TRATAT din 20 noiembrie 1991

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 65 din 13 aprilie 1992
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DELEGE 56 21/04/2011
ActulREFERIT DEACORD 28/09/2010
ActulREFERIT DEHG 1237 10/10/2007
ActulREFERIT DEACORD 01/02/2007
ActulREFERIT DEOG 42 12/08/1999
ActulREFERIT DEACORD 24/10/1998
ActulCONTINUT DELEGE 32 06/04/1992
ActulRATIFICAT DELEGE 32 06/04/1992

de înţelegere amicala şi cooperare între România şi Republica Franceza



România şi Republica Franceza:– bazindu-se pe relatiile traditionale de prietenie şi pe afinitatile de cultura şi civilizatie existente între popoarele celor două state,– tinind seama de voinţa României de a crea o societate noua şi democratica, obiectiv pe care Franţa îl sprijina şi pe care îl priveste cu o deosebită simpatie,– dorind sa dezvolte cooperarea între cele doua state în domeniile politic, economic şi cultural,– convinse de necesitatea de a intari solidaritatea europeana, pe baza respectarii valorilor universale de libertate, democratie şi dreptate,– reafirmind fidelitatea statelor lor faţă de oblibaţiile care decurg din dreptul international şi din Carta Natiunilor Unite,– confirmind angajamentele pe care şi le-au asumat în cadrul Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa şi constiente de importanţa hotărîrilor adoptate cu prilejul reuniunii de la Paris a sefilor de stat şi de guvern ai tarilor membre ale Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa,– hotarite să-şi aduca contribuţia la depăşirea definitivă a divizarii Europei,– tinind seama de competentele Comunitatilor Europene şi de perspectivele evolutiei acestora către o uniune politica şi considerind ca intarirea lor este de prima importanţa pentru edificarea unei Europe unite şi solidare, au hotarit sa intareasca relatiile lor de înţelegere şi prietenie şi, în acest scop, au convenit cele ce urmeaza: +
Articolul 11. România şi Republica Franceza se angajează sa stabileasca între ele o cooperare exemplara în toate domeniile, pe baza respectului, înţelegerii şi increderii reciproce, conform principiilor enuntate în Actul final de la Helsinki şi în Carta de la Paris.2. Părţile vor incheia, atunci cînd va fi necesar, alte acorduri şi aranjamente pentru punerea în aplicare a dispoziţiilor prezentului tratat.
+
Articolul 21. România şi Republica Franceza vor actiona pentru crearea unei Europe pasnice şi solidare.În aceasta perspectiva, ele vor dezvolta cooperarea lor politica, economica şi culturala, atit pe plan bilateral, cit şi multilateral; ele vor actiona pentru ca Europa sa evolueze spre o comunitate de drept şi democratie, putind lua forma unei confederatii.2. Republica Franceza se angajează sa favorizeze dezvoltarea şi aprofundarea relatiilor dintre România şi Comunitatile Europene.În acest scop, ea va sprijini incheierea unui acord de asociere între România şi Comunitatile Europene.3. Angajamentele la care subscrie Republica Franceza în acordurile bilaterale româno-franceze respecta competentele Comunitatilor Europene şi dispozitiile hotarite de către instituţiile acestora.
+
Articolul 3România şi Republica Franceza vor colabora la menţinerea pacii şi intarirea securitatii în Europa, pentru a stabili în aceasta zona un spatiu de pace, de securitate şi de cooperare.În cadrul Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, ele vor actiona pentru intarirea stabilitatii şi increderii pe continentul nostru şi pentru continuarea unui proces echilibrat de dezarmare conventionala.Ele îşi aduc contribuţia la crearea şi buna functionare a unor structuri şi mecanisme de natura sa intareasca procesul Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, indeosebi în ce priveste reglementarea pasnica a diferendelor şi prevenirea conflictelor.
+
Articolul 41. România şi Republica Franceza vor organiza consultari regulate, la niveluri corespunzătoare, asupra relatiilor lor bilaterale şi asupra problemelor internationale de interes reciproc, în special asupra problemelor fundamentale privind securitatea şi cooperarea în Europa.Intilniri la nivelul cel mai înalt vor fi organizate pe baza acordului dintre părţi.Ministrii afacerilor externe, care urmaresc punerea în aplicare, în ansamblu, a prezentului tratat, se vor intilni cel puţin o dată pe an. Reuniuni de lucru între reprezentanti ai ministerelor afacerilor externe se vor tine cel puţin o dată pe an.2. România şi Republica Franceza hotarasc să-şi acorde ajutor reciproc pentru solutionarea problemelor cu care se confrunta. În mod deosebit, Franţa va acorda sprijinul României în eforturile urmarind edificarea unei societăţi democratice.
+
Articolul 5Tinind seama de schimbările fundamentale intervenite în Europa în materie de securitate şi, în mod deosebit, de încetarea situaţiei de confruntare, România şi Republica Franceza vor dezvolta şi adinci relatiile lor pe plan militar şi vor proceda în mod regulat la schimburi de vederi asupra conceptiilor lor în domeniul politic şi militar.Ele vor favoriza în acest scop contactele şi cooperarea între ministere şi institutii competente.
+
Articolul 6În cazul în care va aparea, indeosebi în Europa, o situaţie care, după parerea uneia dintre părţi, ar crea o amenintare împotriva pacii, o încălcare a pacii, sau ar pune în pericol interesele sale majore de securitate, aceasta parte poate cere celeilalte părţi să aibă loc, fără întîrziere, consultari între ele în problema respectiva. Părţile se vor stradui sa armonizeze, pe cit posibil, punctele lor de vedere şi sa gaseasca o pozitie comuna asupra mijloacelor de a depăşi aceasta situaţie.
+
Articolul 7Conform dreptului international şi dispoziţiilor Cartei Natiunilor Unite, părţile reafirma atasamentul lor faţă de menţinerea pacii şi securitatii şi se angajează sa actioneze pentru reglementarea pasnica a diferendelor.
+
Articolul 81. România şi Republica Franceza se angajează sa aprofundeze cooperarea lor economica şi sa creeze, în acest scop, un climat favorabil.Părţile recunosc importanţa unui astfel de cooperari, în special pentru punerea în practica a reformelor economice în România şi în perspectiva crearii unui ansamblu european.Fiecare parte se va stradui sa amelioreze condiţiile de activitate a întreprinderilor celeilalte părţi pe teritoriul sau. Părţile vor incuraja investiţiile directe, precum şi crearea de întreprinderi mixte.3. Comisia mixta interguvernamentala de cooperare economica, stiintifica şi tehnica va contribui la intarirea cooperarii în domeniile aflate în competenţa sa, în special în domeniile industrial şi tehnologic.4. Părţile vor depune eforturi sa coopereze pe plan bilateral şi în cadrul european, pentru dezvoltarea şi modernizarea ansamblului infrastructurilor, în special în domeniile comunicatiilor, transporturilor, telecomunicatiilor şi energiei.5. Părţile vor dezvolta cooperarea lor în domeniile urbanismului şi amenajarii teritoriului.6. Părţile vor coopera, tinind seama de interesele lor reciproce şi în legătură cu alte state, în cadrul instituţiilor economice şi financiare multilaterale, în special Banca Europeana pentru Reconstructie şi Dezvoltare, Banca Mondiala şi Fondul Monetar International.
+
Articolul 91. România şi Republica Franceza, dorind să contribuie la crearea unui spatiu cultural european deschis tuturor popoarelor continentului, vor dezvolta cooperarea lor în domeniile stiintei, tehnicii, educatiei şi culturii, acordind o importanţa deosebită acţiunilor de formare a cadrelor, cu precadere în domeniul gestiunii economice.2. Părţile vor incuraja dezvoltarea studierii limbii române în Franţa şi limbii franceze în România.3. Părţile vor contribui la dezvoltarea relatiilor dintre instituţiile de invatamint superior, încurajînd schimburile şi contactele directe între profesori, cercetatori şi studenti, precum şi elaborarea de proiecte stiintifice comune coerente cu programele europene corespunzătoare.4. Părţile vor favoriza cooperarea pedagogica şi relatiile între instituţiile scolare.5. Pentru a asigura o mai buna cunoastere între popoarele român şi francez, părţile vor sprijini dezvoltarea schimburilor culturale şi artistice. Ele vor favoriza cooperarea în domeniul mijloacelor de informare, precum şi difuzarea cartilor şi presei din tara partenera.6. România şi Republica Franceza vor incuraja contactele între cetatenii celor două state, în special schimburile între români şi francezi.7. Fiecare parte va acorda sprijinul sau activităţilor institutelor sau centrelor culturale ale celeilalte părţi.
+
Articolul 10România şi Republica Franceza vor depune eforturi pentru a extinde cooperarea lor în domeniul esential al protectiei mediului înconjurător.Părţile vor dezvolta cooperarea lor pentru prevenirea catastrofelor naturale şi a riscurilor tehnologice şi pentru eliminarea consecintelor lor.
+
Articolul 11România şi Republica Franceza vor favoriza cooperarea între parlamentele şi parlamentarii celor două state.
+
Articolul 121. România şi Republica Franceza vor incuraja cooperarea descentralizata, cu respectarea obiectivelor definite prin prezentul tratat.2. În acelasi spirit, părţile vor facilita cooperarea între organizaţiile politice, sociale şi sindicale din cele doua tari.
+
Articolul 13România şi Republica Franceza vor intensifica cooperarea lor în domeniul juridic şi administrativ.
+
Articolul 141. România şi Republica Franceza vor largi cooperarea lor în domeniul consular.2. Părţile vor crea condiţiile corespunzătoare pentru îmbunătăţirea circulaţiei cetatenilor lor între cele doua state.
+
Articolul 15România şi Republica Franceza vor coopera în lupta împotriva terorismului, a traficului de stupefiante, precum şi a exportului ilegal de bunuri culturale şi, în general, împotriva criminalitatii organizate.
+
Articolul 16Dispozitiile prezentului tratat nu afectează cu nimic angajamentele părţilor faţă de state terte şi nu sînt indreptate împotriva nici uneia dintre ele.
+
Articolul 171. Prezentul tratat va fi supus ratificarii şi va intra în vigoare la 30 de zile de la data primirii ultimului instrument de ratificare.2. Prezentul tratat se incheie pe un termen de 10 ani. Valabilitatea lui va fi prelungita prin tacita reconductiune, din 5 în 5 ani, cu excepţia cazului cînd una dintre părţi notifica celeilalte părţi, în scris, cu un preaviz de un an înainte de expirarea termenului de valabilitate în curs, hotărîrea sa de a denunta tratatul.Incheiat la Paris la 20 noiembrie 1991, în doua exemplare, fiecare în limba română şi limba franceza, ambele texte avînd aceeasi valoare.Pentru RomâniaPRESEDINTELE ROMÂNIEI,ION ILIESCUMINISTRUL AFACERILOR EXTERNE,ADRIAN NASTASEPentru Republica FrancezaPRESEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE,FRANCOIS MITTERRANDPRIM-MINISTRUEDITH CRESSONMINISTRU DE STAT,MINISTRUL AFACERILOR EXTERNE,ROLAND DUMAS–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
Post
Filter
Apply Filters