pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Irak, semnat la Bagdad la 26 ianuarie 2009
Având în vedere faptul că prin Memorandumul de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Irak, semnat la Bagdad la 26 ianuarie 2009, au fost prevăzute condiţiile şi misiunile concrete ale militarilor români prezenţi în Republica Irak după data de 31 decembrie 2008, în contextul continuării participării României la efortul de stabilizare şi reconstrucţie a Irakului,ţinând cont de necesitatea asigurării urgente a statutului juridic corespunzător pentru îndeplinirea, în bune condiţii, a misiunilor militarilor români prezenţi în Irak după data de 31 decembrie 2008,în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată, al art. 19 alin. (3) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele şi al art. 1 din Hotărârea Parlamentului României nr. 32/2008 privind continuarea participării României cu unităţi şi subunităţi din Ministerul Apărării la stabilizarea Republicii Irak,Guvernul României adoptă prezenta ordonanţă de urgenţă. +
Articolul UNICSe ratifică Memorandumul de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Irak, semnat la Bagdad la 26 ianuarie 2009.PRIM-MINISTRUEMIL BOCContrasemnează:Ministrul afacerilor externe,Cristian Diaconescup. Ministrul apărării naţionale,Viorel Oancea,secretar de statBucureşti, 5 februarie 2009.Nr. 2.MEMORANDUM DE ÎNŢELEGEREîntre Guvernul României şiGuvernul Republicii IrakPrezentul memorandum de înţelegere a fost semnat la Bagdad între Excelenţa Sa, ministrul apărării, pentru Guvernul Republicii Irak, şi însărcinatul cu afaceri în Irak, pentru Guvernul României (cele două părţi), astăzi, 26 ianuarie 2009.Având în vedere adoptarea de către Consiliul de Miniştri al Republicii Irak a Rezoluţiei nr. 439 din 16 decembrie 2008, prin care se aprobă proiectul de lege privind "Retragerea forţelor Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Australiei, României, Estoniei, Salvadorului şi NATO din Irak, precum şi reglementarea activităţilor lor pe perioada prezenţei lor temporare în Irak" şi transmiterea acestuia Consiliului Reprezentanţilor,luând în considerare adoptarea de către Consiliul Reprezentanţilor al Republicii Irak a Rezoluţiei nr. 50 din 23 decembrie 2008, prin care se autorizează Consiliul de Miniştri al Republicii Irak să ia măsurile necesare pentru a pune în aplicare retragerea forţelor Regatului Unit, Australiei, României, Estoniei, Salvadorului şi NATO în mod complet cel târziu la data de 31 iulie 2009 şi, de asemenea, de a reglementa prezenţa şi condiţiile, precum şi activităţile forţelor menţionate în conformitate cu conţinutul Rezoluţiei Consiliului de Miniştri al Republicii Irak nr. 439 din 16 decembrie 2008,ţinând seama de faptul că proiectul de lege privind "Retragerea forţelor Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Australiei, României, Estoniei, Salvadorului şi NATO din Irak" stipulează la art. 6 că "misiunile şi activităţile forţelor la care se referă art. 1 şi 2 ale acestei legi şi facilităţile şi instalaţiile lor militare pe durata prezenţei lor temporare în Irak vor fi specificate de Guvernul Irakului cu acordul guvernelor şi părţilor interesate",pe această bază, în urma discuţiilor dintre reprezentanţii celor două părţi, s-au convenit următoarele:1. Prezenţa temporară a Forţelor României, misiunile şi activităţile lor, precum şi retragerea lor din Republica Irak vor fi reglementate în conformitate cu conţinutul Rezoluţiei nr. 439/2008 a Consiliului de Miniştri al Republicii Irak şi anexa sa proiectul de lege privind "Retragerea forţelor Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Australiei, României, Estoniei, Salvadorului şi NATO din Irak."2. Părţile confirmă următoarele:– custodia membrilor Forţelor României va aparţine autorităţilor României. Membrii Forţelor României arestaţi sau deţinuţi de autorităţile irakiene vor fi predaţi imediat Forţelor României în custodie, nu mai târziu de 24 de ore;– în conformitate cu principiile generale de drept, actele sau faptele comise în legitimă apărare, determinate ca atare de instanţele competente, nu sunt considerate infracţiuni.3. Misiunile şi activităţile Forţelor României pe perioada prezenţei lor temporare în Republica Irak sunt definite după cum urmează:a) asigurarea sprijinului umanitar pentru populaţia civilă din zona Tallil; … b) asigurarea securităţii deplasării pe timpul desfăşurării operaţiilor menţionate la lit. a); … c) acordarea sprijinului medical pentru prizonieri şi alte persoane la Camp Bocca şi Camp Cropper, prin facilităţile medicale ale SUA; … d) asigurarea de ofiţeri de stat major care să activeze împreună cu forţele Statelor Unite ale Americii prezente în Republica Irak în vederea acordării de consiliere şi instruire pentru Forţele de Securitate Irakiene; … e) asigurarea instruirii pentru cercetare aeriană şi executarea acesteia în zona Al Kut, în coordonare cu Divizia a 8-a irakiană; … f) Forţele României au dreptul de a-şi asigura protecţia lor şi a facilităţilor lor atunci când îşi îndeplinesc misiunile şi activităţile; … g) asigurarea instruirii şi consilierii Forţelor de Securitate Irakiene din zona Tallil. … 4. Facilităţile şi instalaţiile militare ale Forţelor României pe parcursul prezenţei lor temporare în Republica Irak sunt următoarele: Tallil, Al Kut.5. Un comitet mixt al celor două părţi va fi stabilit, cu competenţa de a urmări aplicarea prezentului memorandum de înţelegere şi soluţionarea oricăror probleme care pot apărea în implementarea sa. Toate deciziile comitetului mixt vor fi luate prin consens.6. Orice schimburi de corespondenţă anterioare între oficiali ai Guvernului Republicii Irak şi ai Guvernului României care contravin prevederilor prezentului memorandum de înţelegere îşi pierd valabilitatea.7. Prezentul memorandum de înţelegere va reglementa prezenţa şi activităţile Forţelor României pe parcursul prezenţei lor temporare în Republica Irak de la data semnării şi până la data de 31 iulie 2009, când Forţele României se vor retrage complet în conformitate cu Rezoluţia Consiliului Reprezentanţilor Republicii Irak adoptată la 23 decembrie 2008.Prezentul memorandum de înţelegere a fost semnat la Bagdad, în două exemplare originale, fiecare în 3 limbi, arabă, română şi engleză, toate textele fiind egal autentice din punct de vedere juridic. În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleză va prevala.Pentru Guvernul României,Cristian Voicu,însărcinat cu afaceri alRomâniei în IrakPentru GuvernulRepublicii Irak,Abdul Qadir MohammedJasim Al-Mufraji,ministrul apărării––