REZOLUŢIE nr. 1.373 din 2001

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE SECURITATE AL ORGANIZATIEI NATIUNILOR UNITE
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 769 din 3 decembrie 2001
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 206 29/06/2005
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEORDIN 518 19/03/2015
ActulREFERIT DEREZOLUŢIE 2199 12/02/2015
ActulREFERIT DEORDIN 7574 26/08/2008
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1822 30/06/2008
ActulREFERIT DEORDIN 8422 25/09/2008
ActulREFERIT DEDECIZIE 1335 09/12/2008
ActulREFERIT DEORDIN 1242 01/02/2007
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1735 22/12/2006
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 206 29/06/2005
ActulREFERIT DEORDIN 2585 31/08/2005
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1617 29/07/2005
ActulREFERIT DEORDIN 6065 25/11/2005
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1636 31/10/2005
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1455 17/01/2003
ActulREFERIT DELEGE 131 18/03/2002
ActulREFERIT DEDECRET 212 15/03/2002
ActulREFERIT DEHG 445 09/05/2002
ActulREFERIT DENORMA 09/05/2002
ActulREFERIT DEHG 508 23/05/2002
ActulREFERIT DEREZOLUTIE 1390 23/05/2002
ActulCONTINUT DEOUG 153 21/11/2001

privind combaterea terorismului internaţional



Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite,reafirmand rezoluţiile nr. 1.269/1999 din 19 octombrie 1999 şi nr. 1.368/2001 din 12 septembrie 2001,reafirmand, de asemenea, condamnarea fără echivoc a atacurilor teroriste care au avut loc la New York, Washington D.C. şi Pennsylvania la 11 septembrie 2001 şi exprimandu-şi hotărârea de a interzice orice asemenea acte,considerând ca asemenea acte, ca orice act de terorism internaţional, constituie o ameninţare la adresa păcii şi securităţii internaţionale,reafirmand dreptul inerent la apărare individuală sau colectivă, asa cum este recunoscut de Carta Naţiunilor Unite şi reiterat în Rezoluţia nr. 1.368/2001,subliniind necesitatea de a combate prin toate mijloacele, conform Cartei Naţiunilor Unite, amenintarile la adresa păcii şi securităţii cauzate de acte teroriste,profund preocupat de creşterea în diferite regiuni ale lumii a numărului actelor de terorism motivate de intoleranta şi extremism,chemând toate statele sa acţioneze împreună de urgenta pentru a preveni şi a suprima actele de terorism, inclusiv prin cooperare sporită şi aplicarea în totalitate a convenţiilor internaţionale relevante referitoare la terorism,recunoscând necesitatea ca statele sa întărească cooperarea internationala prin adoptarea de măsuri suplimentare pentru prevenirea şi suprimarea pe teritoriile lor, prin toate măsurile legale, a finanţării şi pregătirii oricăror acte de terorism,reafirmand principiile stabilite de Adunarea Generală a Organizaţiei Naţiunilor Unite în declaraţia sa din octombrie 1970 [Rezoluţia nr. 2.625(XXV)], reiterata de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în Rezoluţia sa nr. 1.189/1998 din 13 august 1998, conform căreia fiecare stat are obligaţia de a se abţine de la organizarea, instigarea, sprijinirea sau participarea la acte teroriste în alt stat ori de la tolerarea acţiunilor organizate pe teritoriul sau şi orientate spre comanditarea unor asemenea acte,actionand în baza prevederilor cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite, 1. decide ca toate statele:a) sa prevină şi sa suprime finanţarea actelor teroriste;b) sa incrimineze asigurarea sau colectarea voita de fonduri de către conationalii lor ori pe teritoriile lor, prin orice mijloace, direct sau indirect, cu intenţia ca fondurile să fie utilizate sau având cunoştinţa ca acestea urmează să fie utilizate în scopul săvârşirii de acte teroriste;c) sa inghete fără întârziere fondurile şi alte bunuri financiare ori resurse economice ale persoanelor care comit sau incearca sa comita acte teroriste ori care participa la sau facilitează comiterea de acte teroriste, ale entitatilor aflate în proprietatea sau controlate direct ori indirect de asemenea persoane, ale persoanelor sau entitatilor care acţionează în numele sau sub conducerea unor astfel de persoane şi entităţi, inclusiv fondurile provenite sau generate de proprietatea deţinută ori controlată direct sau indirect de asemenea teroristi ori de persoane şi entităţi asociate;d) sa interzică naţionalilor sau persoanelor şi entitatilor din teritoriile lor de a pune la dispoziţie, în mod direct sau indirect, orice fonduri, bunuri financiare sau resurse economice ori servicii financiare sau alte servicii asemănătoare în beneficiul persoanelor care comit, incearca sa comita, facilitează sau participa la comiterea actelor teroriste, al entitatilor aflate în proprietatea lor sau controlate în mod direct ori indirect de asemenea persoane sau de persoane şi entităţi actionand în numele ori sub conducerea acestor persoane;2. decide, de asemenea, ca toate statele:a) să se abţină de la acordarea oricărei forme de sprijin, activ sau pasiv, entitatilor sau persoanelor implicate în acte teroriste, inclusiv prin suprimarea recrutarii de membri ai grupărilor teroriste şi prin eliminarea furnizarii de arme teroristilor;b) sa întreprindă măsurile necesare în vederea prevenirii comiterii de acte teroriste, inclusiv prin stabilirea unui sistem de alerta timpurie între state prin schimbul de informaţii;c) sa refuze şederea pe teritoriile lor a acelora care finanţează, planuiesc, sprijină sau comit atacuri teroriste ori oferirea de adapost în acest sens;d) sa îi împiedice pe cei care finanţează, planuiesc, facilitează sau comit acte teroriste de a folosi teritoriile lor pentru aceste scopuri împotriva altor state sau cetăţenilor acestora;e) să se asigure ca orice persoană care participa la finanţarea, planificarea, pregătirea sau comiterea actelor teroriste ori care sprijină aceste acte este adusă în faţa justiţiei şi să se asigure ca, în completarea oricăror alte măsuri de combatere a acestora, asemenea acte teroriste sunt calificate drept infracţiuni grave în legile şi în reglementările interne, precum şi ca pedeapsa reflecta în mod corespunzător gravitatea actelor teroriste;f) să îşi acorde unele altora întregul sprijin pentru investigaţiile şi acţiunile penale asociate finanţării sau sprijinirii actelor teroriste, inclusiv asistenţa în obţinerea probelor pe care le deţin şi care sunt necesare acţiunilor penale;g) sa prevină deplasarea teroristilor şi a grupărilor teroriste prin exercitarea unui control eficient al frontierelor şi al eliberării actelor de identitate şi a documentelor de călătorie, precum şi prin măsuri de prevenire a contrafacerii, falsificării sau utilizării frauduloase a actelor de identitate şi a documentelor de călătorie;3. cere statelor:a) sa identifice mijloace pentru intensificarea şi accelerarea schimbului de informaţii operative, în special cu privire la: acţiuni sau deplasări ale teroristilor ori ale reţelelor teroriste; documente de călătorie falsificate; trafic cu arme, materii explozive sau alte materiale periculoase; folosirea tehnologiei în domeniul comunicaţiilor de către grupări teroriste şi ameninţarea creata de deţinerea de către grupurile teroriste a armelor de distrugere în masa;b) să efectueze schimb de informaţii în conformitate cu dispoziţiile legale interne şi internaţionale şi sa coopereze în domeniile administrativ şi judiciar pentru a împiedica comiterea de acte teroriste;c) sa coopereze în special prin intermediul înţelegerilor şi al acordurilor bilaterale şi multilaterale pentru prevenirea şi combaterea atacurilor teroriste şi sa acţioneze împotriva autorilor acestor acte;d) sa devină cat mai curând posibil părţi la convenţiile şi protocoalele internaţionale relevante în domeniul terorismului, inclusiv la Convenţia internationala pentru combaterea finanţării terorismului din 9 decembrie 1999;e) sa întărească cooperarea şi să aplice în întregime cele 12 convenţii şi protocoale internaţionale relevante în domeniul terorismului, precum şi rezoluţiile Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.269/1999 şi nr. 1.368/2001;f) sa întreprindă măsurile necesare în conformitate cu prevederile relevante din dreptul intern şi internaţional, inclusiv cu standardele internaţionale în domeniul protecţiei drepturilor omului, înainte de acordarea statutului de refugiat, pentru a se asigura ca solicitanţii de azil nu au planificat, nu au facilitat sau nu au participat la comiterea de acte teroriste;g) să se asigure, în conformitate cu dreptul internaţional, ca statutul de refugiat nu este utilizat în mod abuziv de autorii, organizatorii sau facilitatorii actelor teroriste şi ca revendicarile cu motivatie politica nu vor fi recunoscute ca motive pentru respingerea cererilor de extrădare a presupusilor teroristi;4. ia nota cu ingrijorare de legătură strânsă dintre terorismul internaţional şi crima organizată la nivel transnational, de traficul ilicit de stupefiante, operaţiunile de spalare a banilor, traficul ilegal cu arme, transportul ilegal de materiale nucleare, chimice, biologice şi alte materiale cu potenţial letal şi, în aceasta privinta, evidenţiază necesitatea intaririi coordonării eforturilor la nivel naţional, subregional, regional şi internaţional în scopul consolidării reacţiei internaţionale la aceasta ameninţare grava la adresa securităţii internaţionale;5. declara ca actele, metodele şi practicile teroriste sunt contrare scopurilor şi principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite şi ca finanţarea, planificarea şi incitarea la acte teroriste, în cunoştinţa de cauza, sunt contrare scopurilor şi principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite;6. decide sa creeze, în conformitate cu paragraful 28 din regulile provizorii de procedura, un comitet al Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, format din toţi membrii consiliului, pentru a monitoriza aplicarea prezentei rezoluţii, cu asistenţa şi expertiza necesare, şi cere tuturor statelor să raporteze comitetului, nu mai târziu de 90 de zile de la data adoptării prezentei rezoluţii şi, ulterior, conform programului stabilit de comitet, asupra măsurilor luate pentru punerea în aplicare a prezentei rezoluţii;7. orienteaza comitetul în vederea stabilirii sarcinilor sale şi a prezentării unui plan de activităţi în termen de 30 de zile de la data adoptării prezentei rezoluţii, precum şi a evaluării sprijinului necesar, în consultare cu secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite;8. îşi exprima hotărârea de a lua toate măsurile necesare pentru a asigura deplina aplicare a prezentei rezoluţii, în conformitate cu responsabilităţile sale, potrivit Cartei Naţiunilor Unite;9. hotărăşte sa urmărească în continuare aceasta chestiune.––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters