de finanţare.
+
Anexa BARBITRAJOrice disputa între părţile contractante, rezultând din acordul cadru sau din memorandumul de finanţare, care nu este rezolvată prin aplicarea procedurilor menţionate la art. 18 din Condiţiile generale, referitoare la memorandumul de finanţare, va fi supusă arbitrarii de către un tribunal de arbitraj, după cum urmează:Părţile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, şi Comisia, pe de altă parte. Tribunalul de arbitraj va fi compus din trei arbitri, numiţi după cum urmează:– un arbitru va fi numit de Beneficiar;– un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;– al treilea arbitru (numit în continuare şi "conducător") va fi numit prin acordul părţilor sau, în cazul unui dezacord, de Secretarul General al O.N.U.Dacă oricare dintre părţi nu reuşeşte sa numească un arbitru, acesta va fi numit de conducător.Dacă un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedează sau devine incapabil să îşi desfăşoare activitatea, un alt arbitru va fi numit în acelaşi mod ca şi arbitrul căruia îi ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile şi îndatoririle arbitrului iniţial.
+
Anexa C1. Obiective şi descriereObiectivele generale ale programului sunt:● Promovarea bunelor relaţii de vecinătate şi a stabilitatii în regiunile de frontieră ale ţărilor din Europa Centrala şi de Est prin finanţarea unor proiecte care vor avea ca rezultat beneficii concrete pentru regiunile şi comunitatile existente de ambele părţi ale frontierelor;● Promovarea cooperării între regiunile de frontieră din ambele tari, ajutand aceste regiuni să depăşească problemele specifice de dezvoltare, care ar putea aparea, între altele, în legătură cu poziţia acestora în cadrul economiilor naţionale, în interesul comunităţilor locale şi într-un mod compatibil cu protecţia mediului;● Promovarea creării şi dezvoltării unor reţele de cooperare de ambele părţi ale frontierei şi stabilirea unor legături între aceste legături şi reţele comunitare mai largi.Obiectivele şi rezultatele specifice ale proiectelor sunt reflectate în următoarele domenii prioritare:● Întărirea cooperării economice în regiunea de frontieră prin creşterea competitivitatii în sectorul industrial şi comercial şi a capacităţii de schimbare din regiunea de frontieră (proiectul HU 2003/005-830.01), precum şi prin intensificarea turismului transfrontalier (proiectele HU 2003/005-830.01 şi RO 2003/005-702.01);● Promovarea protecţiei mediului prin îmbunătăţirea condiţiilor de mediu pentru resursele de apa de suprafaţa şi subterane (proiectul HU 2003/005-830.02) şi prin crearea unui "coridor verde" transfrontalier româno-ungar de conservare a biodiversitatii (proiectul RO 2003/005-702.01);● Instituirea unui mecanism flexibil de finanţare a asa-numitelor "proiecte la scara redusă şi de la om la om" în domeniul dezvoltării socio-economice (dezvoltare economică regionala, măsuri de formare şi ocupare a forţei de muncă, îmbunătăţirea fluxului de informaţii şi comunicare, schimburi culturale, sprijin pentru presa etc.) cu impact transfrontalier (proiectele HU 2003/005-830.03şi RO 2003/005-702.02);În vederea pregătirii unor portofolii de proiecte mature şi pentru întărirea capacităţii de programare şi gestionare a proiectelor în domeniul programelor de cooperare transfrontaliera, printre activităţile finanţate de România se numara şi cea destinată pregătirii proiectelor (proiectul RO 2003/005-702.03).Programul a fost elaborat pe baza contactelor bilaterale dintre România şi Ungaria, precum şi a consultărilor cu Delegatiile CE din ambele tari şi a recomandărilor din partea DG Extindere, ce reflecta de fapt dispoziţiile Regulamentului Comisiei nr. 2760/98 privind punerea în aplicare a programelor de cooperare transfrontaliera în cadrul programelor Phare. Proiectele selectate pentru a beneficia de ajutor în cadrul Programului Phare de cooperare transfrontaliera Ungaria-România 2003 sunt în conformitate cu conţinutul proiectului de programare comun (DPC).Prioritatea DPC: Dezvoltarea economicăPhare HU- 2003/005-830.01: "Schema de finanţare nerambursabilă pentru dezvoltarea economică transfrontaliera:" (2,000 MEUR)Regiunea de frontieră este caracterizată, în primul rând, prin importante diferenţe ale nivelurilor de dezvoltare ale zonelor nedezvoltate şi în curs de în curs de dezvoltare. Aceste diferenţe se înregistrează în special în domeniul infrastructurii şi dezvoltării industriale. În acelaşi timp, regiunea dispune de importante resurse proprii care ar putea fi folosite pentru iniţierea dezvoltării economice şi eliminarea diferenţelor existente.Un instrument important care ar putea contribui la creşterea economică în regiunea de frontieră este turismul datorită particularitatilor geografice ale regiunii, un cadru natural propice acestei activităţi: ample posibilităţi de practicare a turismului ecvestru, balneoclimateric, de tratament, ecologic şi pe râuri. În regiunea de frontieră exista o mare varietate de amenajări turistice care ar putea atrage locuitorii din ţara vecina şi ar putea duce la dezvoltarea turismului transfrontalier. O condiţie de baza în acest sens este îmbunătăţirea condiţiilor de gazduire, atât în noile, cat şi în vechile obiective turistice din regiune, precum şi îmbunătăţirea calităţii serviciilor şi a strategiei de comercializare.Un alt factor important ar putea fi progresul în sectorul cercetării şi dezvoltării şi îmbunătăţirea condiţiilor de transfer în domeniul inovarii. Rezultatele din sectorul cercetării şi dezvoltării se concretizează în produse, tehnologii şi activităţi noi, care contribuie la crearea unei baze pentru modernizarea economiei. În prezent, districtul Csongrad dispune de cea mai mare baza de cercetare care are un rol extrem de important. Cadrul instituţional din acest sector poate constitui baza pentru dezvoltarea economiei, dar, actualmente, în regiunea de frontieră numai o parte din rezultate sunt utilizate.Întărirea capacităţii de adaptare a regiunii, precum şi diversificarea activităţilor de cercetare şi dezvoltare pot crea cadrul propice pentru o dezvoltarea economică flexibila, cu mijloace proprii de modernizare. Cele mai multe probleme de cooperare au apărut în legătură cu diferentele din cadrul instituţional specific celor două tari, nivelurile diferite ale atribuţiilor instituţiilor acestora şi fluxul insuficient de informaţii. Pentru ca acţiunile de cooperare să fie mai eficiente, ar fi importanţa îmbunătăţirea schimbului de informaţii şi a dezvoltării cooperării instituţionale.O problema importanţa o reprezintă distribuirea inegala şi necontrolata a informaţiilor, care ar putea duce la o creştere a diferenţelor regionale. Astfel, este importanţa stabilirea unei baze de schimburi de informaţii, destinată posibililor beneficiari ai rezultatelor obţinute din activităţile de cercetare şi dezvoltare (organizaţii economice, instituţii), precum şi pentru cercetători şi inventatori. Este important, de asemenea, ca aceştia să fie ajutaţi în găsirea modului eficient de utilizare a rezultatelor din acest sector (noi mărci de fabricaţie, tehnologii). În acest sens, o necesitate de baza o reprezintă aceea de a avea posibilitatea de utilizare a unor servicii de comunicare performanţe, care să permită distribuirea celor mai recente informaţii la nivel regional. Contactele prin reţele de comunicare şi prin metode personale au şi ele un rol în formarea unei comunităţi, care este esenţial pentru dezvoltarea economică transfrontaliera comuna.– În acest context, schema de finanţare nerambursabilă propusă va acorda asistenţa pentru următoarele activităţi din domeniile Formării şi inovarii şi Turismului:– Formare şi inovare:● Organizarea de stagii de formare, conferinţe şi seminarii pe teme legate de activitatea de afaceri transfrontaliera.● Sprijin în formarea grupurilor, formarea de reţele pentru cercetarea comuna şi dezvoltarea de noi produse, servicii şi tehnologii competitive.● Crearea condiţiilor adecvate intalnirilor, conferinţelor, seminariilor şi activităţilor de cercetare şi dezvoltare pe teme specifice din domeniul menţionat mai sus.● Turism: Valorificarea patrimoniului cultural şi a resurselor naturale.● Dezvoltarea armonizata a turismului în teritoriile transfrontaliere, a cooperării culturale, a ecoturismului şi a turismului în scopuri medicale.● Rezultatele scontate ale acestui proiect sunt: lărgirea gamei de produse şi servicii conform cerinţelor pieţei (produse, servicii şi tehnologii nou create, cu o considerabila valoare adăugată intelectuală, guvernarea întreprinderii pe baza criteriilor de calitate, o abordare în funcţie de calitate a IMM-urilor şi a altor organizaţii);● Activitatea de cercetare şi dezvoltarea sporită şi rezultate inovatoare în regiunea de frontieră● Numărul mai mare de turişti din regiunea transfrontalieraProiectele care au fost deja parţial finanţate din alt program cu fonduri UE nu pot beneficia de ajutor financiar din aceste program PHARE.Prioritatea DPC: Proiecte privind protecţia mediului şi gospodărirea apelorPhare HU-2003/005-830.02: "Reţele de infrastructuri de cooperare transfrontaliera în domeniul protecţiei mediului (Schema de finanţare nerambursabilă)" (2,500 MEUR)În regiunea de frontieră, exista trei unităţi geografice care se ocupa de gospodărirea apelor: Regiunea Tisa de Sus, Valea Koros (inclusiv zona de captare a apei din râurile Koros şi Berettyo şi terenul dintre râurile Koros şi Maros) şi Regiunea Tisa de Jos. Aceste zone cuprind terenuri amenintate din punctul de vedere al inundaţiilor, apelor interioare, al lipsei de apa sau al proastei calităţi a apei şi al bazelor de apa afectate, care dau o anumită importanţa dezvoltării infrastructurii de administrare a apelor şi a cooperării transfrontaliere în domeniul administrării apelor în regiunea de frontieră. Regiunea de frontieră româno-ungara se confrunta anual cu una sau mai multe dintre aceste probleme.Utilizarea utilităţilor de apa şi canalizare la scara mica este o soluţie buna din punct de vedere economic şi ecologic, care ajuta la eliminarea restrictiilor în domeniul utilităţilor publice (eliminarea diferenţei dintre numărul de locuinţe legate la reţeaua de apa şi numărul de locuinţe legate la sistemul de canalizare) într-un mod eficient. Aceasta este condiţia necesară şi adecvată pentru ca micile comunităţi sa pună în aplicare programe mai ieftine de tratare a apei reziduale menajere, în loc să aplice soluţii urbane costisitoare.Din schema de finanţare nerambursabilă propusă se vor finanta activităţi din domeniul calităţii apei şi prevenirii inundaţiilor, cum ar fi protecţia bazei de apa (ex. instituirea unui cadru de monitorizare teritorială pentru prevenirea şi reactia rapida în cazul apariţiei unor riscuri de afectare a mediului), conservarea resurselor de apa de suprafaţa şi subterane (ex. achiziţionarea echipamentului de monitorizare pentru zonele amenintate, instalaţii de prevenire a poluarii), instituirea unor sisteme de monitorizare a inundaţiilor (achiziţionarea echipamentului şi a programelor informatice), măsuri de prevenire a inundaţiilor (ex. reabilitarea, modernizarea instalaţiilor de prevenire a inundaţiilor, a sistemului de indiguire şi colectare a apei, controlul apei, staţii de pompare, structuri de redirectionare a apei), măsuri preventive pentru apele interioare (ex. îmbunătăţirea distribuţiei apei, construcţia de canale), soluţii de tratare şi evacuarea a apelor reziduale menajere nepericuloase şi evacuarea namolului în gospodării.Proiectele deja finanţate parţial dintr-un alt program cu fonduri UE nu pot beneficia de ajutor financiar din acest program Phare.Phare RO-2003/005-702.01 "Coridorul româno-ungar pentru conservarea biodiversitatii" (1,950 MEUR)Peisajul variat din partea de vest a României şi din partea de est a Ungariei conţine ecosisteme deosebit de valoroase din punct de vedere al conservării biodiversitatii. Printre acestea, o mare parte se afla în ecosistemele din Bihor.În ecosistemele muntoase prevalează carstul impadurit, care este caracteristic acestei zone, cu specii de animale şi plante protejate atât la nivel naţional, cat şi internaţional, cu numeroase pesteri şi alte elemente carstice care conferă o nota unica şi care au o valoare deosebită din punct de vedere ştiinţific şi turistic. Toate acestea au dus la o propunere de declarare a acestui parc naţional, deşi exista deja ca atare, dar avea doar caracter formal şi era nefunctional.Zonele mlastinoase de campie erau mult mai numeroase în trecut, dar odată cu extinderea comunităţilor umane şi cu agricultura intensiva din ultimele secole, acestea au fost serios afectate, suprafaţa lor s-a redus mult, regimul lor hidrologic a fost, de asemenea, transformat prin lucrări de regularizare şi asanare.Printre acestea se remarca rezervatia naturala din padurea Rădvani situata lângă comuna Cefa, o rezervă importanţa ca loc de trecere, hrana şi cuibarit pentru un număr mare de păsări protejate atât la nivel european, cat şi la nivel internaţional. Aceasta zona protejata se situeaza pe coridorul panonic-bulgar de migrare a pasarilor şi animalelor care se invecineaza de-a lungul frontierei şi cu zona protejata Kis-Sarret de lângă Biharugra, care face parte din parcul naţional Koros-Maros din Ungaria.Pe listeledirectivelor cu privire la păsări 79/409/CEEşi la habitate92/43/CEEse afla numeroase specii de pante, animale şi habitate.Riscurile curente ale protejării naturii în zonele respective sunt legate de lipsa de planuri de gestionare corespunzătoare şi de lipsa echipamentului necesar pentru monitorizare şi protecţie. Apoi, realizarea unui cadru de cooperare transfrontaliera prin crearea unui "coridor verde" în vederea dezvoltării cooperării pentru planificarea şi implementarea unor măsuri comune de gestionare a fost privită ca o sansa de ambele părţi.În acest context, proiectul, al cărui beneficiar este Regia Naţionala a Pădurilor – Direcţia Silvică Bihor (care administrează pădurile din zonele protejate respective), îşi propune sa realizeze următoarele activităţi pentru abordarea riscurilor menţionate şi pentru dezvoltarea iniţiativelor durabile de ecoturism în regiune:Componenta 1: Pregătirea planurilor de gestionare; pregătirea specificatiilor tehnice şi a documentelor pentru licitaţieProiectul va finanta asistenţa tehnica, asistenţa care are următoarele atribuţii:– sprijinirea Direcţiei Silvice Bihor în vederea pregătirii planurilor de gestionare pentru zonele interesate. Se vor explora posibilităţi de sinergie şi cooperare cu parcul naţional Koros-Maros.De asemenea, planul de gestionare va trebui sa stabilească priorităţile ţinând seama de resursele disponibile pentru cheltuieli de întreţinere şi exploatare, pentru asigurarea durabilitatii măsurilor propuse. În acest context, prin asistenţa tehnica va trebui să se redefmeasca evaluarea necesităţilor în ceea ce priveşte monitorizarea şi lucrările.– sprijinirea Direcţiei Silvice Bihor şi a parcului naţional Koros-Maros în vederea identificarii şi implementarii programelor comune de cercetare– sprijinirea Direcţiei Silvice Bihor în vederea identificarii activităţilor de sensibilizare care urmează să fie implementate în cadrul componentei 4– sprijinirea Direcţiei Silvice Bihor în vederea realizării unui program pentru promovarea ecoturismului în zonele interesate şi în cooperare cu parcul naţional Koros-Maros. Aceasta activitate include definirea activităţilor de promovare care urmează să fie implementate în cadrul componentei 5.Prin asistenţa tehnica se va evalua cererea potenţiala, se vor formula recomandări în lumina celor mai bune practici din UE în domeniul ecoturismului şi se va asigura susţinerea financiară a măsurilor propuse. Se vor formula recomandări clare în ceea ce priveşte răspunderile instituţiilor pentru măsurile propuse.Toate aceste activităţi se vor realiza în strânsă consultare cu toţi sustinatorii interesaţi (ONG-uri, locuitori din zona…)Prin asistenţa tehnica se vor pregati specificaţiile tehnice şi documentele pentru licitaţie în vederea achiziţionării de echipament în cadrul componentei de monitorizare (componenta 2) şi a lucrărilor pentru protecţia sitarilor (componenta 3.a) şi pentru centrele de vizitatori (componenta 3.b).Componenta 2: Achiziţionarea echipamentului pentru programul de monitorizareActivitatea de monitorizare în aceste zone protejate va consta în colectarea datelor în vederea realizării unei baze de date privind următoarele componente; apa, aer, sol, fauna, flora şi impact antropic. Baza de date va furniza informaţii pentru îmbunătăţirea şi implementarea planului de gestionare. Pentru a asigura un cadru optim de cooperare transfrontaliera, echipamentul achiziţionat în cadrul acestei componente va trebui să fie la un nivel tehnic comparabil cu echipamentul Administraţiei Parcului Naţional Koros-Maros din Ungaria.În cadrul acestei componente, se va finanta achiziţionarea echipamentului necesar, cum ar fi tehnica /componente informatice; echipament de laborator pentru analiza primara a apei, aerului, solului, faunei, florei; staţii meteo automatizate, GIS (sistem de informaţii geografice); echipament foto şi video în conformitate cu necesităţile programelor de monitorizare.Componenta 3: Realizarea infrastructurii pentru gestionarea zonelor protejatea) Protejarea şi conservarea siturilor:În cadrul acestei componente se vor finanta următoarele lucrări/activităţi:● Construcţia şi reabilitarea căilor de acces în zonele protejate● Echipament la hotarul zonelor protejate (garduri, gard viu, bariere, pietre de hotar, indicatoare de avertizare etc.); acestea se vor realiza pentru a nu distruge coridoarele de trecere a animalelor sălbatice● Echipament de întreţinere● Echipament pentru personalul de teren (uniforme, echipament de comunicaţii etc.)b) Crearea unui centru administrativ şi a patru centre de vizitatoriÎn cadrul acestei activităţi se vor acorda fonduri în vederea construirii şi utilarii unui centru administrativ pentru parcul naţional din muntii Apuseni şi a patru centre de vizitatori, unul în rezervatia naturala din padurea Rădvani şi trei în parcul naţional din muntii Apuseni.Regia Naţionala a Pădurilor – Direcţia Silvică Bihor va suporta cheltuielile de exploatare pentru aceste construcţii.Componenta 4: Programe de sensibilizare publică şi de educaţie ecologicaAceasta componenta va fi finanţată de Regia Naţionala a Pădurilor – Direcţia Silvică Bihor.Se vor organiza campanii de sensibilizare a publicului, seminalii şi intalniri în cadrul tuturor comunităţilor invecinate cu distribuire de materiale de informare. Aceste activităţi se vor realiza în cooperare cu instituţiile specializate şi cu ONG-uri.Componenta 5: Realizarea şi promovarea programelor turisticeÎn cadrul acestei componente se vor finanta programe de promovare a ecoturismului din fiecare zona protejata în conformitate cu planurile de gestionare a acestora. Aceste programe se vor efectua ţinând seama de echipamentul din zonele protejate. Se va promova interesul de a vizita întreaga reţea de zone protejate din ambele state şi se va defini un circuit transfrontalier de vizitare.În cadrul acestei componente, se vor finanta activităţi cum ar fi dotarea centrelor de vizitatori cu materiale de informare, realizarea unor trasee turistice, platforme de observare, refugii, panouri informative etc.Condiţii:Trebuie realizat întregul cadru legal referitor la aspecte de mediu şi trebuie obţinute toate avizarile şi aprobările legale înainte de lansarea licitaţiei pentru componente de lucrări.Beneficiarul (Regia Naţionala a Pădurilor – Direcţia Silvică Bihor) se angajează sa reinvesteasca toate veniturile rezultate din activităţi de turism pentru întreţinerea infrastructurii turistice şi pentru protejarea siturilor.Prioritatea documentului de programare comun: Fondul Comun al Proiectelor MiciPhare HU-2003/005-830.03 "Fondul Comun al Proiectelor Mici" (1.000 MEUR) şi RO 2003/005-702.02Fondul Comun al Proiectelor Mici va fi creat ca un mecanism flexibil care finanţează proiecte "la scara redusă şi de la om la om" cu impact transfrontalier referitoare la: cooperarea în domeniul afacerilor, dezvoltarea întreprinderilor, transfer de tehnologie şi marketing, pentru întreprinderile mici şi mijlocii, formare, ocuparea forţei de muncă, mediu, măsuri pentru schimburi culturale şi medicale, îmbunătăţirea fluxului informaţional şi a comunicaţiilor între regiunile limitrofe etc. Pentru a obţine un impact suficient, aceste mecanisme trebuie implementate în perspectiva multianuala. Proiectul este, într-adevăr, continuarea primului Fond Comun al Proiectelor Mici, care a fost finanţat în cadrul programului Phare de cooperare transfrontaliera RO/HU 2000, şi a Fondului Comun al Proiectelor Mici finanţat în cadrul programelor Phare 2001 şi 2002. În consecinţa, ambele părţi au convenit sa continue aceasta iniţiativa în 2003.Fondul Comun al Proiectelor Mici va funcţiona în conformitate cu Liniile directoare specifice dezvoltate pentru exerciţiul 2000 şi aprobate de Serviciile Comisiei (Delegatiile CE) şi cu "Ghidul practic pentru proceduri contractuale finanţate din bugetul general al Comunităţilor Europene în contextul acţiunilor externe". Vor fi elaborate de către ambele tari linii directoare comune precise, care vor fi aprobate de Delegatiile CE din Ungaria şi România.Agenţiile de implementare din Ungaria şi România vor prezenta o solicitare pentru propuneri de proiecte, care trebuie să fie deschisă şi corecta pentru toate organizaţiile eligibile. O echipa de evaluatori adecvată va evalua cererile prezentate. Deciziile finale se adoptă pe baza recomandărilor Comitetului comun de evaluare.În multe cazuri, candidaţii pentru proiect vor necesita asistenţa de dezvoltare considerabila. Pot fi organizate ateliere de formare şi informare pentru a informa şi asista potentialii participanţi, astfel încât să se asigure un înalt grad de transparenta şi să se încurajeze propunerile de calitate.Obiectivul Fondului Comun al Proiectelor Mici este de a pune la dispoziţie o contribuţie Phare totală de 500.000 EUR/regiune de frontieră. Până la 7% din contribuţia Phare (maximum 35.000 EUR pentru fiecare ţara) poate fi utilizata pentru cheltuieli legate de pregătirea, selectarea, evaluarea şi monitorizarea asistenţei.Cofinantarea este necesară şi va reprezenta un criteriu de eligibilitate a proiectelor. Cofinantarea minima va fi de 10% din costul fiecărui proiect de mica amploare. Proiectelor deja finanţate parţial dintr-un alt program din fonduri UE nu li se poate acorda sprijin din acest program Phare.Activităţi de sprijinPhare RO-2003/005-702.03: "Asistenţa tehnica pentru programare multinationala şi implementarea programelor Phare de cooperare transfrontaliera România – Ungaria" (0,550 MEUR)Proiectul va oferi asistenţa tehnica pe termen scurt agenţiei de implementare pentru programele Phare de cooperare transfrontaliera Ungaria – România din fiecare ţara. Aceasta asistenţa se referă la toate activităţile legate de ciclul de viaţa al proiectelor Phare de cooperare transfrontaliera (identificare, programare, contractare, implementare etc.), inclusiv revizuirea documentelor Fondului Comun al Proiectelor Mici.Autorităţile de implementare implicate în faza de programare vor fi sprijinite cu expertiza pe termen scurt, pentru ca acestea să poată produce documentaţie de fond adecvată, studii de fezabilitate, documentaţii tehnice de proiect, termeni de referinţa, specificaţii tehnice şi dosare de licitaţie etc.2. Bugetul

Programul Phare 2003 de cooperare transfrontaliera la granita dintre
România şi Ungaria (EUR)

┌────────────┬───────────────────┬──────────────┬──────────┬───────────┐│CRIS No │ Titlul │Construcţia │Investiţie│ Phare ││ │ proiectului │instituţională│ din │ Total ││ │ │ din fonduri │ fonduri │ ││ │ │ Phare │ Phare │ │├────────────┼───────────────────┼──────────────┼──────────┼───────────┤│HU 2003/005-│Schema de finanţare│ 0 │ 2.000.000│ 2.000.000││830.01 │nerambursabilă │ │ │ ││ │pentru dezvoltarea │ │ │ ││ │economică transfron│ │ │ ││ │taliera │ │ │ │├────────────┼───────────────────┼──────────────┼──────────┼───────────┤│HU 2003/005-│Reţele de infra- │ 0 │ 2.500.000│ 2.500.000││830.02 │structuri de │ │ │ ││ │cooperare tran- │ │ │ ││ │sfrontaliera în │ │ │ ││ │domeniul protecţiei│ │ │ ││ │mediului (Schema de│ │ │ ││ │finanţare) │ │ │ │├────────────┼───────────────────┼──────────────┼──────────┼───────────┤│RO 2003/005-│Coridorul româno- │ 250.000│ 1.700.000│ 1.950.000││702.01 │ungar pentru │ │ │ ││ │conservarea │ │ │ ││ │biodiversitatii │ │ │ │├────────────┼───────────────────┼──────────────┼──────────┼───────────┤│HU 2003/005-│Fondul Comun al │ 500.000│ 0│ 500.000││830.03 │Proiectelor Mici │ │ │ │├────────────┤ (FCPM) ├──────────────┼──────────┼───────────┤│RO 2003/005-│ │ 500.000│ 0│ 500.000││702.02 │ │ │ │ │├────────────┼───────────────────┼──────────────┼──────────┼───────────┤│RO 2003/005-│Asistenţa tehnica │ 550.000│ 0│ 550.000││702.03 │pentru programare │ │ │ ││ │multianuala şi │ │ │ ││ │implementarea │ │ │ ││ │programelor Phare │ │ │ ││ │de cooperare │ │ │ ││ │transfrontaliera │ │ │ ││ │România – Ungaria │ │ │ │├────────────┼───────────────────┼──────────────┼──────────┼───────────┤│ │TOTAL │ 1.800.000│ 6.200.000│ 8.000.000│└────────────┴───────────────────┴──────────────┴──────────┴───────────┘În conformitate cu Liniile directoare Phare pentru 1999 şi cu Liniile directoare revizuite pentru 2002, toate proiectele de investiţii sprijinite de Phare trebuie să primească cofinantare din fonduri publice naţionale.Contribuţia comunitara se poate ridica până la 75% din valoarea totală a cheltuielilor publice eligibile*1).____________*1) Impozitele nu reprezintă un element eligibil pentru cofinantare.Cofinantarea pentru proiectele de construcţie instituţională este acordată de beneficiar care are responsabilitatea efectuării anumitor costuri de infrastructura şi de implementare operationala, prin finanţarea resurselor umane şi a altor tipuri de resurse necesare în vederea unei absorbtii efective şi eficiente a asistenţei Phare.3. Măsuri în vederea implementarii3.1. Măsuri în vederea implementarii în Ungariaa.) Gestionare fondurilor şi a proiectului de către ţara candidataProgramul va fi gestionat în conformitate cu procedurile Sistemului Extins de Implementare Descentralizat Phare (EDIS) stabilite în Decizia de acreditare EDIS, semnată de Ungaria şi Comisie*2). Înaintea adoptării Deciziei de acreditare EDIS, implementarea se va face urmând procedurile Sistemului de implementare descentralizat Phare (SID)*3). Cu toate acestea, descentralizarea extinsă se va aplica cel mai târziu începând cu data aderării.____________*2) În conformitate cu normele stabilite în Regulamentul Consiliului 1605/2002 (Regulamentul financiar), în special art, 164, în Regulamentul Comisiei 2342/2002 (Normele de aplicare a Regulamentului financiar) şi în anexa la Regulamentul Consiliului 1266/1999.*3) În conformitate cu normele stabilite în Regulamentul Consiliului 1605/2002 (Regulamentul financiar), în Regulamentul Comisiei 2342/2002 (Normele de aplicare a Regulamentului financiar) şi în anexa la Regulamentul Consiliului 1266/1999.Coordonatorul naţional al asistenţei (CNA) va avea responsabilitatea generală pentru programarea şi monitorizarea programelor Phare. Responsabilul naţional cu autorizarea finanţării (RNAF) şi responsabilii cu autorizarea programului (RAP) vor asigura ca programele sunt implementate în conformitate cu procedurile stabilite în Decizia de acreditare EDIS şi/sau în Manualul SID, precum şi cu alte instrucţiuni ale Comisiei şi ca toate contractele necesare implementarii Memorandumului de finanţare sunt atribuite pe baza procedurilor şi documentelor standard definite şi publicate recent de către Comisia Europeană în vederea implementarii acţiunilor externe. CNA şi RAP au o responsabilitate comuna în privinta coordonării programelor Phare (inclusiv programul Phare de cooperare transfrontaliera), ISPA şi SAPARD, precum şi a Fondurilor Structurale şi de Coeziune.Fondul Naţional (FN) din cadrul Ministerului Finanţelor din Ungaria, condus de RNAF, va supraveghea gestionarea financiară a programului şi va avea responsabilitatea raportarii către Comisia Europeană. RNAF va deţine responsabilitatea generală pentru gestionarea financiară a fondurilor Phare. Acesta se va asigura ca sunt respectate regulile Phare, reglementările şi procedurile referitoare la achiziţii, raportare şi gestionare financiară, precum şi normele comunitare de acordare a ajutoarelor de stat, şi ca funcţionează sistemul de raportare şi informare cu privire la proiect. Aceasta include responsabilitatea raportarii tuturor cazurilor suspecte şi dovedite de frauda sau nereguli. RNAF va avea răspunderea deplina asupra fondurilor Phare ale unui program până la încheierea acestuia.b.) Dimensiunea proiectuluiToate proiectele vor fi mai mari de 2 milioane EUR, cu excepţia proiectului 2003/005-830.03, Fondul Comun al Proiectelor Mici (FCPM), care va oferi finanţare nerambursabilă pentru micro-proiecte, inclusiv pentru acţiuni "de la om la om" şi mici proiecte-pilot în regiunea de granita. Acest lucru justifica proiecte cu o valoare mai mica de 2 milioane EUR. Acest lucru este, de asemenea, în conformitate cu art. 5 alin. (2) din Regulamentul CE nr. 2760/98.c.) Termene de contractare şi executare a contractelor; termene de programareToate contractele trebuie încheiate până la 30 noiembrie 2005.Executarea contractelor trebuie să se încheie până la 30 noiembrie 2006. Angajamentele bugetare care nu au condus la plati timp de trei ani de la data asumării legale vor fi dezangajate.d.) Procedura de verificare şi încheiere a conturilor şi recuperarea fondurilorSe va introduce o procedură de verificare şi încheiere a conturilor în conformitate cu dispoziţiile art. 53 alin. 5 din Regulamentul financiar*4) şi ale art. 42 din Normele de aplicare ale Regulamentului financiar*5).Orice nereguli sau fraude*6) descoperite în orice moment pe parcursul implementarii programului vor conduce la recuperarea fondurilor de către Comisie._____________*4) Regulamentul Consiliului 1605/2002 din 25 iunie 2002,*5) Regulamentul Comisiei 2342/2002 din 23 decembrie 2002.*6) Conform definitiei de la pct. 8a (Măsuri de audit şi anti-frauda în statele candidate) din prezentul document.Dacă implementarea unei măsuri nu pare să justifice fie o parte, fie totalitatea asistenţei alocate, Comisia va efectua o analiza corespunzătoare a situaţiei, în special solicitând tarii beneficiare să îşi prezinte observaţiile într-o perioadă de timp determinata şi sa corecteze neregulile.În urma analizei menţionate în paragraful anterior, Comisia poate reduce, suspenda sau anula asistenţa legată de măsurile respective, dacă analiza scoate la iveala nereguli, o utilizare necorespunzătoare a fondurilor sau nerespectarea uneia dintre condiţiile prevăzute în memorandumul de finanţare şi, în special, orice schimbare semnificativă care afectează natura sau condiţiile de implementare ale măsurii pentru care nu s-a cerut aprobarea Comisiei. Orice reducere sau anulare a fondurilor conduce la recuperarea sumelor plătite.În cazul în care considera ca o neregula nu a fost corectată sau ca o parte a unei operaţiuni sau întreaga operaţiune nu justifica parţial sau total asistenţa acordată, Comisia va efectua o analiza corespunzătoare a situaţiei şi va solicita tarii beneficiare să îşi prezinte observaţiile într-o perioadă de timp determinata. În urma analizei, dacă ţara beneficiara nu a luat măsuri de corectare a situaţiei, Comisia poate:(a) reduce sau anula orice avans;(b) anula în totalitate sau parţial asistenţa acordată pentru măsura respectiva.Comisia trebuie să stabilească dimensiunea măsurii corective, având în vedere natura neregulii constatate şi gravitatea oricăror deficiente în sistemele de control şi de gestionare.Orice fonduri neutilizate până la data de expirare a programului vor fi recuperate de Comisie. O declaraţie finala scrisă, însoţită de documentaţia aferentă, va fi emisă de către Responsabilul naţional cu autorizarea finanţării (RNAF), la doua luni după ce toate plăţile au fost efectuate, în care este prezentată suma totală contractată şi achitată. Va fi inclusă şi o balanţa finala a băncii care să prezinte soldurile existente la Fondul Naţional (FN)/Agenţia de implementare (AI) şi la Oficiul de Plati şi Contractare Phare (OPCP).Deşi fondurile neutilizate şi neeligibile sunt recuperate după expirarea Memorandumul de finanţare, se poate emite un ordin complementar de recuperare după efectuarea auditului final privind corectitudinea şi concordanta contractelor şi plăţilor, precum şi conformitatea acestora cu dispoziţiile Memorandumului de finanţare, luând în considerare opinia independenta a auditului final.RNAF va asigura rambursarea oricăror fonduri neutilizate sau a oricărei plati necuvenite, într-un interval de 60 de zile calendaristice de la data notificării. Dacă RNAF nu returnează suma pe care o datorează Comunităţii, ţara beneficiara trebuie să plătească această sumă Comisiei. Se vor aplica, referitor la sumele nerestituite, penalizări pentru întârzierea plăţilor, prin aplicarea regulilor prevăzute în regulamentul financiar care reglementează bugetul Comunităţii.e.) Fluxuri financiareComisia va transfera fonduri către FN, în conformitate cu Memorandumul de înţelegere semnat de Comisie şi de Ungaria în decembrie 1998. La cererea RNAF, fondurile vor fi transferate într-un cont bancar separat, în euro, care va fi deschis şi gestionat de către FN, la o banca stabilită în prealabil şi de comun acord cu Comisia.aa) Transferul de fonduri către Fondul NaţionalO suma egala cu până la 20% din fondurile ce urmează a fi gestionate local*, reprezentând prefinantarea*7), va fi transferata la FN în urma semnării Memorandumului de finanţare şi a Acordurilor de finanţare (AF) între FN şi Agenţiile de implementare (AI)/ Oficiul de Plati şi Contractare Phare (OPCP). Dispoziţiile art. 2 şi 13 din Memorandumul de înţelegere privind înfiinţarea Fondului Naţional trebuie, de asemenea, să fie respectate. În plus, RNAF trebuie să înainteze Comisiei desemnarea responsabililor desemnaţi ca RAP şi o descriere a sistemului implementat, subliniind fluxul informaţional dintre FN şi AI/OPCP şi modul în care vor decurge plăţile._____________*7) Conform definitiei de la art. 81.1.b.i din Regulamentul financiar.Se vor efectua doua realimentari de fonduri egale cu până la 30% fiecare din fondurile gestionate local. A doua realimentare se va opera atunci când 5% din buget va fi plătit de către agenţiile de implementare (AI) şi de către OPCP. A treia realimentare poate fi cerută atunci când 35% din bugetul total în vigoare a fost plătit. A patra realimentare se va plati când se achită 70% din bugetul total în vigoare şi când toate cheltuielile au fost efectuate (şi anume, contractate în totalitate). După cel mult două luni de la efectuarea tuturor plăţilor, Fondul Naţional va prezenta un raport final de cheltuieli, care va declansa operatia de regularizare a tuturor transferurilor raportată la ultima cheltuiala efectuată, ceea ce în stadiul respectiv va reprezenta plăţile efectuate (încetarea cheltuielilor)*8)._______________*8) Conform definitiei de la art. 105 din Normele de aplicare.În mod excepţional, RNAF poate cere plata în avans a unor procente mai mari decât cele menţionate mai sus, conform procedurilor prevăzute în Memorandumul de înţelegere menţionat anterior. Nu se poate face nici o realimentare dacă nu au fost respectate etapele menţionate mai sus, în afară de cazul în care exista o autorizare expresă prealabilă a Comisiei în acest sens.bb.) Transferul de fonduri către Agenţiile de implementareFondul Naţional va transfera fonduri Agentiilor de implementare (AI), inclusiv Oficiului de Plati şi Contractare Phare (OPCP), în conformitate cu Acordurile de finanţare (AF) semnate de FN şi de AI/OPCP, dacă este cazul. Se vor deschide conturi bancare pentru subprograme în numele Agenţiei de implementare/OPCP responsabile/responsabil cu administrarea financiară a subprogramelor, conform art. 13 din Memorandumul de înţelegere privind înfiinţarea Fondului Naţional.În conformitate cu SID, fiecare acord de finanţare va fi aprobat în prealabil de către Comisia Europeană, în cazul în care FN este agentul plătitor pentru OPCP/Agenţia de implementare (AI), nu se vor efectua transferuri de fonduri de la FN către OPCP/AL OPCP şi Agenţiile de implementare (AI) trebuie să fie fiecare conduse de către un responsabil cu autorizarea programului (RAP), numit de RNAF, după consultarea CNA. RAP va răspunde de toate operaţiunile efectuate de către OPCP/AI.Pentru contractele cu fonduri reţinute pentru o perioadă de garanţie, totalul general al fondurilor legat de aceste contracte, asa cum a fost calculat de RAP şi stabilit de către Comisie, va fi plătit Agenţiei de implementare înainte de încheierea oficială a programului. Agenţia de implementare îşi asuma responsabilitatea deplina de a depune fondurile până la plata finala şi de a se asigura ca fondurile menţionate anterior vor fi folosite numai pentru a face plati legate de clauzele de reţinere.Agenţia de implementare îşi asuma în continuare responsabilitatea deplina faţă de contractanţi, în sensul îndeplinirii obligaţiilor legate de clauzele de reţinere. Fondurile care nu au fost plătite contractanţilor după decontarea plăţilor finale vor fi returnate Comisiei. Anual, Comisia va primi de la KNAF o situaţie generală a folosirii fondurilor depuse în conturi cu garanţie şi în special a plăţilor efectuate din aceste conturi, precum şi a dobânzilor acumulate.ce.) DobândaÎn principiu, toate conturile bancare*9) vor fi purtătoare de dobânda. Dobânda va fi raportată Comisiei Europene. Prin decizia Comisiei, pe baza propunerii RNAF, dobânda poate fi reinvestita în program._____________*9) În special, dar nu exclusiv, conturile deţinute de FN, OPCP şi AI.f.) Agenţiile de implementare vor răspunde de subprograme după cum urmează:Agenţia de implementare a întregului program va fi Agenţia Naţionala pentru Dezvoltare Regionala din cadrul Cabinetului primului-ministru.g.) Evaluarea impactului asupra mediului şi conservarea naturiiProcedurile de evaluare a impactului asupra mediului, stabilite în directiva Agenţiei de Implementare Europeană (EIA)*10), se aplică în totalitate pentru toate proiectele de investiţii Phare. Dacă directiva EIA nu a fost încă transpusa în totalitate, procedurile trebuie să fie similare celor stabilite în directiva menţionată anterior. Dacă un proiect se afla sub incidenţa anexei l sau anexei 2 la Directiva EIM, îndeplinirea procedurii EIA trebuie să fie corespunzător documentata*11).În cazul în care un proiect poate afecta zone importante pentru conservarea naturii, trebuie realizată o evaluare corespunzătoare, conform dispoziţiilor art. 6 din Directiva privind conservarea habitatelor naturale*12).______________*10)Directiva 85/337/CEE; JO L 175/40; 05.07.1985; modificată deDirectiva 97/11/CEE; JO L 73/5; 14.03.1997.*11) În anexa EIA la fişa corespunzătoare proiectului de investiţii.*12)Directiva 92/43/CEE; JO 206/7; 22.07.1992.Toate proiectele de investiţii trebuie îndeplinite cu respectarea legislaţiei comunitare din domeniul mediului. Fişele de proiect vor conţine clauze specifice în conformitate cu legislaţia UE relevanta în domeniul mediului, în funcţie de tipul de activitate desfăşurată în cadrul fiecărui proiect de investiţii.h.) Reguli speciale pentru anumite componente ale programuluiSchema de finanţare nerambursabilăÎn cazul schemelor de finanţare nerambursabilă, măsurile exacte de implementare vor fi precizate în fişele de proiect corespunzătoare, în baza următoarelor principii:● Procedurile şi formatele care urmează a fi utilizate pentru implementarea schemelor şi acordarea finanţării vor urmări dispoziţiile Ghidului practic. Se va acorda o atenţie specială procesului de selecţie a proiectelor beneficiare, care trebuie realizată la nivel tehnic prin intermediul comitetelor de selecţie formate din experţi numiţi de către autorităţi care cofinanteaza planurile, precum şi de către administraţiile corespunzătoare şi grupurile de interese implicate în planuri.● RAP pentru programul a carei schema de finanţare nerambursabilă este finanţat trebuie să îşi menţină responsabilitatea contractuală şi financiară privind implementarea planurilor. În special, RAP trebuie să aprobe în mod oficial cererea de oferte, formularele de înscriere, criteriile de evaluare, precum şi procesul de selecţie şi rezultatele acestuia. RAP trebuie, de asemenea, să semneze contractele de finanţare nerambursabilă cu beneficiarii şi să asigure monitorizarea şi controlul financiar corespunzător în temeiul autorităţii şi responsabilităţii sale. Cu aceasta rezerva, gestionarea planurilor poate fi descentralizata de sub autoritatea RAP către organismele corespunzătoare la nivel sectorial şi regional.● Anterior acreditării EDIS, va fi necesară aprobarea prealabilă a Delegaţiei Comisiei Europene la Budapesta, în conformitate cu dispoziţiile capitolul 6 din Ghidul practic (control prealabil descentralizat).● Implementarea proiectelor selectate prin prestarea de lucrări şi servicii, furnizarea de materiale, subcontractate de către beneficiarii finali ai finantarilor individuale, vor trebui să respecte regulamentul achiziţiilor publice din Ghidul practic.● În urma evaluării pozitive a capacităţii agenţiei de implementare de a administra din punct de vedere operational şi financiar proiectele în mod corect şi eficient (cf. secţiunii 11 şi anexei 4 din Ghidul de programare al Phare din 2003), Delegaţia Comisiei poate decide să îşi retragă aprobarea prealabilă referitoare la subcontractarea derulata de beneficiarii finali ai finantarilor nerambursabile. Dispoziţiile detaliate care reglementează rolul Delegaţiei în etapa de subcontractare menţionată anterior vor fi prevăzute, după caz, în schimbul de scrisori dintre Delegaţie şi autorităţile naţionale după exerciţiul de evaluare menţionat.● Schemele de finanţare nerambursabilă nu vor include proiecte pentru care contribuţia Phare este mai mare de 2 MEUR şi mai mica de 50 000 EUR. Se poate renunţa la limita inferioară în urma evaluării menţionate privind capacitatea agenţiei de implementare de a asigura o gestiune financiară sanatoasa. Limita inferioară nu se aplică în cazul ONG-urilor.Angajamentele financiare în condiţiile Phare devin operationale la data semnării contractelor de finanţare nerambursabilă de către RAP din domeniu. Proiectele trebuie să fie implementate integral înainte de data la care expira execuţia contractului din Memorandumul de finanţare actual.3. Fondul Proiectelor MiciFondul Proiectelor Mici va finanta proiecte de maxim 50 000 EUR (cu contribuţie Phare). Nu va include investiţii materiale, în afară celor referitoare la mica infrastructura, care nu dau naştere la venituri nete substanţiale.În ceea ce priveşte Fondul Proiectelor Mici de cooperare transfrontaliera, se pot utiliza maxim 7 % din contribuţia Phare pentru cheltuieli referitoare la pregătirea, selectarea, evaluarea şi monitorizarea asistenţei.3.2. Măsuri în vederea implementarii în Româniaa.) Gestionarea fondurilor şi a proiectului de către ţara candidataProgramul va fi gestionat în conformitate cu procedurile stabilite de Sistemul Extins de Implementare Descentralizat Phare (EDIS), stabilite în Decizia de acreditare a EDIS şi în Acordul de Implementare a EDIS (Acordul de implementare EDIS; EIM) încheiat între România şi Comisie*14). Înainte de încheierea acordului menţionat, implementarea se va face urmând procedurile*15) Sistemului de Implementare Descentralizat Phare (SID). Cu toate acestea, descentralizarea extinsă se aplică cel târziu de la data aderării.__________*14) În conformitate cu regulile prevăzute de Regulamentul Consiliului 1605/2002, în special art. 164, Regulamentul Comisiei 2342/2002 (Norme de aplicare a Regulamentului financiar) şi anexa la Regulamentul Consiliului 1266/1999*15) În conformitate cu normele stabilite în Regulamentul Consiliului 1605/2002 (regulamentul financiar), Regulamentul Consiliului 2342/2002 (Normele de aplicare a regulamentului financiar) şi anexa la Regulamentul Consiliului 1266/1999Coordonatorul naţional al asistenţei (CNA) va avea responsabilitatea generală pentru programarea şi monitorizarea programelor Phare. Responsabilul naţional cu autorizarea finanţării (RNAF) şi responsabilii cu autorizarea programului (RAP) vor asigura ca programele sunt implementate în conformitate cu procedurile prevăzute în Decizia de acreditare EDIS şi / sau în Manualul SID, precum şi cu celelalte instrucţiuni ale Comisiei, şi ca toate contractele necesare pentru implementarea Memorandumului de finanţare sunt adjudecate pe baza metodologiei şi documentelor standard, definite şi publicate ultima data de Comisia Europeană în vederea implementarii acţiunilor externe. CNA şi RNAF deţin răspunderea comuna a coordonării dintre Phare (inclusiv programul Phare de cooperare transfrontaliera), ISPA şi SAPARD, precum şi a Fondurilor de Coeziune şi Structurale.Fondul Naţional (FN) din Ministerul de Finanţe al României, condus de RNAF, va supraveghea gestionarea financiară a programului şi va avea responsabilitatea raportarii către Comisia Europeană. RNAF deţine responsabilitatea generală a gestionării financiare a fondurilor Phare. El va asigura ca sunt respectate regulile, regulamentele şi procedurile Phare privind achiziţiile, raportarea şi gestionarea financiară, precum şi normele comunitare de acordare a ajutoarelor de stat şi ca sistemul de raportare şi informare cu privire la proiect este operational. Aceasta include responsabilitatea de a raporta toate cazurile de frauda şi neregulile, prezumtive sau reale. RNAF are răspunderea deplina a fondurilor Phare alocate unui program, până la încheierea acestuia.b.) Dimensiunea proiectuluiValoarea proiectelor va fi mai mare de 2 MEUR, cu excepţia următoarelor:2003/005-702.02 "Fondul Comun al Proiectelor Mici" (FCPM), asa cum se arata mai jos.2003/005-702.03 "Asistenţa tehnica pentru programarea şi implementarea multianuala a programelor Phare de cooperare transfrontaliera pentru România şi Ungaria", având în vedere ca natura proiectelor este aceea a construcţiei instituţionale.c.) Termenul limita de contractare şi execuţie a contractelor; termen limita de programareToate contractele trebuie încheiate până la 30 noiembrie 2005. În nici un caz perioada de contractare nu poate depăşi 3 ani de la data angajării globale.Execuţia tuturor contractelor trebuie să se încheie până la 30 noiembrie 2006. Angajamentele bugetare care nu au dat naştere la plati în trei ani de la data angajamentului legal sunt dezangajate.d.) Procedura de verificare şi încheiere a conturilor şi recuperarea fondurilorSe va elabora metoda de verificare şi încheiere a conturilor în conformitate cu art. 53 alin. (5) din Regulamentul financiar*16) şi art. 42 din Normele de aplicare a Regulamentului financiar*17).Orice neregula sau frauda dovedită*18), descoperită în orice moment al implementarii programului, va atrage după sine recuperarea fondurilor de către Comisie._____________*16) Regulamentul Consiliului 1605/2002 din 25 iunie 2002*17) Regulamentul Comisiei 2342/2002 din 23 decembrie 2002*18) Conform definitiei de la alin. 8 lit. (a) (Măsuri referitoare la audit şi anti-frauda ale ţărilor candidate) din prezentul documentDacă se constată că aplicarea unei măsuri nu justifica fie o parte, fie totalitatea asistenţei financiare acordate, Comisia va efectua examinarea corespunzătoare a cazului, în special solicitând tarii beneficiare să prezinte observaţiile sale într-o perioadă de timp data şi sa corecteze neregulile.În urma analizei menţionate în paragraful anterior, Comisia poate reduce, suspenda sau anula asistenţa legată de măsurile menţionate, dacă analiza a scos la iveala nereguli, o utilizare necorespunzătoare a fondurilor sau nerespectarea uneia din condiţiile Memorandumului de finanţare, în special orice modificare semnificativă care afectează natura sau condiţiile de implementare a măsurii pentru care nu s-a cerut aprobarea Comisiei. Orice reducere sau anulare a asistenţei va atrage după sine recuperarea sumelor plătite.În cazul în care considera ca o neregula nu a fost corectată sau ca o parte a unei operaţiuni ori totalitatea ei nu justifica valoarea totală sau parţială a asistenţei acordate, Comisia va efectua o analiza corespunzătoare a cazului şi va solicita tarii beneficiare să-şi prezinte observaţiile într-o perioadă de timp data. După examinare, în situaţia în care ţara beneficiara nu a întreprins măsuri corective, Comisia poate:(a) sa reducă sau sa anuleze orice avans;(b) sa anuleze, parţial sau în totalitate, asistenţa acordată în aplicarea măsuriiComisia va stabili dimensiunea corectiei în funcţie de natura neregulilor şi de amploarea deficienţelor în sistemele de gestiune şi control.Fondurile neutilizate până la data expirării programului vor fi recuperate de Comisie. RNAF va întocmi, în termen de doua luni după efectuarea plăţilor, o situaţie finala cu documentele aferente, în care va arata suma totală contractată şi achitată. Se va anexa, de asemenea, o balanţa finala a băncii privind apropierea conturilor, care să evidenţieze soldurile existente în (FN)/AI/OPCP.Sub rezerva recuperării fondurilor neutilizate şi neeligibile după expirarea Memorandumului de finanţare, se poate emite un ordin de recuperare complementar după efectuarea auditului final privind corectitudinea şi consecventa contractelor şi a plăţilor, precum şi conformitatea acestora cu dispoziţiile Memorandumului de finanţare, luându-se în considerare concluzia independenta din auditul final.RNAF va asigura rambursarea fondurilor neutilizate sau orice plata necuvenita în termen de 60 de zile calendaristice de la data notificării. Dacă RNAF nu restituie suma datorată Comunităţii, ţara beneficiara trebuie să restituie Comisiei suma respectiva. Se vor aplica, referitor la sumele nerestituite, penalizări pentru întârzierea plăţilor, prin aplicarea regulilor prevăzute în regulamentul financiar care reglementează bugetul Comunităţii.e.) Fluxuri financiareComisia va transfera fonduri către FN în conformitate cu Memorandumul de înţelegere semnat de Comisie şi de România în decembrie 1998. La solicitarea RNAF, fondurile vor fi transferate într-un cont bancar separat, în euro, care va fi deschis şi administrat de FN, la o banca agreată cu Comisia.aa.) Transferul de fonduri către Fondul NaţionalO suma de maxim 20 % din fondurile care vor fi administrate pe plan local* reprezentând prefinantarea*19) va fi transferata la FN după semnarea Memorandumului de finanţare şi a Acordurilor de finanţare (AF) între FN şi Agenţiile de implementare (AI) / Oficiul de Plati şi Contractare Phare (OPCP). Se vor respecta, de asemenea, dispoziţiile prevăzute în art. 2 şi art. 13 ale Memorandumului de înţelegere cu privire la FN. În plus, RNAF trebuie să prezinte Comisiei lista persoanelor desemnate în calitate de RAP şi o descriere a sistemului implementat, evidentiindu-se fluxul informaţional dintre FN şi AI / OPCP, precum şi modul în care se vor efectua plăţile._______________*19) Conform defmitiei din art. 81 alin. (1) lit. (b) pct. (i)Se vor efectua încă doua transferuri de maxim 30 % din fiecare fond administrat pe plan local. Al doilea transfer va avea loc atunci când AI şi OPCP vor fi vărsat 5 % din buget. Al treilea transfer poate fi solicitat după plata a 35 % din bugetul total în vigoare. Un al patrulea transfer se va efectua atunci când se va vărsa 70 % din bugetul total în vigoare şi când toate cheltuielile vor fi asumate (cu alte cuvinte, contractate integral). În maxim doua luni de la efectuarea plăţilor, Fondul Naţional (FN) va prezenta un raport final de cheltuieli, care va declansa operatia de regularizare a tuturor transferurilor raportată la ultima cheltuiala efectuată, ceea ce în stadiul respectiv va reprezenta plăţile efectuate (încetarea cheltuielilor)*20).___________*20) Conform definitiei de la art. 105 din normele de aplicareÎn mod excepţional, RNAF poate solicita plata unor procentaje mai mari decât cele menţionate anterior, în conformitate cu procedurile expuse în Memorandumul de înţelegere. Nici o plata intermediara nu poate fi efectuată dacă nu au fost respectate procentele menţionate, în afară cazului în care exista autorizarea data în mod expres de conducerea Comisiei.bb.) Transfer de fonduri către agenţiile de implementareFondul Naţional va transfera fonduri către AI, inclusiv către OPCP, în conformitate cu acordurile de finanţare semnate între Fondurile Naţionale şi AI / APCP, acolo unde este cazul. Conturile bancare pentru subprograme se deschid în numele Agenţiei de implementare / OPCP din domeniu care răspunde de administrarea financiară a subprogramului, în conformitate cu art. 13 din Memorandumul de înţelegere referitor la înfiinţarea Fondului Naţional.În temeiul SID, fiecare acord de finanţare va fi contrasemnat în prealabil de Comisia Europeană. În cazurile în care FN este el însuşi agentul plătitor faţă de OPCP/AI, nu va exista un transfer de fonduri de la FN către OPCP/AI. OPCP şi agenţiile de implementare trebuie conduse fiecare în parte de către un responsabil cu autorizarea programului (RAP) numit de RNAF după consultarea CNA. RAP va răspunde de toate operaţiunile derulate de OPCP şi Agenţia de implementare din domeniu.Referitor la contractele cu fonduri aflate în conservare pentru o perioadă de garanţie, suma totală a fondurilor aferente acestor contracte, calculată şi stabilită de Comisie, va fi plătită Agenţiei de implementare înainte de închiderea oficială a programului. Agenţia de implementare îşi asuma responsabilitatea deplina de a depune fondurile până la scadenta ultimei plati şi de a asigura ca fondurile menţionate vor fi utilizate doar pentru efectuarea plăţilor legate de clauzele de conservare.Agenţia de implementare îşi asuma, de asemenea, responsabilitatea deplina faţă de contractanţi de a respecta obligaţiile legate de clauzele de conservare. Fondurile care nu au fost achitate contractanţilor după decontarea ultimelor plati se restituie Comisiei. RNAF va prezenta Comisiei o situaţie anuală generală privind utilizarea fondurilor depuse în conturile de garanţie – şi în special a plăţilor efectuate din aceste conturi -precum şi a dobânzilor acumulate.cc.) DobândaÎn principiu, toate conturile bancare*21) sunt purtătoare de dobânda. Dobânda se raportează Comisiei Europene. Prin decizie a Comisiei, pe baza propunerii RNAF, dobânda poate fi reinvestita în program._____________*21) În special, dar nu în exclusivitate, conturile administrate de FN, OPCP şi Agenţiile de implementaref.) Agenţiile de implementare vor avea răspunderea subprogramelor, astfel:Agenţia de implementare a întregului program va fi Ministerul Integrării Europene.g.) Evaluarea impactului asupra mediului şi conservarea naturiiProcedurile de evaluare a impactului asupra mediului, asa cum au fost stabilite de Directiva Agenţiei de Implementare Europeană (EIA)*22) se aplică integral pentru toate proiectele de investiţii din programul Phare. Dacă directiva EIA nu a fost transpusa încă integral, procedurile trebuie să fie similare celor stabilite în directiva menţionată, în cazul în care un proiect se încadrează în domeniul anexei I sau al anexei II din Directiva EIM, punerea în practica a procedurii trebuie să fie documentata*23) corespunzător. În cazul în care un proiect poate afecta zone importante pentru conservarea naturii, trebuie realizată o evaluare*24) corespunzătoare, conform dispoziţiilor art. 6 din Directiva privind conservarea habitatelor naturale*25).________________*22)Directiva 85/337/CEE, JO L 175/40, 5.07.1985; asa cum a fost modificată deDirectiva 97/11/CEE, JO L 73/5, 14.03.1997*23) În Anexa EIA la fişa proiectului de investiţii corespunzător*24)Directiva 92/43/CEE; JO 206/7, 22.07.1992*25) În anexa privind conservarea naturii la fişa proiectului de investiţii corespunzătorToate proiectele de investiţii se derulează în conformitate cu legislaţia Comunităţii în materie de mediu. Fişele de proiect vor include clauze specifice privind conformitatea cu legislaţia UE din domeniul mediului, în funcţie de tipul de activitate derulata prin fiecare proiect de investiţii.h.) Reguli speciale pentru anumite componente ale programuluiSchema de finanţare nerambursabilăÎn cazul schemelor de finanţare nerambursabilă, măsurile exacte de implementare vor fi precizate în fişele de proiect corespunzătoare, în baza următoarelor principii:● Procedurile şi formatele care urmează a fi utilizate pentru implementarea schemelor şi acordarea finanţării vor urmări dispoziţiile Ghidului practic. Se va acorda o atenţie specială procesului de selecţie a proiectelor beneficiare, care trebuie realizată la nivel tehnic prin intermediul comitetelor de selecţie formate din experţi numiţi de către autorităţi care cofinanteaza planurile, precum şi de către administraţiile corespunzătoare şi grupurile de interese implicate în planuri.● RAP pentru programul a carei schema de finanţare nerambursabilă este finanţat trebuie să îşi menţină responsabilitatea contractuală şi financiară privind implementarea planurilor. În special, RAP trebuie să aprobe în mod oficial cererea de oferte, formularele de înscriere, criteriile de evaluare, precum şi procesul de selecţie şi rezultatele acestuia, RAP trebuie, de asemenea, să semneze contractele de finanţare nerambursabilă cu beneficiarii şi să asigure monitorizarea şi controlul financiar corespunzător în temeiul autorităţii şi responsabilităţii sale. Cu aceasta rezerva, gestionarea planurilor poate fi descentralizata de sub autoritatea RAP către organismele corespunzătoare la nivel sectorial şi regional.● Anterior acreditării EDIS, va fi necesară aprobarea prealabilă a Delegaţiei Comisiei Europene la Bucureşti, în conformitate cu dispoziţiile capitolul 6 din Ghidul practic (control prealabil descentralizat).● Implementarea proiectelor selectate prin prestarea de lucrări şi servicii, furnizarea de materiale subcontractate de beneficiarii finali ai finantarilor individuale, va face obiectul regulamentelor referitoare la achiziţii din Ghidul practic.● În urma unei evaluări pozitive a capacităţii Agenţiei de implementare de a gestiona din punct de vedere operational şi financiar planurile în mod clar şi eficient (cf. Secţiunii 11 şi anexei 4 din Ghidul Programului Phare 2003), Delegaţia Comisiei Europene poate hotărî să îşi retragă aprobarea prealabilă privind subcontractarea efectuată de către beneficiarii finali ai finanţării individuale. Dispoziţiile detaliate care reglementează rolul Delegaţiei în cadrul fazei de subcontractare prevăzute anterior va fi menţionată, dacă este cazul, în schimbul de scrisori dintre Delegaţie şi Autorităţile Naţionale după exerciţiul de evaluare menţionat anterior.● Schemele de finanţare nu vor include proiecte pentru care contribuţia Phare este mai mare de 2 milioane EUR şi mai mica de 50000 EUR. Aceasta limita inferioară poate fi anulată ca urmare a evaluării menţionate anterior a capacităţii Agenţiei de implementare de a da asigurări privind o gestionare financiară stabilă. Aceasta limita inferioară nu se aplică în cazul ONG-urilor.Angajamentele financiare în termeni Phare vor intră în vigoare la data semnării contractelor de finanţare de către RAP autorizate. Proiectele trebuie implementate integral înainte de data de expirare a execuţiei contractului din prezentul Memorandum de finanţare.Fondul Proiectelor MiciFondul Proiectelor Mici va finanta proiecte de maximum 50 000 EUR (cu contribuţie Phare). Nu va include investiţii materiale, în afară celor referitoare la mica infrastructura, care nu dau naştere la venituri nete substanţiale.În ceea ce priveşte Fondul Proiectelor Mici de cooperare transfrontaliera se pot utiliza maxim 7 % din contribuţia Phare pentru cheltuieli referitoare la pregătirea, selectarea, evaluarea şi monitorizarea asistenţei.4. Monitorizare şi evaluareJMC (Comitetul Comun de Monitorizare) monitorizează implementarea proiectului. Comitetul include Responsabilul naţional cu autorizarea finanţării (RNAF), Coordonatorul naţional al asistenţei (CNA) şi serviciile Comisiei. JMC se întruneşte cel puţin o dată pe an pentru a examina toate programele cu finanţare Phare în scopul evaluării progresului în îndeplinirea obiectivelor stabilite în memorandumurile de finanţare şi în Parteneriatul pentru aderare. JMC poate recomanda schimbarea prioritatilor şi/sau realocarea fondurilor Phare. În plus, o dată pe an, JMC evalueaza progresul înregistrat în toate programele de asistenţa de preaderare finanţate de UE (Phare, ISPA şi SAPARD)Pentru programul Phare, JMC este asistat de subcomitetele de monitorizare sectoriale (SMSC) care includ CNA, RAP-ul fiecărei agenţii de implementare (şi OPCP unde este cazul) şi serviciile Comisiei. SMSC va examina în detaliu progresul înregistrat în fiecare program, inclusiv componentele şi contractele acestuia, grupate de JMC în sectoare de monitorizare adecvate. Fiecare sector este condus de un SMSC pe baza rapoartelor periodice de monitorizare elaborate de Agenţia de Implementare şi a evaluărilor intermediare efectuate de evaluatori independenţi. SMSC formulează recomandări privind aspectele de gestionare şi proiectare, asigurându-se ca acestea sunt efectuate. SMSC raportează către JMC, căruia îi prezintă avize detaliate privind toate programele Phare finanţate în sectorul sau.Serviciile Comisiei se asigura ca o evaluare ulterioară se efectuează după încheierea programului.5.) Audit şi măsuri antifraudaa) Efectuate de către statele candidate*13)_____________*13) În conformitate cu regulile stabilite în art. 54 din Regulamentul financiarÎn fiecare an vor fi trimise Comisiei un plan de audit şi un rezumat al rezultatelor auditurilor efectuate. Rapoartele de audit vor fi puse la dispoziţia Comisiei.Autoritatea naţionala de control financiar competenţa trebuie să efectueze un control financiar adecvat asupra implementarii programului.Ţările beneficiare trebuie să asigure investigarea şi tratarea corespunzătoare ale cazurilor de frauda şi nereguli, suspecte sau reale, rezultate din controalele naţionale şi cele de la nivelul Comunităţii.Prin neregula se înţelege orice încălcare a dispoziţiilor legislaţiei naţionale sau comunitare*14), a prezentului Memorandum de finanţare sau a contractelor încheiate ca urmare a acestuia sau care rezultă dintr-o acţiune sau omisiune a unui agent economic, care are sau poate avea efectul de prejudiciere a bugetul general al Comunităţilor sau a bugetelor gestionate de acestea, fie prin reducerea sau pierderea venitului ce revine din propriile resurse colectate direct în numele Comunităţilor Europene, fie printr-o alta cheltuiala nejustificată.___________*14) Definită ca totalitatea regulilor comunitare care se aplică între părţile la Memorandumul de finanţare (de exemplu Acordurile Europene, Acordul-cadru, Memorandumul de înţelegere privind instituirea Fondului Naţional etc.).Prin frauda se înţelege orice acţiune sau omisiune intenţionată privind:(i) folosirea sau prezentarea de documente ori de declaraţii false, incorecte sau incomplete, care are ca efect însuşirea fără drept ori reţinerea ilegala de fonduri din bugetul general al Comunităţilor Europene sau din bugetele gestionate de acestea ori în numele acestora;(îi) nedivulgarea informaţiilor care ar constitui încălcarea unei obligaţii specifice, având acelaşi efect;(iii) deturnarea unor fonduri şi folosirea lor în alte scopuri decât cele pentru care au fost iniţial acordate.Autorităţile naţionale trebuie să asigure funcţionarea unui mecanism de control şi raportare echivalent cu cel prevăzut în Regulamentul Comisiei nr. 1681/94*15)._____________*15) JO L 178, 12.07.1994, pp. 43-46Toate cazurile de frauda şi nereguli, reale sau suspectate, precum şi toate măsurile legate de acestea, luate de autoritatea naţionala, trebuie raportate fără întârziere în special serviciilor Comisiei. Dacă nu exista nici un caz real sau suspectat de frauda şi nici o neregula de raportat, ţara beneficiara trebuie să înştiinţeze Comisia despre acest lucru în termen de doua luni de la încheierea fiecărui trimestru.b) Efectuate de către ComisieToate memorandumurile de finanţare, precum şi contractele încheiate ca urmare a acestora sunt supuse supravegherii şi controlului financiar de către Comisie (inclusiv de Biroul European Antifrauda) şi auditurilor Curţii de Conturi Europene. Acestea includ controale la faţa locului şi, atât timp cat Sistemul extins descentralizat nu este încă aplicabil Agenţiei de Implementare din ţara candidata respectiva, măsuri precum verificarea prealabilă a procedurilor de licitaţie şi contractare, efectuate de Delegaţia CE din ţara candidata respectiva.Pentru a asigura o protecţie eficienta a intereselor financiare ale Comunităţii, Comisia poate face controale şi inspecţii la faţa locului conform dispoziţiilor Regulamentului Consiliului (Euratom, CE) nr. 2185/96*16).__________*16) JO L 292, 15.11.1996, p.p. 2-5Conturile şi operaţiunile Fondului Naţional şi, acolo unde este cazul, ale OPCP şi ale tuturor Agentiilor de Implementare relevante pot fi controlate după cum considera Comisia, de către un auditor extern angajat de Comisie, fără a aduce atingere atribuţiilor Comisiei şi ale Curţii de Conturi a Comunităţilor Europene, asa cum se menţionează în documentul "Condiţiile generale privind memorandumul de finanţare", anexat la Acordul-cadru.6. Transparenta/publicitateFiecare Responsabil cu autorizarea programului (RAP) răspunde de asigurarea măsurilor necesare pentru o publicitate adecvată a tuturor activităţilor finanţate prin program. Acest lucru se va realiza în strânsă legătură cu Delegaţia Comisiei Europene.7.1. Condiţii specialeÎn cazul în care angajamentele convenite nu sunt îndeplinite din motive care intră în limitele competentelor Guvernului Ungariei şi/sau ale Guvernului României, Comisia Europeană poate să modifice programul cu scopul ca, dacă aceasta considera necesar, Comisia să poată anula tot programul sau o parte din acesta şi/sau sa realoce fondurile neutilizate în alte scopuri, în concordanta cu obiectivele Programului Phare.7. 2. Condiţii speciale pentru RomâniaPentru implementarea cu succes a Programului Transfrontalier Phare 2003 dintre România şi Ungaria, guvernul României trebuie să facă un efort deosebit pentru identificarea şi remedierea deficienţelor şi a slabiciunilor în gestionarea programelor de cooperare transfrontaliera. Până la 31 martie 2004, Coordonatorul naţional al asistenţei va elabora şi va prezenta Comisiei un plan de construire a capacităţii de cooperare transfrontaliera, pentru perioada 2004-2006, în care să precizeze acţiunile necesare pentru întărirea agenţiei de implementare şi a autorităţilor de implementare. Planul trebuie să acopere măsurile necesare pentru a se asigura ca organismele mai sus menţionate au personal corespunzător, angajat cu norma întreaga, bugete de funcţionare corespunzătoare şi ca sunt îndeplinite toate celelalte condiţii pentru implementarea actualelor şi viitoarelor programe de cooperare transfrontaliera. Documentul va descrie primele acţiuni concrete deja puse în practica pentru a aduce capacitatea administrativă la un nivel adecvat pentru anul 2004 (resurse umane şi logistica: transport, acces la numere de telefon internaţionale etc.). Nici un contract cofinantat de Phare pentru România nu poate fi semnat înainte ca aceasta condiţie să fie îndeplinită.Bugetul pe alocari globale şi per componenta – România

Programe Buget Phare în MEUR Total Phare Beneficiar* IFI* Total global
Investiţie Construcţie Instituţională (I+CI)
2003/005-702.01
Coridorul româno-ungar pentru conservarea biodiversităţii 1.700 0.250 1.950 0.650 2.600
2003/005-702.02
Fondul Comun al Proiectelor Mici (FCPM) 0.000 0.500 0.500 0.000 0.500
2003/005-702.03
Asistenţa tehnică pentru programarea anuală şi punerea în practică a programelor Phare de cooperare transfrontalieră între România şi Ungaria 0.000 0.550 0.550 0.000 0.550
TOTAL 1.700 1.300 3.000 0.650 3.650

+
Anexa DPRIVIND INFORMAREA ŞI PUBLICITATEA PENTRU PROGRAMELE PHARE, ISPA ŞI SAPARD ALE COMUNITĂŢILOR EUROPENE1. Obiectiv şi sfera de acţiuneMăsurile de informare şi publicitate privind asistenţa din partea Comunităţii Europene prin Programul Phare au intenţia de a creşte gradul de constientizare a publicului şi transparenta acţiunilor UE, precum şi de a crea o imagine consistenta privind măsurile respective în toate ţările beneficiare. Informarea şi publicitatea privesc măsurile care primesc o contribuţie de la Programul Phare.2. Principii generaleFiecare responsabil cu autorizarea programului care răspunde de implementarea memorandumurilor financiare şi a altor forme de asistenţa va răspunde pentru publicitatea la faţa locului. Aceasta acţiune se va desfăşura în cooperare cu Delegatiile Comisiei Europene, care vor fi informate asupra demersurilor făcute în acest scop.Autorităţile naţionale şi regionale competente vor desfăşura activităţile necesare pentru a asigura aplicarea efectivă a acestor aranjamente şi pentru a colabora cu Delegaţia Comisiei Europene la faţa locului.Măsurile de informare şi publicitate descrise mai jos se bazează pe prevederile reglementărilor şi deciziilor ce se aplică fondurilor structurale. Acestea sunt;– Reglementarea (CEE) 1159/2000 Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L130/30 din 31 mai 2000;– Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L152/39 din 18 iunie 1994.Prevederi specifice privind ISPA sunt incluse în:– Decizia Comisiei din 22 iunie 2001; Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L182/58Măsurile de informare şi publicitate trebuie să fie conforme cu prevederile reglementărilor şi deciziilor mai sus menţionate. Un manual de conformitate poate fi pus la dispoziţia autorităţilor naţionale, regionale şi locale de către Delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva.3. Informarea şi publicitatea privind programele PhareInformarea şi publicitatea vor face subiectul unui set de măsuri coerente, definite de autorităţile naţionale, regionale şi locale competente, în colaborare cu Delegatiile Comisiei Europene, pentru durata memorandumului de finanţare, şi va privi atât programele, cat şi alte forme de asistenţa.Costul informării şi publicităţii referitoare la proiecte individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective.Când sunt implementate programe Phare, se vor aplica măsurile menţionate mai jos la Jit. (a) şi (b):(a) Autorităţile competente din ţările beneficiare trebuie să publice conţinutul programelor şi al altor forme de asistenţa în forma cea mai potrivita. Ele trebuie să asigure faptul ca asemenea documente sunt distribuite în mod corespunzător şi trebuie să le pună la dispoziţia părţilor interesate. Ele trebuie să asigure prezentarea consecventa pe tot teritoriul tarii beneficiare a materialelor de informare şi publicitate produse.(b) Măsurile de informare şi publicitate la faţa locului trebuie să cuprindă următoarele:(i) În cazul investiţiilor de infrastructura cu un cost ce depăşeşte 1 milion euro:– panouri ridicate pe locurile respective, care să fie instalate în concordanta cu prevederile reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 de mai sus, şi specificaţii tehnice din manual, care să fie furnizate de către Delegaţia Comisiei Europene în ţara respectiva.– Plăcuţe permanente pentru lucrările de infrastructura accesibile publicului larg, care să fie instalate conform prevederilor reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 de mai sus, şi specificaţii tehnice din manual care să fie furnizate de către Delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva.(îi) În cazul investiţiilor productive, măsuri pentru dezvoltarea potenţialului local şi orice alte măsuri beneficiind de finanţare Phare, ISPA sau SAPARD:– măsuri care să constientizeze beneficiarii potenţiali şi publicul larg cu privire la asistenţa Phare, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările citate la paragraful 3(b)(i) de mai sus;– măsuri adresate solicitanţilor de ajutoare de stat, parţial finanţate de Phare, ISPA sau SAPARD sub forma unei indicaţii în formularele care trebuie să fie completate de asemenea solicitanţi, ca parte a ajutorului vine din partea UE şi în mod special de la programele Phare, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările de mai sus.4. Vizibilitatea asistenţei UE în cercurile de afaceri şi printre potentialii beneficiari şi pentru publicul larg4.1. Cercurile de afaceriCercurile de afaceri trebuie implicate cat mai mult posibil în asistenţa care le priveşte în modul cel mai direct.Autorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor potrivite pentru diseminarea informaţiilor către potentialii beneficiari, în special către întreprinderile mici şi mijlocii. Acestea trebuie să cuprindă şi o indicaţie privind procedurile administrative care trebuie urmate.4.2. Alţi beneficiari potenţialiAutorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor potrivite pentru diseminarea informaţiilor către toate persoanele care beneficiază sau care ar putea beneficia de măsuri privind instruirea, ocuparea forţei de muncă sau dezvoltarea resurselor umane. În acest sens, se va asigura cooperarea dintre organismele de învăţământ profesional implicate în ocuparea forţei de muncă, afaceri şi grupurile de afaceri, centrele de instruire şi organizaţiile neguvernamentale.FormulareFormularele emise de autorităţile naţionale, regionale sau locale privind anunţarea, solicitarea şi acordarea de fonduri nerambursabile de asistenţa destinate beneficiarilor finali sau oricărei alte entităţi eligibile pentru asemenea asistenţa vor trebui sa indice faptul ca UE şi în mod special Programele Phare, ISPA sau SAPARD furnizează sprijinul financiar. Notificarea de asistenţa transmisă beneficiarilor va menţiona volumul sau procentul de asistenţa finanţat de programul în cauza. Dacă asemenea documente poarta stema naţionala sau regionala, ele vor purta de asemenea şi însemnul UE de aceeaşi mărime.4.3. Publicul generalMediaAutorităţile competente vor informa mass-media, în maniera cea mai potrivita, despre acţiunile co-finanţate de UE şi în special de Phare, ISPA sau SAPARD. Asemenea participare va fi reflectată în mod corect în aceasta informare.În acest scop, lansarea operaţiunilor (după ce au fost adoptate de Comisie) şi fazele importante ale implementarii lor vor face subiectul unor măsuri de informare, cu precădere în mass-media regionala (presa, radio şi televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzătoare cu Delegaţia Comisiei Europene din ţara beneficiara.Principiile menţionate în cele doua paragrafe precedente se vor aplica anunţurilor, cum ar fi comunicate de presa sau comunicate de publicitate.Acţiuni informativeOrganizarea de acţiuni informative, cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii în legătură cu implementarea operaţiunilor parţial finanţate de Programele Phare, ISPA sau SAPARD va urmări să facă explicita participarea UE. Poate fi folosită ocazia pentru a se expune steagurile europene în camerele unde au loc intalniri şi se pune emblema UE pe documente, în funcţie de situaţie. Delegaţia Comisiei Europene din ţara beneficiara va ajuta, după necesitaţi, la pregătirea şi realizarea acestor evenimente.Materiale informativePublicaţiile (cum ar fi broşuri şi pliante) despre programe şi măsuri similare finanţate sau co-finanţate de Phare, ISPA sau SAPARD trebuie să conţină pe pagina de titlu o indicaţie clara a participării UE, precum şi simbolul UE, în cazul în care stema naţionala sau regionala este folosită.În cazul în care asemenea publicaţii includ o prefata, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă în ţara beneficiara, cat şi de delegatul Comisiei, în numele acesteia, pentru a asigura ca participarea UE este clara.Aceste publicaţii se vor referi la organismele naţionale şi regionale responsabile cu informarea părţilor interesate.Principiile menţionate mai sus se vor aplica, de asemenea, şi materialelor audiovizuale.5. Aranjamente speciale privind panouri, plăcuţe permanente şi posterePentru a asigura vizibilitatea măsurilor finanţate parţial de programele Phare, ISPA sau SAPARD, ţările beneficiare vor asigura faptul ca următoarele măsuri de informare şi publicitate se supun următoarelor:PanouriPanourile care furnizează informaţii privind participarea UE la finanţarea investiţiei ar trebui ridicate la locul tuturor proiectelor în care participarea UE ajunge până la de 1 milion euro sau mai mult. Chiar în cazul în care autorităţile naţionale sau regionale competente nu ridica un panou care să anunţe propria lor implicare în finanţare, asistenţa UE trebuie menţionată oricum pe un panou special. Panourile trebuie să fie de o mărime corespunzătoare anvergurii operaţiunii (ţinând seama de mărimea co-finanţării din partea UE) şi trebuie să fie pregătite conform instrucţiunilor prevăzute în manualul tehnic ce se poate obţine de la Delegatiile Comisiei Europene, la care se face referire mai sus.Panourile vor fi mutate din loc nu mai devreme de şase luni după terminarea lucrărilor şi înlocuite, în cazurile în care este posibil, de o placuta permanenta în conformitate cu specificaţiile descrise în manualul tehnic la care se face referire mai sus.Plăcuţe permanentePlăcuţe permanente ar trebui amplasate în zonele accesibile publicului larg (centre de congrese, aeroporturi, staţii etc.). În plus faţă de însemnul UE, asemenea plăcuţe trebuie să specifice partea finanţată de UE, alături de o menţiune a programului în cauza (Phare, ISPA sau SAPARD).În cazul în care o autoritate naţionala, regionala sau locală sau un alt beneficiar decide sa ridice un panou, sa plaseze o placuta permanenta, sa afiseze un poster sau sa ia orice alta măsura pentru a da informaţii despre proiecte cu un cost mai mic de 1 milion euro, participarea UE trebuie de asemenea să fie indicată.6. Prevederi finaleAutorităţile naţionale, regionale sau locale implicate pot lua, în orice situaţie, măsuri suplimentare, dacă le considera a fi necesare. Ele vor consulta Delegaţia Comisiei Europene şi o vor informa despre initiativele pe care le au în vedere, astfel încât Delegaţia să poată participa în mod corespunzător în realizarea acestora.Pentru a înlesni implementarea acestor prevederi, Comisia, prin intermediul Delegatiilor sale la faţa locului, va asigura asistenţa tehnica sub forma îndrumării asupra cerinţelor de design, în cazul în care este necesar. Se va realiza un manual, scris în limba tarii respective, care va conţine indicaţii detaliate în forma electronică şi acesta va fi disponibil la cerere.______________

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters